tisk

Úplná znění - zákoník práce - ZÁKON BYL ZRUŠEN ZÁKONEM č. 262/2006 Sb.! - 65/1965 Sb.

Úplná znění > Pracovní právo

Zákon ze dne 16. června 1965 zákoník práce - ZÁKON BYL ZRUŠEN ZÁKONEM č. 262/2006 Sb.!


UPOZORNĚNÍ! Tento dokument již není platný a nachází se v archivu.



Změna: 88/1968 Sb.
Změna: 153/1969 Sb.
Změna: 100/1970 Sb.
Změna: 146/1971 Sb.
Změna: 20/1975 Sb.
Změna: 72/1982 Sb.
Změna: 111/1984 Sb.
Změna: 22/1985 Sb.
Změna: 52/1987 Sb.
Změna: 98/1987 Sb.
Změna: 188/1988 Sb.
Změna: 3/1991 Sb.
Změna: 297/1991 Sb.
Změna: 231/1992 Sb.
Změna: 231/1992 Sb.(část); 264/1992 Sb.; 590/1992 Sb.; 37/1993 Sb.
Změna: 74/1994 Sb.
Změna: 74/1994 Sb.(část);
Změna: 118/1995 Sb.
Změna: 287/1995 Sb.
Změna: 138/1996 Sb.
Změna: 167/1999 Sb.
Změna: 225/1999 Sb.
Změna: 29/2000 Sb., 155/2000 Sb. (část)
Změna: 155/2000 Sb., 220/2000 Sb., 238/2000 Sb., 257/2000 Sb., 258/2000 Sb.
Změna: 177/2001 Sb.
Změna: 6/2002 Sb.
Změna: 202/2002 Sb.
Změna: 136/2002 Sb.
Změna: 155/2000 Sb. (část)

     Národní shromáždění Československé socialistické republiky se
usneslo na tomto zákoně:

  

                           ČÁST PRVNÍ
                      Všeobecná ustanovení

                           HLAVA PRVNÍ
                    Působnost zákoníku práce

                               § 1

     (1) Mezi zaměstnanci a zaměstnavateli vznikají pracovněprávní
vztahy.

     (2) Pokud  zákoník práce  nebo jiný  právní předpis nestanoví
jinak,  vznikají   pracovněprávní  vztahy  nejdříve   od  uzavření
pracovní smlouvy, dohody o provedení  práce nebo dohody o pracovní
činnosti, a  zakládá-li se pracovní poměr  zaměstnance volbou nebo
jmenováním, nejdříve od jeho zvolení nebo jmenování.

     (3) Zaměstnavatelé jsou povinni zajišťovat rovné zacházení se
všemi  zaměstnanci, pokud  jde o  jejich pracovní  podmínky včetně
odměňování za  práci a jiných peněžitých  plnění a plnění peněžité
hodnoty, odbornou přípravu a  příležitost dosáhnout funkčního nebo
jiného postupu v zaměstnání.

     (4)  V   pracovněprávních  vztazích  je   zakázána  jakákoliv
diskriminace  zaměstnanců  z  důvodu  rasy,  barvy pleti, pohlaví,
sexuální orientace,  jazyka, víry a  náboženství, politického nebo
jiného  smýšlení, členství  nebo činnosti  v politických  stranách
nebo  politických   hnutích,  odborových  organizacích   a  jiných
sdruženích, národnosti, etnického nebo sociálního původu, majetku,
rodu, zdravotního stavu, věku,  manželského a rodinného stavu nebo
povinností k rodině. Je  zakázáno i takové jednání zaměstnavatele,
které diskriminuje  nikoliv přímo, ale až  ve svých důsledcích. Za
diskriminaci  se nepovažují  případy, které  stanoví tento zákoník
nebo  zvláštní  právní  předpis  nebo  kdy  je  pro to věcný důvod
spočívající v povaze práce, kterou zaměstnanec vykonává a který je
pro výkon této práce nezbytný.

                               § 2

     (1) Na vztahy vyplývající z  výkonu veřejné funkce se zákoník
práce vztahuje,  pokud to výslovně  stanoví nebo pokud  to stanoví
zvláštní předpisy.

     (2) Pokud  je veřejná  funkce vykonávána  v pracovním poměru,
řídí se tento pracovní poměr zákoníkem práce. 

                               § 3

     Pracovní vztahy mezi družstvem a jeho členy se řídí zákoníkem
práce, nestanoví-li zvláštní zákon jinak.1)
------------------------------------------------------------------
1) § 226 obchodního zákoníku.

                               § 4

     Na   pracovněprávní  vztahy   justičních  čekatelů,  státních
zástupců,  právních  čekatelů  a  na  příslušníky  ozbrojených sil
v činné službě  se zákoník práce  vztahuje, jen pokud  to výslovně
stanoví nebo pokud to stanoví zvláštní právní předpisy.

                               § 5

     Pracovněprávní  vztahy  učitelů  vysokých  škol,  zaměstnanců
dopravy,  vůdců  a  velitelů  plavidel  a  členů  posádek plavidel
provozujících vnitrozemskou a námořní plavbu, zaměstnanců Probační
a mediační  služby a  Veřejného  ochránce  práv se  řídí zákoníkem
práce, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak.

                               § 6

     (1) Pracovněprávní  vztahy  mezi  zaměstnanci  a cizozemskými
zaměstnavateli  na území  České  republiky,  jakož i  mezi cizinci
pracujícími na  území České republiky  a tuzemskými zaměstnavateli
se  řídí zákoníkem  práce,  pokud  právní předpisy  o mezinárodním
právu soukromém nestanoví jinak.

     (2) Je-li  zaměstnanec vyslán k výkonu  práce na území jiného
členského  státu  Evropských  společenství,  vztahuje  se  na něho
úprava členského státu, ve kterém je práce konána, pokud jde o
a) délku pracovní doby a doby odpočinku,
b) délku dovolené na zotavenou,
c) minimální mzdu,  minimální mzdové tarify  a příplatky za  práci
   přesčas,
d) bezpečnost a ochranu zdraví při práci,
e) pracovní  podmínky žen  a mladistvých  a zaměstnanců pečujících
   alespoň o jedno dítě mladší než tři roky,
f) rovné zacházení s muži a ženami a zákaz diskriminace.
Věta  první se  nepoužije,  jsou-li  nároky vyplývající  z českých
právních  předpisů  pro  něho  výhodnější.  Výhodnost  se posuzuje
u každého pracovněprávního nároku samostatně.*)
------------------------------------------------------------------
*) Toto znění § 6  odst. 2 nabývá dle ustanovení  čl. XVI. zák. č.
   155/2000  Sb. účinnosti  dnem, kdy  vstoupí v  platnost smlouva
   o přistoupení České republiky do Evropské unie.
------------------------------------------------------------------

     (3) Odstavec  2 písm. c) se  nepoužije, jestliže doba vyslání
zaměstnance  nepřesáhne  celkově  dobu  jednoho  měsíce  v  období
posledních 12 měsíců od počátku vyslání.
------------------------------------------------------------------
*) Toto znění § 6  odst. 3 nabývá dle ustanovení  čl. XVI. zák. č.
   155/2000  Sb. účinnosti  dnem, kdy  vstoupí v  platnost smlouva
   o přistoupení České republiky do Evropské unie.
------------------------------------------------------------------

     (4)  Odstavec 2  písm. b)  a c)  se nepoužije,  jestliže doba
práce,  která je  vyslaným zaměstnancem  konána, nepřesáhne celkem
dobu 22 dnů v období posledních 12 měsíců od počátku vyslání.
------------------------------------------------------------------
*) Toto znění § 6  odst. 4 nabývá dle ustanovení  čl. XVI. zák. č.
   155/2000  Sb. účinnosti  dnem, kdy  vstoupí v  platnost smlouva
   o přistoupení České republiky do Evropské unie.
------------------------------------------------------------------

     (5)  Odstavce  2  až  4  se  nevztahují na zaměstnance orgánů
státní správy.
------------------------------------------------------------------
2) Zákon  č.  173/1988  Sb.,  o  podniku  se zahraniční majetkovou
   účastí.
3) Zákon  č.  116/1985  Sb.,   o  podmínkách  činnosti  organizací
   s mezinárodním   prvkem   v   České   a  Slovenské  Federativní
   Republice.

                               § 7

         nové znění ustanovení přeřazeno do hlavy druhé

                           HLAVA DRUHÁ
                Účastníci pracovněprávních vztahů

                               § 7

     (1) Pracovněprávní   vztahy  podle   tohoto  zákoníku   mohou
vzniknout jen se souhlasem fyzické osoby a zaměstnavatele.

     (2)  Nikdo  nesmí  výkonu  práv  a  povinností  vyplývajících
z pracovněprávních  vztahů  zneužívat  na  újmu  jiného  účastníka
pracovněprávního vztahu nebo k ponižování jeho lidské důstojnosti.
Za ponižování  lidské důstojnosti se považuje  i nežádoucí chování
sexuální povahy  na pracovišti, které  je nevítané, nevhodné  nebo
urážlivé  nebo které  může být  druhým účastníkem pracovněprávního
vztahu  oprávněně  vnímáno  jako  podmínka  pro  rozhodnutí, která
ovlivňují výkon práv a povinností vyplývajících z pracovněprávních
vztahů.

     (3)  Zaměstnavatel  nesmí   zaměstnance  jakýmkoliv  způsobem
postihovat  nebo  znevýhodňovat  proto,  že  se  zákonným způsobem
domáhá  svých  práv  a  nároků  vyplývajících  z  pracovněprávních
vztahů.

     (4)  Dojde-li v  pracovněprávních vztazích  k porušování práv
a povinností vyplývajících z rovného zacházení s muži a ženami, má
zaměstnanec  právo  se  domáhat,   aby  bylo  upuštěno  od  tohoto
porušování, aby  byly odstraněny následky tohoto  porušování a aby
mu bylo dáno přiměřené zadostiučinění.

     (5) Pokud byla ve  značné míře snížena důstojnost zaměstnance
nebo  jeho vážnost  na  pracovišti  a nebylo  postačující zjednání
nápravy  podle odstavce  4, má  právo na  náhradu nemajetkové újmy
v penězích.

     (6) Výši  náhrady podle odstavce  5 určí soud  s přihlédnutím
k závažnosti vzniklé újmy a k okolnostem, za nichž k porušení práv
a povinností došlo.

  
                         Zaměstnavatelé

                               § 8

     (1) Zaměstnavateli  se  pro   účely  tohoto  zákoníku  rozumí
právnické nebo  fyzické osoby, které zaměstnávají  fyzické osoby v
pracovněprávních  vztazích,  a  pokud  to  stanoví  zákon,  též  v
obdobných pracovních vztazích.

     (2) Zaměstnavatelé vystupují v pracovněprávních vztazích svým
jménem a mají odpovědnost vyplývající z těchto vztahů. Totéž platí
o organizačních jednotkách zaměstnavatelů,  stanoví-li to zvláštní
předpisy,  popřípadě  stanovy  sdružení  občanů  podle  zvláštního
zákona;29) je-li   však    účastníkem   pracovněprávního    vztahu
zaměstnavatel, nemůže  jím být současně  jeho organizační jednotka
a naopak.

     (3) Zaměstnavatelé   jsou   povinni   pečovat   o   vytváření
a rozvíjení pracovněprávních  vztahů v souladu  s tímto zákoníkem,
s ostatními právními předpisy a  s pravidly slušnosti a občanského
soužití.
------------------------------------------------------------------
29) Zákon č. 83/1990 Sb.,o  sdružování občanů, ve znění pozdějších
    předpisů.

                              § 8a

     Způsobilost   fyzické  osoby   mít  práva   a  povinnosti   v
pracovněprávních  vztazích  jako  zaměstnavatel  vzniká narozením.
Způsobilost fyzické osoby vlastními  právními úkony nabývat práv a
brát   na  sebe   povinnosti  v   pracovněprávních  vztazích  jako
zaměstnavatel vzniká dosažením 18 let věku.

                              § 8b

     (1)  Pokud  je  účastníkem  pracovněprávních  vztahů stát, je
právnickou  osobou  a  je  zaměstnavatelem;  to  platí  rovněž pro
obdobné pracovní vztahy.

     (2)  Za  stát  v  pracovněprávních  vztazích  jedná příslušná
organizační složka státu.40)
------------------------------------------------------------------
40) § 3 zákona č. 219/2000 Sb.,  o majetku České republiky a jejím
    vystupování v právních vztazích.

                               § 9

     (1) Právní    úkony   v    pracovněprávních   vztazích   činí
u zaměstnavatele,  který  je  právnickou  osobou,  především  jeho
statutární orgán,  a u zaměstnavatele,  který je fyzickou  osobou,
zaměstnavatel; místo  nich je mohou  činit i osoby  jimi pověřené.
Jiní    zaměstnanci   zaměstnavatele,    zejména   vedoucí    jeho
organizačních  útvarů, jsou  oprávněni jako  orgány zaměstnavatele
činit  jménem  zaměstnavatele  právní  úkony  vyplývající z jejich
funkcí stanovených organizačními předpisy.

     (2) Zaměstnavatel  může  v   mezích  své  působnosti  písemně
pověřit  další  své zaměstnance,  aby  činili  určité právní úkony
v pracovněprávních vztazích jeho jménem.  V písemném pověření musí
být uveden rozsah oprávnění pověřeného zaměstnance.

     (3) Vedoucí  zaměstnanci  zaměstnavatele,  jimiž  se rozumějí
jeho orgány  (odstavec 1), jakož  i jeho další  zaměstnanci, kteří
jsou   pověřeni   vedením    na   jednotlivých   stupních   řízení
zaměstnavatele,  jsou  oprávněni  stanovit  a  ukládat  podřízeným
zaměstnancům  pracovní  úkoly,  organizovat,  řídit  a kontrolovat
jejich práci a dávat jim k tomu účelu závazné pokyny.

                              § 9a

     (1) Právní úkony v pracovněprávních vztazích činí v případech
uvedených v § 8b vedoucí  organizační složky státu,40) jíž se tyto
právní   úkony   týkají.   Jiní   zaměstnanci,   zejména   vedoucí
organizačních  útvarů  organizační  složky  státu,  jsou oprávněni
činit  právní  úkony  vyplývající   z  jejich  funkcí  stanovených
organizačními předpisy.

     (2) Vedoucí  organizační složky státu  může určitými právními
úkony v pracovněprávních vztazích pověřit další zaměstnance, kteří
pracují v této organizační složce státu.

     (3) Vedoucími zaměstnanci uvedenými  v odstavci 1 se rozumějí
vedoucí zaměstnanci uvedení v § 9 odst. 3.
------------------------------------------------------------------
40) § 3 zákona č. 219/2000 Sb.,  o majetku České republiky a jejím
    vystupování v právních vztazích.

                              § 10

     (1) Právní  úkony  orgánů,  popřípadě  pověřených zaměstnanců
(§ 9 odst.  1 a 2  a §  9a  odst. 1 a  2) zavazují zaměstnavatele,
který také z těchto úkonů nabývá práv.

     (2) Jestliže   orgán  nebo   pověřený  zaměstnanec  překročil
právním   úkonem  v   pracovněprávních  vztazích   své  oprávnění,
nezavazují  tyto  úkony  zaměstnavatele,  pokud  zaměstnanec musel
vědět,  že tento  orgán  nebo  pověřený zaměstnanec  své oprávnění
překročil.  Totéž platí,  jestliže právní  úkon učinil zaměstnanec
zaměstnavatele, který k tomu nebyl  oprávněn ze své funkce ani tím
nebyl pověřen.

  
                           Zaměstnanci

                              § 11

     (1) Způsobilost fyzické osoby mít v pracovněprávních vztazích
práva a povinnosti a  způsobilost vlastními právními úkony nabývat
těchto práv a brát na sebe tyto povinnosti vzniká, pokud není dále
stanoveno  jinak, dnem,  kdy fyzická  osoba dosáhne  15 let  věku;
zaměstnavatel však  s ní nesmí  sjednat jako den  nástupu do práce
den,  který  by  předcházel  dni,  kdy  tato  fyzická osoba ukončí
povinnou školní docházku.

     (2) Způsobilost  fyzické osoby, která  ukončí povinnou školní
docházku  v  pomocné  škole  před   dosažením  15  let  věku,  mít
v pracovněprávních  vztazích  práva  a  povinnosti  a  způsobilost
vlastními právními úkony  nabývat těchto práv a brát  na sebe tyto
povinnosti vzniká dnem ukončení  povinné školní docházky, nejdříve
však dnem dosažení 14 let věku.

     (3) Zaměstnanec může uzavřít dohodu o hmotné odpovědnosti
(§ 176) nejdříve v den, kdy dosáhne 18 let věku.

     (4) Vláda stanoví nařízením
 a) okruh a podmínky výkonu dalších přiměřených prací, které vedle
    společensky  prospěšné práce 4)  mohou před  ukončením povinné
    školní  docházky konat  fyzické osoby,  které dosáhly  věku 15
    let;
 b) okruh a  podmínky výkonu přiměřených prací,  které mohou konat
    fyzické  osoby,   které  ukončily  povinnou   školní  docházku
    v pomocné škole, pokud dosáhly věku alespoň 14 let.
------------------------------------------------------------------
4) § 23 zákona  č. 29/1984 Sb., o  soustavě základních a středních
   škol (školský zákon).

                              § 12

     (1) Způsobilost k právním úkonům podle předchozího ustanovení
může  zaměstnanec  pozbýt  jen  rozhodnutím  soudu.  Právní úkony,
k nimž není způsobilý, činí za  něho jeho zástupce; nemůže však za
něj uzavřít dohodu o hmotné odpovědnosti.

     (2) Soud  způsobilost  zaměstnance  k  právním  úkonům  omezí
a určí  v rozhodnutí  rozsah tohoto  omezení, jestliže zaměstnanec
pro duševní  poruchu, která není jen  přechodná, nebo pro nadměrné
požívání alkoholických nápojů nebo jiných návykových látek či jedů
je schopen činit jen některé právní úkony.

     (3) Jestliže zaměstnanec pro duševní  poruchu, která není jen
přechodná,  není  vůbec  schopen  činit  právní  úkony,  soud  jej
způsobilosti k právním úkonům zbaví.

     (4) Soud zbavení nebo omezení  způsobilosti změní nebo zruší,
změní-li se nebo odpadnou-li důvody, které k nim vedly. 

                              § 13

                             zrušen

                           Zastoupení

                              § 14

     (1) Zastoupení  vzniká na  základě  dohody  o plné  moci nebo
rozhodnutím  soudu.  Zástupce  jedná   jménem  zastoupeného  a  ze
zastoupení vznikají práva a povinnosti přímo zastoupenému.

     (2) Zastupovat jiného  nemůže ten, kdo  sám není způsobilý  k
právním  úkonům, ani  ten, jehož   zájmy jsou  v rozporu  se zájmy
zastoupeného.

     (3) Zástupce  musí jednat  osobně; dalšího  zástupce si  může
ustanovit,  jen jestliže  je to  právním předpisem  stanoveno nebo
účastníky dohodnuto. I z  právních úkonů dalšího zástupce vznikají
práva a povinnosti přímo zastoupenému.

     (4) Překročí-li  zástupce  rozsah  svého  oprávnění,  je  tím
zastoupený  vázán,  jen  pokud  takový  úkon  schválí nebo na jeho
základě jedná. 

                              § 15

     (1) Zaměstnanec i zaměstnavatel se  mohou dát zastoupit jinou
fyzickou osobou nebo jinou právnickou osobou.

     (2) K zastoupení je  třeba písemné plné moci, v  níž musí být
uveden rozsah zástupcova oprávnění, jinak je neplatná.

     (3) Není-li  v plné  moci udělené  několika zástupcům  určeno
jinak, musí jednat všichni společně. 

                              § 16

     (1) Plná  moc  zanikne,  jestliže  ji  zastoupený odvolá nebo
jestliže ji  zástupce vypoví. Odvolání  nebo vypovězení plné  moci
musí být učiněno písemně, jinak  je neplatné. Plná moc zanikne též
smrtí některého z nich, popřípadě zánikem zaměstnavatele.

     (2) Pro jiného než zástupce a zastoupeného je zánik plné moci
účinný teprve tehdy, až se o něm doví.

     (3) Zemře-li zastoupený nebo vypoví-li zástupce plnou moc, je
zástupce  povinen  ještě  učinit  vše,  co  nesnese  odkladu,  aby
zastoupený  neutrpěl na  svých právech  újmu. Úkony  takto učiněné
mají stejné  právní následky, jako kdyby  zastoupení ještě trvalo,
pokud  neodporují  tomu,  co  zařídil  ještě  zastoupený nebo jeho
dědici. 

                              § 17

     (1) Zástupcem zaměstnance, který byl rozhodnutím soudu zbaven
způsobilosti  k právním  úkonům nebo  jehož způsobilost  k právním
úkonům  byla  rozhodnutím  soudu  omezena,  je  soudem  ustanovený
opatrovník.

     (2) Soud  může ustanovit  opatrovníka také  tomu, jehož pobyt
není znám,  jestliže je to třeba  k ochraně jeho zájmů  nebo zájmů
společnosti. Za  týchž  podmínek  může  soud ustanovit opatrovníka
i tehdy, jestliže je to třeba z jiného vážného důvodu.

     (3) Dojde-li   ke  střetnutí   zájmů  opatrovníka   se  zájmy
zastoupeného nebo  ke střetnutí zájmů těch,  kteří jsou zastoupeni
týmž opatrovníkem, ustanoví soud zvláštního opatrovníka. 


                           HLAVA TŘETÍ
                           bez nadpisu

                              § 18

     (1)  Zaměstnanci  mají  právo   na  informace  a  projednání.
Zaměstnavatel je  povinen informovat zaměstnance  a jednat s  nimi
přímo,  nepůsobí-li  u  něho  příslušný  odborový  orgán nebo rada
zaměstnanců nebo zástupci pro  oblast bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci (dále jen "zástupci zaměstnanců"). Projednáním se rozumí
jednání mezi zaměstnavatelem a zaměstnanci, popřípadě jednání mezi
zaměstnavatelem a zástupci zaměstnanců za účelem dosažení shody.

     (2) Zaměstnavatel je povinen informovat zaměstnance o
a) ekonomické a  finanční situaci zaměstnavatele,  důsledcích jeho
   činnosti na životní prostředí a jeho ekologických opatřeních,
b) převodu podle § 249,
c) právním  postavení  zaměstnavatele  a  jeho  změnách,  vnitřním
   uspořádání   a   osobě   oprávněné   jednat  za  zaměstnavatele
   v pracovněprávních vztazích a  uskutečněných změnách v předmětu
   činnosti zaměstnavatele,
d) pravděpodobném vývoji zaměstnanosti u zaměstnavatele,
e) zamýšlených   strukturálních  změnách,   racionalizačních  nebo
   organizačních opatřeních a opatřeních v souvislosti s hromadným
   propouštěním zaměstnanců podle § 52 odst. 2 až 4,
f) stavu a  struktuře zaměstnanců, základních  otázkách pracovních
   podmínek a jejich změnách,
g) bezpečnosti  a ochraně  zdraví při  práci v  rozsahu stanoveném
   v části druhé hlavě páté.

     (3) Zaměstnavatel je povinen se zaměstnanci projednat
a) převod podle § 249,
b) opatření  v  souvislosti  s  hromadným propouštěním zaměstnanců
   podle § 52 odst. 2 až 4,
c) otázky  v  oblasti  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při  práci
   v rozsahu stanoveném v části druhé hlavě páté.

                              § 18a

    Zaměstnanci  zaměstnavatelů uvedených  v §  25d mají  právo na
informace  a projednání  týkající se  zájmů zaměstnanců  v rozsahu
stanoveném ujednáním  o zřízení evropské rady  zaměstnanců nebo na
základě jiného  ujednaného postupu pro  informace a projednání  na
nadnárodní úrovni nebo v rozsahu stanoveném v § 25j odst. 8.*)
------------------------------------------------------------------
*) Dle  ustanovení čl.  XVI. zák.   č. 155/2000  Sb. nabývá  § 18a
   účinnosti dnem,  kdy vstoupí v  platnost smlouva o  přistoupení
   České republiky do Evropské unie.

                              § 18b

     (1) Odborové  orgány mají právo  účastnit se pracovněprávních
vztahů  včetně  kolektivního  vyjednávání  za podmínek stanovených
zákonem.

     (2)   Zaměstnavatel   informuje   příslušný   odborový  orgán
zejména o
a) vývoji mezd, platů, průměrné  mzdy a jejích jednotlivých složek
   včetně členění podle jednotlivých profesních skupin, pokud není
   dohodnuto jinak,
b) záležitostech uvedených v § 18 odst. 2.

     (3)  Zaměstnavatel  projedná  s  příslušným odborovým orgánem
zejména
a) ekonomickou situaci zaměstnavatele,
b) normování práce podle zvláštního zákona,4a)
c) změny organizace práce,
d) systém hodnocení a odměňování zaměstnanců,
e) systém školení a vzdělávání zaměstnanců,
f) opatření k vytváření podmínek  pro zaměstnávání fyzických osob,
   zejména mladistvých,  osob pečujících o dítě  mladší než 15 let
   a osob  se  změněnou  pracovní  schopností,  včetně podstatných
   záležitostí  péče o  zaměstnance, opatření  ke zlepšení hygieny
   práce   a   pracovního   prostředí,   organizování  sociálních,
   kulturních a tělovýchovných služeb,
g) další opatření, která se týkají většího počtu zaměstnanců,
h) opatření uvedená v § 18 odst. 3.

     (4)  Pokud  zaměstnavatel   s  příslušným  odborovým  orgánem
dosáhnou    shody    v    otázkách    uvedených    v    odstavci 3
písm. c), d), e), f) nebo g), lze je upravit dohodou.

     (5) Příslušné státní orgány  projednávají s odborovými orgány
otázky  týkající se  pracovních a  životních podmínek  zaměstnanců
a poskytují odborovým orgánům potřebné informace.
------------------------------------------------------------------
4a) § 16 odst. 3 zákona č. 1/1992  Sb., o mzdě, odměně za pracovní
    pohotovost a o průměrném výdělku.

                              § 19

     Příslušný  odborový orgán  spolurozhoduje se  zaměstnavatelem
o stanovení přídělu do fondu  kulturních a sociálních potřeb podle
zvláštních předpisů13) a o jeho čerpání.
------------------------------------------------------------------
13) § 9 zák. č 111/1990 Sb., o státním podniku.
    Vyhláška federálního  ministerstva  financí  č.  210/1989 Sb.,
    o fondu kulturních a sociálních potřeb.

                              § 20

  
                          nadpis zrušen

     (1) Postup  při  uzavírání  kolektivních  smluv  (podnikových
a vyššího stupně) stanoví zákon.14)

     (2) V kolektivních  smlouvách lze upravovat  mzdové a ostatní
pracovněprávní  nároky  v  rámci  daném pracovněprávními předpisy.
Pokud tento zákon stanoví, ve kterých případech lze v kolektivních
smlouvách   zvyšovat   nebo   rozšiřovat   pracovněprávní   nároky
zaměstnanců,  vztahuje se  to na  zaměstnavatele, kteří  provozují
podnikatelskou činnost,15) není-li výslovně stanoveno jinak.

     (3) Nároky,  které vznikly  z kolektivní  smlouvy jednotlivým
zaměstnancům,  se  uplatňují  a  uspokojují  jako  ostatní  nároky
zaměstnanců z pracovního poměru.
------------------------------------------------------------------
14) Zákon o kolektivním vyjednávání ze dne 4. prosince 1990.
15) Např. § 2 obchodního zákoníku, § 2 živnostenského zákona.

                              § 21

     (1) Pracovněprávní  nároky s  výjimkou nároků  mzdových a  na
cestovní  náhrady,  které   lze  podle  pracovněprávních  předpisů
upravit  v kolektivních  smlouvách, může  zaměstnavatel, u kterého
nepůsobí odborová organizace, stanovit vnitřním předpisem.

     (2) Pokud   jsou  některé   pracovněprávní  nároky   upraveny
kolektivní  smlouvou i  vnitřním předpisem,  vydaným před  vznikem
odborové organizace, platí úprava obsažená v kolektivní smlouvě.

     (3) Vnitřní předpis  je neplatný, pokud  nebyl vydán písemně,
nebo   je  v   rozporu  s   právními  předpisy   nebo  byl   vydán
zaměstnavatelem, u něhož působí odborová organizace.

                              § 22

     (1) Odborové  orgány  dbají  o  dodržování  ustanovení tohoto
zákoníku  a ostatních  pracovněprávních předpisů,  včetně mzdových
předpisů a  právních předpisů o  bezpečnosti a ochraně  zdraví při
práci a o zaměstnanosti (dále jen "pracovněprávní předpisy").

     (2) Příslušné   odborové   orgány    mají   právo   vykonávat
u zaměstnavatelů   kontrolu   nad   dodržováním   pracovněprávních
předpisů,    vnitřních    předpisů    a    závazků   vyplývajících
z kolektivních smluv. Přitom jsou oprávněny zejména
a) vstupovat na pracoviště zaměstnavatelů,
b) vyžadovat   od  vedoucích  zaměstnanců  potřebné   informace  a
   podklady,
c) podávat návrhy ke zlepšování pracovních podmínek,
d) vyžadovat od zaměstnavatelů a  orgánů jim nadřízených, aby dali
   pokyn k odstranění zjištěných závad,
e) navrhovat  zaměstnavatelům,  orgánům  jim  nadřízeným  a  jiným
   orgánům     pověřeným    kontrolou     dodržování    zákonnosti
   v pracovněprávních  vztazích,  aby  podle  příslušných předpisů
   použili  vhodných  opatření  vůči  vedoucím zaměstnancům, kteří
   porušují  pracovněprávní předpisy  nebo povinnosti  vyplývající
   pro ně z kolektivních smluv,
f) vyžadovat   od   zaměstnavatelů,   popřípadě   od   orgánů  jim
   nadřízených   zprávy  o   tom,  jaká   opatření  byla   učiněna
   k odstranění   závad  zjištěných   při  výkonu   kontroly  nebo
   k provedení návrhů,  které podaly odborové  orgány vykonávající
   tuto kontrolu.

Týká-li  se  kontrola  osobních   údajů  zaměstnance,  které  jsou
předmětem  ochrany  osobnosti,30)  lze   údaje  poskytnout  jen  s
předchozím souhlasem zaměstnance.

     (3) V  zařízeních  na  obranu  vlasti  mohou  vykonávat  tuto
kontrolu  jen  ty  odborové  orgány,  kterým  je  podle zvláštních
předpisů povolen vstup do takových zařízení.

     (4) Právo kontroly náležející podle zvláštních předpisů jiným
orgánům není ustanovením odstavce 2 dotčeno.
------------------------------------------------------------------
30) § 11 občanského zákoníku.
    Zákon   č.  256/1992   Sb.,   o   ochraně  osobních   údajů  v
    informačních systémech.

                              § 23

     (1)  Ústřední  orgány,  které   vydávají  na  základě  tohoto
zákoníku nebo  jiných zákonů pracovněprávní předpisy,  tak činí po
jejich  projednání   s  příslušným  ústředním   odborovým  orgánem
a s  příslušnou organizací  zaměstnavatelů. Ústřední  orgány mohou
vydat pracovněprávní předpisy pro  jednotlivá odvětví jen v dohodě
s Ministerstvem  práce   a  sociálních  věcí   a  právní  předpisy
k zajištění bezpečnosti  a ochrany zdraví  při práci též  v dohodě
s příslušným orgánem státního odborného dozoru.

     (2) Návrhy  zákonů  a   návrhy  ostatních  právních  předpisů
týkajících se důležitých zájmů pracujících, zejména hospodářských,
výrobních, pracovních, mzdových, kulturních a sociálních podmínek,
se  projednávají   s  příslušnými  ústředními   odborovými  orgány
a příslušnými organizacemi zaměstnavatelů.

                              § 23a

                             zrušen

  
                         nadpis zrušen

                              § 24

     (1)  K zajištění  práva na  informace a  projednání si  mohou
zaměstnanci zaměstnavatele, u  něhož nepůsobí odborová organizace,
zvolit radu zaměstnanců, popřípadě zástupce pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci.

     (2) Zaměstnavatel informuje radu  zaměstnanců a projedná s ní
záležitosti v  rozsahu stanoveném v  § 18 odst.  2 písm. a)  až f)
a odst. 3 písm. a) a b).

     (3) Zaměstnavatel  informuje zástupce pro  oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci a projedná s nimi záležitosti v rozsahu
stanoveném v § 18 odst. 2 písm. g) a odst. 3 písm. c).

                              § 25

     (1)  Radu  zaměstnanců  lze  zvolit  u  zaměstnavatele, který
zaměstnává  více  než  25  zaměstnanců  v  pracovním  poměru. Rada
zaměstnanců má nejméně tři, nejvýše  15 členů. Počet členů je vždy
lichý. Zástupce pro oblast bezpečnosti  a ochrany zdraví při práci
lze  zvolit  u  zaměstnavatele,  který  zaměstnává  více než deset
zaměstnanců  v pracovním  poměru; jejich  celkový počet  závisí na
celkovém  počtu   zaměstnanců  zaměstnavatele  a   na  rizikovosti
vykonávaných prací,  lze však ustavit nejvýše  jednoho zástupce na
deset  zaměstnanců. Počet  členů rady  zaměstnanců a  zástupců pro
oblast bezpečnosti  a ochrany zdraví při  práci určí zaměstnavatel
po projednání s volební komisí ustavenou podle § 25a odst. 2.

     (2)  Funkční období  rady zaměstnanců  a zástupce  pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci trvá tři roky.

     (3) Pro účely volby  rady zaměstnanců, popřípadě zástupce pro
oblast bezpečnosti  a ochrany zdraví  při práci je  rozhodný počet
zaměstnanců  zaměstnavatele  v  pracovním  poměru  ke  dni  podání
písemného návrhu na vyhlášení voleb.

     (4)  Rada zaměstnanců  zvolí ze  svých členů  na svém  prvním
zasedání předsedu a informuje o tom zaměstnavatele a zaměstnance.

     (5) Pokud  při přechodu práv a  povinností z pracovněprávních
vztahů   u   dosavadního    zaměstnavatele   i   u   přejímajícího
zaměstnavatele  působí  rada  zaměstnanců  a  zástupce  pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví  při práci, přejímající zaměstnavatel
v případech  uvedených v  § 18  odst. 2  a 3  plní povinnosti vůči
oběma  radám  zaměstnanců  a   zástupcům  pro  oblast  bezpečnosti
a ochrany   zdraví  při   práci,  nedohodnou-li   se  mezi   sebou
a zaměstnavatelem  jinak. Rady  zaměstnanců a  zástupci pro oblast
bezpečnosti a  ochrany zdraví při práci  plní své povinnosti podle
§ 24  do  dne,  kdy  jim  uplyne  funkční  období.  Jestliže  před
uplynutím  funkčního období  počet členů  jedné z  rad zaměstnanců
klesl na méně než tři, přebírá její funkci druhá rada zaměstnanců.

     (6) Rada zaměstnanců a funkce zástupce pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci zaniká dnem
a) kdy odborová organizace zaměstnavateli prokáže, že vznikla a že
   u něho působí,
b) uplynutí funkčního období,
c) převodu zaměstnavatele, pokud u dosavadního zaměstnavatele nebo
   u přejímajícího zaměstnavatele působí odborová organizace.

     (7)   Rada   zaměstnanců   zaniká   kromě  případů  uvedených
v odstavci 6 také dnem, kdy  počet členů rady zaměstnanců klesl na
méně než tři.

     (8)  V případech  stanovených v  odstavcích 6  a 7 předá rada
zaměstnanců nebo zástupce pro  oblast bezpečnosti a ochrany zdraví
při   práci  veškeré   podklady  související   s  výkonem   funkce
zaměstnavateli, který je  uschová po dobu pěti let  ode dne zániku
rady  zaměstnanců  nebo  funkce  zástupce  pro  oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci.

     (9) Členství v radě zaměstnanců  a funkce zástupce pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci končí dnem
a) vzdání se funkce,
b) skončení pracovního poměru u zaměstnavatele.

                              § 25a

     (1) Volby vyhlašuje zaměstnavatel na základě písemného návrhu
podepsaného  nejméně  jednou  třetinou  zaměstnanců zaměstnavatele
v pracovním  poměru  nejpozději  do  tří  měsíců  ode dne doručení
návrhu.

     (2) Volby  organizuje volební komise složená  nejméně ze tří,
nejvýše z  devíti zaměstnanců zaměstnavatele.  Počet členů volební
komise  určí  zaměstnavatel  s  přihlédnutím  k  počtu zaměstnanců
a vnitřnímu  uspořádání.  Členy  volební  komise  jsou zaměstnanci
podle pořadí, ve kterém jsou podepsáni na písemném návrhu na volbu
rady  zaměstnanců. Zaměstnavatel  informuje zaměstnance  o složení
volební  komise.  Volební  komisi  je  povinen poskytnout nezbytné
informace  a  podklady  pro  účely  voleb,  zejména  seznam  všech
zaměstnanců v pracovním poměru.

     (3) Volební komise
a) v dohodě  se  zaměstnavatelem  stanoví  a  vyhlásí termín voleb
   nejméně jeden  měsíc před jejich  konáním a konečný  termín pro
   podání návrhů kandidátů,
b) vypracuje a zveřejní volební řád,
c) sestaví kandidátní listinu  z návrhů zaměstnanců zaměstnavatele
   v pracovním  poměru; listinu  zveřejní v  dostatečném předstihu
   před konáním voleb,
d) organizuje a řídí volby,
e) rozhoduje  o  stížnostech  na  chyby  a  nedostatky  uvedené na
   kandidátní listině,
f) sčítá hlasy a o výsledku  voleb sepíše písemný protokol ve dvou
   vyhotoveních; jedno vyhotovení  předá zvolené radě zaměstnanců,
   popřípadě zvoleným  zástupcům pro oblast  bezpečnosti a ochrany
   zdraví při práci, druhé zaměstnavateli,
g) o výsledku    voleb   informuje    zaměstnavatele   a   všechny
   zaměstnance.

     (4) Volby jsou  přímé, rovné a tajné. Volbu  je možno vykonat
pouze osobně.  K platnosti voleb  je potřebná účast  alespoň jedné
poloviny  zaměstnanců  zaměstnavatele,  kteří  se  k  volbám mohli
dostavit,  protože  jim  v  tom  nebránila  překážka  v práci nebo
pracovní  cesta.  Každý  volič  může  hlasovat  nejvíce  pro tolik
kandidátů,  kolik je  míst v  radě zaměstnanců;  jednomu kandidátu
může dát pouze jeden hlas. Nedodrží-li tato pravidla, je jeho hlas
neplatný.

     (5) Volby se konají v pracovní době a na pracovišti. Účast ve
volbách je jiným úkonem v obecném zájmu a zaměstnavatel je povinen
poskytnout  zaměstnancům pro  tyto účely  na dobu  nezbytně nutnou
pracovní volno s náhradou mzdy ve výši průměrného výdělku. Náklady
voleb hradí zaměstnavatel.

     (6)  Oprávnění volit  a  být  volen mají  všichni zaměstnanci
zaměstnavatele v pracovním poměru.

     (7) Navrhovat kandidáty může každý zaměstnanec zaměstnavatele
v pracovním poměru. Návrh podává volební komisi písemně a musí jej
doložit písemným  souhlasem kandidáta, a to  nejpozději do termínu
stanoveného volební komisí.

     (8)  Volby  se  neuskuteční  v  případě,  že  volební  komise
neobdrží do konečného termínu pro podání návrhů kandidátů
a) do rady zaměstnanců alespoň tři návrhy,
b) na funkci zástupce pro oblast  bezpečnosti a ochrany zdraví při
   práci alespoň jeden návrh.

     (9) Členy rady zaměstnanců  a zástupci pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví  při práci jsou do  předem určeného počtu zvoleni
kandidáti s  největším počtem získaných  platných hlasů. Kandidáti
na  dalších místech  jsou náhradníky  na tyto  funkce; stávají  se
členy  rady  zaměstnanců  nebo  zástupci  pro  oblast  bezpečnosti
a ochrany zdraví při  práci dnem, kdy se tyto  funkce uvolní, a to
v pořadí  podle počtu  získaných  platných  hlasů ve  volbách. Při
rovnosti hlasů určí volební komise pořadí losem.

     (10)  Protokol o  výsledku voleb  uschovává zaměstnavatel  po
dobu pěti let ode dne voleb.

                              § 25b

     (1)  Každý  zaměstnanec  zaměstnavatele  v  pracovním  poměru
a zaměstnavatel  může podat  volební komisi  písemnou stížnost  na
chyby  a  nedostatky  uvedené  na  kandidátní  listině a navrhnout
opravu, a to  nejpozději tři dny přede dnem  voleb. Volební komise
o stížnosti  rozhodne  a  o  svém  rozhodnutí vyrozumí stěžovatele
písemně  do  dne  předcházejícího  volbám.  Rozhodnutí  komise  je
konečné a je vyloučeno z přezkoumání soudem.

     (2)  Každý  zaměstnanec  zaměstnavatele  v  pracovním  poměru
a zaměstnavatel  se může  podáním návrhu  na vyslovení neplatnosti
volby  domáhat  ochrany  u   soudu  podle  zvláštního  zákona,30a)
jestliže  má  za  to,  že  došlo  k  porušení  zákona, které mohlo
podstatným způsobem ovlivnit výsledek  voleb. Návrh je třeba podat
písemně nejpozději do osmi dnů ode dne vyhlášení výsledků voleb.

     (3) Jestliže soud rozhodl, že  volby jsou neplatné, konají se
nejpozději  do  tří  měsíců  od  právní  moci rozhodnutí opakované
volby.   Členy  volební   komise  při   opakovaných  volbách  jsou
zaměstnanci  podle §  25a odst.  2 s  vyloučením těch zaměstnanců,
kteří působili ve volební komisi a kteří byli kandidáty.
------------------------------------------------------------------
30a) § 200x občanského soudního řádu.

                              § 25c

     (1) Členové  příslušného odborového orgánu,  rady zaměstnanců
a zástupci  pro  oblast  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví při práci
nesmějí   být   pro   výkon   své   činnosti  diskriminováni  nebo
znevýhodněni ve svých nárocích; nesmějí být pro výkon své činnosti
ani zvýhodněni.

     (2)  Zástupci  zaměstnanců  a  v  případě  stanoveném  v § 18
odst. 1   větě   druhé   zaměstnanci   mají   právo  požadovat  na
zaměstnavateli doplnění informací a odpovědi na dotazy.

     (3)  Zástupci  zaměstnanců   jsou  povinni  vhodným  způsobem
informovat  zaměstnance  na  všech  pracovištích  o  své  činnosti
a o obsahu a závěrech informací a projednání se zaměstnavatelem.

     (4)  Zaměstnavatel  je  povinen  umožnit  zaměstnancům konání
voleb  zástupců zaměstnanců  a vytvořit  zástupcům zaměstnanců  na
svůj náklad podmínky pro řádný  výkon jejich činnosti, zejména jim
poskytovat  podle svých  provozních možností  v přiměřeném rozsahu
místnosti s nezbytným vybavením, hradit nezbytné náklady na údržbu
a technický provoz a náklady na potřebné podklady.

     (5) Zaměstnavatel je povinen poskytnout členům volební komise
podle § 25a  odst. 2 a členům příslušného  odborového orgánu, rady
zaměstnanců a  zástupcům pro oblast  bezpečnosti a ochrany  zdraví
při  práci  k  výkonu  jejich  činnosti  pracovní volno v nezbytně
nutném rozsahu  s náhradou mzdy ve  výši průměrného výdělku. Výkon
funkce  člena  volební  komise   a  výkon  funkce  člena  zástupců
zaměstnanců je jiným úkonem v obecném zájmu.

     (6) Členové  příslušného odborového orgánu,  rady zaměstnanců
a zástupci pro oblast bezpečnosti a  ochrany zdraví při práci jsou
povinni zachovávat mlčenlivost o  skutečnostech, o nichž se dovědí
při výkonu své funkce, pokud by porušením mlčenlivosti mohlo dojít
k prozrazení  utajovaných  skutečností  nebo  porušení oprávněných
zájmů zaměstnavatele  nebo zaměstnanců. Tato  povinnost trvá i  po
dobu jednoho roku po skončení výkonu jejich funkce, pokud zvláštní
právní předpis nestanoví jinak.

     (7) Zaměstnavatel  je povinen projednat  se zaměstnancem nebo
na  jeho žádost  se zástupci  zaměstnanců stížnost  zaměstnance na
výkon práv  a povinností vyplývajících  z pracovněprávních vztahů.
Tím není dotčeno právo zaměstnance domáhat se svých práv u soudu.

  
          Přístup k nadnárodním informacím a projednání

                              § 25d

  
                       Společná ustanovení*)

     (1)  Právo zaměstnanců  zaměstnavatelů s  působností na území
Evropských  společenství na  nadnárodní informace  a projednání se
uskutečňuje  prostřednictvím  ujednaného  postupu  pro  nadnárodní
informace   a  projednání   nebo  prostřednictvím   evropské  rady
zaměstnanců.  Evropská  rada  zaměstnanců  se  ustavuje na základě
ujednání  vyjednávacího  výboru  s   ústředím  nebo  podle  § 25j.
Zaměstnavatel  s působností  na území  Evropských společenství  je
povinen  vytvořit na  svůj náklad  podmínky pro  ustavení a řádnou
činnost vyjednávacího výboru, evropské  rady zaměstnanců nebo jiný
ujednaný  postup pro  nadnárodní informace  a projednání,  zejména
hradit  náklady   na  organizování  schůzí,   tlumočení,  cestovné
a ubytování členů  související s jejich řádnou  činností a náklady
na  jednoho  odborníka,  pokud  není  s  ústředím dohodnuta úhrada
dalších nákladů.

     (2) Povinnost poskytovat nadnárodní informace a projednání se
vztahuje
a) na  zaměstnavatele  a  skupiny  zaměstnavatelů  s působností na
   území Evropských společenství se sídlem v České republice,
b) na    organizační   jednotky    zaměstnavatele   nebo   skupiny
   zaměstnavatelů s působností na území Evropských společenství se
   sídlem v České republice,30b)
c) na  reprezentanty  zaměstnavatele  nebo  skupiny zaměstnavatelů
   s působností  na území  Evropských společenství  podle odstavce
   7, kteří mají sídlo v České republice.

     (3)  Členským  státem  se  pro  účely  tohoto zákoníku rozumí
členské státy Evropských společenství.

     (4)   Zaměstnavatelem  s   působností  na   území  Evropských
společenství  se pro  účely tohoto  zákoníku rozumí zaměstnavatel,
který má alespoň  1 000 zaměstnanců v členských  státech a alespoň
ve dvou členských státech po 150 zaměstnancích.

     (5) Skupinou zaměstnavatelů s  působností na území Evropských
společenství   se   pro   účely   tohoto   zákoníku   rozumí  více
zaměstnavatelů  spojených  jedním  řídícím  zaměstnavatelem, která
splňuje tyto požadavky:
a) alespoň 1 000 zaměstnanců ve všech členských státech, a
b) alespoň dva zaměstnavatelé mají sídlo ve dvou různých členských
   státech, a
c) alespoň  dva zaměstnavatelé  ve dvou  různých členských státech
   zaměstnávají alespoň 150 zaměstnanců.

     (6)  Řídícím  zaměstnavatelem  se  pro  účely tohoto zákoníku
rozumí zaměstnavatel,  který může přímo nebo  nepřímo řídit jiného
nebo   jiné   zaměstnavatele    skupiny   zaměstnavatelů   (řízený
zaměstnavatel).  Za řídícího  se považuje  zaměstnavatel, který ve
vztahu k  jinému zaměstnavateli skupiny  zaměstnavatelů přímo nebo
nepřímo
a) může jmenovat více než  polovinu členů správního, řídícího nebo
   dozorčího orgánu tohoto zaměstnavatele, nebo
b) kontroluje většinu hlasů akcionářů tohoto zaměstnavatele, nebo
c) vlastní většinu základního jmění tohoto zaměstnavatele,

pokud   se   neprokáže,   že   jiný   zaměstnavatel   ve   skupině
zaměstnavatelů   má    vliv   silnější.   Jestliže    ve   skupině
zaměstnavatelů  existuje více  zaměstnavatelů, kteří  splňují tyto
požadavky,  řídící zaměstnavatel  se určí  podle těchto  požadavků
v pořadí  uvedeném ve  větě druhé.  Pro tento  účel práva řídícího
zaměstnavatele  týkající  se  hlasování  a  jmenování zahrnují též
práva jakýchkoli  řízených zaměstnavatelů a práva  všech osob nebo
orgánů, které jednají jménem řídícího zaměstnavatele nebo řízeného
zaměstnavatele.  Za  řídícího  zaměstnavatele  se  však nepovažuje
zaměstnavatel ve  vztahu k jinému zaměstnavateli,  v němž má účast
podle  článku 3  odst. 5  písm.  a)  nebo c)  nařízení Rady  (EHS)
č. 4064/89 z 21. prosince 1989 o kontrole slučování podniků.

     (7)   Ústředím   se   pro   účely   tohoto   zákoníku  rozumí
zaměstnavatel  s  působností   na  území  Evropských  společenství
a řídící zaměstnavatel  ve skupině zaměstnavatelů  s působností na
území  Evropských společenství.  Nemá-li ústředí  sídlo v členském
státu,  považuje   se  pro  účely   tohoto  zákoníku  za   ústředí
reprezentant   jmenovaný  ústředím.   Není-li  tento  reprezentant
jmenován, považuje se za  ústředí zaměstnavatel s největším počtem
zaměstnanců v členských státech.

     (8) Informace  a projednání se  týkají jen zaměstnavatelů  se
sídlem v členském státu, pokud není ujednán širší rozsah.

     (9) Počet zaměstnanců se pro tyto účely stanoví jako průměrný
počet  zaměstnanců  během  předchozích  dvou  let  ode  dne podání
žádosti  nebo  zahájení  jednání  ústředím  podle  §  25e odst. 2.
Ústředí je  povinno zaměstnancům nebo  jejich zástupcům poskytnout
informace o celkovém počtu zaměstnanců  a jejich složení pro účely
zjištění, zda  je možno ustavit  evropskou radu zaměstnanců,  nebo
jiný  postup pro  nadnárodní informace  a projednání.  Zaměstnanci
nebo  jejich  zástupci  mohou   požádat  o  tyto  informace  svého
zaměstnavatele, který je povinen je získat od ústředí.

     (10)   Pro   členy   vyjednávacího   výboru,   evropské  rady
zaměstnanců nebo představitele zaměstnanců podle jiného ujednaného
postupu, jakož i pro zaměstnavatele platí § 25c odst. 3.
------------------------------------------------------------------
30b) § 21 obchodního zákoníku.
*) Dle  ustanovení  čl.  XVI.  zák.  č.  155/2000 Sb. nabývá § 25d
   účinnosti dnem,  kdy vstoupí v  platnost smlouva o  přistoupení
   České republiky do Evropské unie.

                              § 25e

  
                        Vyjednávací výbor*)

     (1)  Vyjednávací  výbor  se   ustavuje,  aby  za  zaměstnance
vyjednával s ústředím o uzavření ujednání o ustavení evropské rady
zaměstnanců   nebo   jiného   postupu   pro  nadnárodní  informace
a projednání.

     (2)  Jednání o  ustavení vyjednávacího  výboru zahájí ústředí
z vlastní   iniciativy    nebo   na   písemnou    žádost   alespoň
100 zaměstnanců  alespoň  dvou   zaměstnavatelů  nejméně  ve  dvou
různých   členských  státech   nebo  na   písemnou  žádost  jejich
zástupců.

     (3) Vyjednávací výbor  je složen nejméně ze tří  a nejvíce ze
17 členů.    Členy   vyjednávacího    výboru   jsou    zaměstnanci
zaměstnavatele  nebo  skupiny  zaměstnavatelů  působící  na  území
Evropských   společenství.  Zaměstnanci   zaměstnavatele  z  území
každého  členského státu,  v  němž  má zaměstnavatel  nebo skupina
zaměstnavatelů  s  působností  na  území  Evropských  společenství
sídlo,  jsou zastoupeni  jedním členem.  Další člen  je vyslán  za
zaměstnance zaměstnavatele z území každého členského státu, kde je
alespoň  25  %  zaměstnanců,  další  dva  členové  za  zaměstnance
zaměstnavatele  z území  každého členského  státu, kde  je alespoň
50 %   zaměstnanců,   a   tři   další   zástupci   za  zaměstnance
zaměstnavatele z  území každého státu,  kde je alespoň  75 % všech
zaměstnanců.

     (4)  Členy  vyjednávacího  výboru   za  zaměstnance  v  České
republice   jmenují   ze   zaměstnanců   zaměstnavatele   zástupci
zaměstnanců  na   společném  zasedání.  Nejsou-li   ustaveni  nebo
nepůsobí-li u některého zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, mohou
si zaměstnanci  tohoto zaměstnavatele zvolit  představitele, který
se za ně účastní společného zasedání. Rozdělení hlasů na společném
zasedání se určí poměrně podle počtu zastupovaných zaměstnanců.

     (5) Ústředí svolá zakládající schůzi vyjednávacího výboru bez
zbytečného  odkladu   po  tom,  kdy   je  mu  doručena   informace
o jmenování členů  vyjednávacího výboru. Na  zakládající schůzi si
vyjednávací výbor zvolí předsedu.  Před každým jednáním s ústředím
má  vyjednávací  výbor  právo  sejít  se  na  odděleném  zasedání.
Jestliže  je  to  nezbytně  třeba,   může  si  k  jednání  přizvat
odborníky.

     (6)  Není-li  dále  stanoveno  jinak,  výbor přijímá usnesení
většinou hlasů všech svých členů.

     (7) Jednání  mezi ústředím a  vyjednávacím výborem, evropskou
radou  zaměstnanců  a  orgánem   zabezpečujícím  jiný  postup  pro
nadnárodní  informace  a  projednání  musí  být  vedeno  se snahou
o spolupráci.

     (8) Místa  a data společných jednání  jsou předmětem ujednání
mezi   vyjednávacím  výborem   a  ústředím.   Náklady  na  činnost
vyjednávacího výboru hradí zaměstnavatel.
------------------------------------------------------------------
*) Dle  ustanovení  čl.  XVI.  zák.  č.  155/2000 Sb. nabývá § 25e
   účinnosti dnem,  kdy vstoupí v  platnost smlouva o  přistoupení
   České republiky do Evropské unie.

                              § 25f

  
                 Usnesení o skončení vyjednávání*)

     Vyjednávací  výbor  se  může  usnést  nejméně  dvoutřetinovou
většinou hlasů  všech svých členů, že  vyjednávání nebude zahájeno
nebo že zahájené jednání bude ukončeno. O tom sepíše záznam, který
podepíší všichni  členové vyjednávacího výboru.  Stejnopis záznamu
zašle   výbor  ústředí,   které  o   této  skutečnosti   informuje
zaměstnavatele  a zaměstnance  nebo jejich  zástupce. Nová  žádost
podle § 25e odst. 2 může být  podána nejdříve za dva roky po tomto
usnesení,  pokud  ústředí  a  vyjednávací  výbor neujednají kratší
dobu.
------------------------------------------------------------------
*) Dle  ustanovení  čl.  XVI.  zák.  č.  155/2000 Sb. nabývá § 25f
   účinnosti dnem,  kdy vstoupí v  platnost smlouva o  přistoupení
   České republiky do Evropské unie.

                              § 25g

     (1) Ústředí  a vyjednávací výbor si  mohou ujednat, že ustaví
evropskou radu zaměstnanců anebo si  mohou ujednat jiný postup pro
nadnárodní  informace a  projednání. Při  tom nejsou  vázány § 25j
až 25l.

     (2) Evropská  rada zaměstnanců může být  rozšířena o zástupce
zaměstnanců zaměstnavatele ze států, které nejsou členy Evropských
společenství, jestliže to ústředí a vyjednávací výbor ujednají.
------------------------------------------------------------------
*) Dle  ustanovení  čl.  XVI.  zák.  č.  155/2000 Sb. nabývá § 25g
   účinnosti dnem,  kdy vstoupí v  platnost smlouva o  přistoupení
   České republiky do Evropské unie.

                              § 25h

  
          Evropská rada zaměstnanců ustavená ujednáním*)

     Ujednání o evropské radě zaměstnanců  musí být písemné a musí
obsahovat zejména
a) určení všech zaměstnavatelů, na které se vztahuje,
b) způsob  ustavení  a  složení  evropské  rady zaměstnanců, počet
   členů, náhradníků, délku funkčního období,
c) místo, četnost a trvání jednání evropské rady zaměstnanců,
d) úkoly,  oprávnění  a   povinnosti  evropské  rady  zaměstnanců,
   ústředí  a  zaměstnavatelů  při  výkonu  práva  zaměstnanců  na
   informace a projednání,
e) způsob svolávání schůzí,
f) způsob   financování   nákladů   na   činnost   evropské   rady
   zaměstnanců,
g) ustanovení o postupu při organizačních změnách,
h) dobu   účinnosti   ujednání   o   evropské   radě   zaměstnanců
   a o možnosti změn ujednání, včetně přechodných ustanovení.
------------------------------------------------------------------
*) Dle  ustanovení  čl.  XVI.  zák.  č.  155/2000 Sb. nabývá § 25h
   účinnosti dnem,  kdy vstoupí v  platnost smlouva o  přistoupení
   České republiky do Evropské unie.

                              § 25i

  
                    Ujednání o jiném postupu
              pro nadnárodní informace a projednání*)

     Ujednání   o   jiném   postupu   pro   nadnárodní   informace
a projednání musí být písemné a musí obsahovat zejména
a) předmět   informací   a   projednání,   především  nadnárodního
   charakteru, které se týkají důležitých zájmů zaměstnanců,
b) způsob  a  zajištění  možnosti  zástupců  zaměstnanců  společně
   projednat informace, které jim ústředí poskytne,
c) způsob  a  zajištění  projednávání  s  ústředím  nebo  s  jiným
   příslušným stupněm řízení.
------------------------------------------------------------------
*) Dle  ustanovení  čl.  XVI.  zák.  č.  155/2000 Sb. nabývá § 25i
   účinnosti dnem,  kdy vstoupí v  platnost smlouva o  přistoupení
   České republiky do Evropské unie.

                              § 25j

  
         Evropská rada zaměstnanců ustavená podle zákona*)

     (1)  Evropská  rada  zaměstnanců  podle  tohoto  zákoníku  se
ustaví, jestliže
a) to společně ujednají ústředí a vyjednávací výbor, nebo
b) ústředí  odmítá  zahájit  jednání  do  šesti  měsíců  od podání
   žádosti  zaměstnanců podle  § 25e  odst. 2  o ustavení evropské
   rady zaměstnanců  nebo jiného postupu  pro nadnárodní informace
   a projednání, nebo
c) do  tří let  od podání  žádosti  podle  § 25e  odst. 2  ústředí
   a vyjednávací výbor nedosáhly ujednání  o postupu a vyjednávací
   výbor se neusnesl o skončení vyjednávání podle § 25f.

     (2)  Evropskou   radu  zaměstnanců  jmenují   ze  zaměstnanců
zástupci  zaměstnanců  na  společném  zasedání. Nejsou-li ustaveni
nebo nepůsobí-li u  některého zaměstnavatele zástupci zaměstnanců,
zvolí si zaměstnanci tohoto zaměstnavatele představitele, který se
za ně  účastní společného zasedání.  Rozdělení hlasů na  společném
zasedání se určí poměrně podle počtu zastupovaných zaměstnanců.

     (3) Evropská rada zaměstnanců má  nejméně tři členy a nejvíce
30 členů.  Zaměstnanci  zaměstnavatele  z  každého členského státu
mají  zastoupení  jedním  členem.  Jestliže  má zaměstnavatel nebo
skupina  zaměstnavatelů méně  než 10  000 zaměstnanců  v členských
státech, pak zaměstnanci zaměstnavatele z každého členského státu,
kde je  alespoň 20 % zaměstnanců,  budou zastoupeni dalším členem.
Zaměstnanci  zaměstnavatele  z  každého  členského  státu,  kde je
alespoň 30  % zaměstnanců, budou  zastoupeni dalšími dvěma  členy,
kde je  alespoň 40 %  zaměstnanců, třemi dalšími  členy, a kde  je
alespoň  50  %  zaměstnanců,  čtyřmi  dalšími  členy.  Zaměstnanci
zaměstnavatele  z každého  členského  státu,  kde je  alespoň 60 %
zaměstnanců, jsou  zastoupeni pěti dalšími  členy, kde je  alespoň
70 %  zaměstnanců,  šesti  dalšími  členy,  a  kde je alespoň 80 %
zaměstnanců, sedmi dalšími členy.

     (4)  Jestliže  má  zaměstnavatel  nebo skupina zaměstnavatelů
s působností  na  území  Evropských  společenství  celkem  alespoň
10 000  zaměstnanců  v  členských  státech,  pak  jsou zaměstnanci
zaměstnavatele  z každého  členského  státu,  kde je  alespoň 20 %
zaměstnanců, zastoupeni dalším  členem. Zaměstnanci zaměstnavatele
z každého členského státu, kde je  alespoň 30 % zaměstnanců, třemi
dalšími členy, z členského státu, kde je alespoň 40 % zaměstnanců,
pěti  dalšími  členy,  z  členského  státu,  kde  je  alespoň 50 %
zaměstnanců,  sedmi  dalšími   členy.  Zaměstnanci  zaměstnavatele
z každého členského  státu, kde je alespoň  60 % zaměstnanců, jsou
zastoupeni devíti dalšími členy, z členského státu, kde je alespoň
70 % zaměstnanců,  11 dalšími členy,  a z členského  státu, kde je
alespoň 80 % zaměstnanců, 13 dalšími členy.

     (5) Členy evropské rady zaměstnanců v České republice jmenují
ze  zaměstnanců zaměstnavatele  zástupci zaměstnanců  na společném
zasedání.   Nejsou-li  ustaveni   nebo  nepůsobí-li   u  některého
zaměstnavatele   zástupci   zaměstnanců,   zvolí   si  zaměstnanci
představitele,  který  se  za   ně  účastní  společného  zasedání.
Rozdělení hlasů na společném zasedání  se určí poměrně podle počtu
zastupovaných zaměstnanců.

     (6)  Jména  svých  členů  a  jejich  adresy  do zaměstnání je
evropská rada  zaměstnanců povinna bez  zbytečného odkladu oznámit
ústředí,  které tuto  informaci předá  zaměstnavatelům a zástupcům
zaměstnanců, popřípadě zaměstnancům.

     (7) Funkční období evropské rady zaměstnanců trvá čtyři roky.
Po uplynutí  čtyř let od  ustavující schůze hlasuje  evropská rada
zaměstnanců, zda bude s ústředím  vyjednávat podle § 25e, nebo zda
se  ustaví  evropská  rada  zaměstnanců  podle  tohoto ustanovení.
Rozhodnutí přijímá rada  dvoutřetinovou většinou všech jmenovaných
členů. Pro vyjednávání se použije obdobně § 25e.

     (8)  Nejméně  jednou  za  kalendářní  rok  je ústředí povinno
projednat s evropskou radou zaměstnanců zejména
a) organizační   uspořádání  zaměstnavatele   a  jeho  ekonomickou
   a finanční situaci,
b) pravděpodobný vývoj činnosti, výroby, prodeje a zaměstnanosti,
c) investice a podstatné změny organizace práce a technologie,
d) převody zaměstnavatele  nebo části jeho  činnosti, jeho důvody,
   podstatné důsledky a opatření vůči zaměstnancům,
e) hromadné propouštění, jeho důvody,  počty, strukturu a podmínky
   pro určení zaměstnanců, s nimiž má být rozvázán pracovní poměr,
   a plnění,  která  mají   zaměstnancům  příslušet  kromě  plnění
   vyplývajících z právních předpisů.

     (9)  Jestliže   vzniknou  výjimečné  okolnosti,   které  mají
podstatný  vliv  na  zájmy  zaměstnanců,  je  ústředí  povinno bez
zbytečného odkladu informovat evropskou radu zaměstnanců a na její
žádost s ní projednat potřebná opatření. Je-li ustaven výbor podle
§ 25k  odst.  2,  může  ústředí  jednat  s  tímto  výborem. Členům
evropské rady  zaměstnanců, kteří byli  zvoleni nebo jmenováni  za
zaměstnavatele, kterého  se mají opatření  týkat, je však  ústředí
povinno umožnit účast na  tomto projednání. Výjimečnými okolnostmi
se rozumí zejména
a) zrušení, zánik nebo převod zaměstnavatele nebo jeho části,
b) hromadné propouštění.

     (10)  Ústředí je  povinno písemně  informovat evropskou  radu
zaměstnanců   a    projednávat   s   ní    záležitosti   stanovené
v odstavcích 8 a 9, jestliže se týkají alespoň dvou zaměstnavatelů
se sídlem  ve dvou různých  členských státech; oprávnění  evropské
rady zaměstnanců  se vztahují jen na  záležitosti, které se týkají
členských států.
------------------------------------------------------------------
*) Dle  ustanovení  čl.  XVI.  zák.  č.  155/2000 Sb. nabývá § 25j
   účinnosti dnem,  kdy vstoupí v  platnost smlouva o  přistoupení
   České republiky do Evropské unie.

                              § 25k

     (1)  Ústředí   je  povinno  bez   zbytečného  odkladu  svolat
zakládající schůzi  evropské rady zaměstnanců.  Na této schůzi  si
rada zvolí svého předsedu a jeho zástupce.

     (2) Předseda a za  jeho nepřítomnosti jeho zástupce zastupuje
evropskou  radu zaměstnanců  navenek a  řídí její  běžnou činnost.
Jestliže to považuje za nutné,  ustaví rada tříčlenný výbor, který
se skládá z předsedy a dvou dalších členů. Členové výboru musí být
alespoň ze dvou členských států. Výbor řídí běžnou činnost.

     (3)  Evropská   rada  zaměstnanců  má  právo   se  sejít  bez
přítomnosti   příslušných  vedoucích   zaměstnanců  k   projednání
informací,  které jí  předává ústředí.  Datum a  místo jednání  je
předmětem dohody s ústředím.  Jednání evropské rady zaměstnanců je
neveřejné.  Evropská rada  zaměstnanců si  může přizvat odborníky,
je-li to nezbytně nutné k plnění jejích úkolů. Může si též přizvat
vedoucí zaměstnance k podání dodatečných informací a vysvětlení.

     (4) Není-li  stanoveno jinak, evropská  rada zaměstnanců může
rozhodovat,  je-li  přítomna  nadpoloviční  většina  jejích členů;
rozhodnutí  rady   jsou  přijímána  nadpoloviční   většinou  hlasů
přítomných členů rady.

     (5) Evropská  rada zaměstnanců si může  stanovit jednací řád,
který  musí být  písemný a  musí být  přijat většinou  hlasů všech
členů rady.
------------------------------------------------------------------
*) Dle  ustanovení  čl.  XVI.  zák.  č.  155/2000 Sb. nabývá § 25k
   účinnosti dnem,  kdy vstoupí v  platnost smlouva o  přistoupení
   České republiky do Evropské unie.

                              § 25l

     Jestliže se ústředí a  vyjednávací výbor dohodly, že evropská
rada  zaměstnanců  bude  rozšířena  o  zástupce zaměstnanců států,
kteří  nejsou  členy  Evropských  společenství,  pak  nestanoví-li
dohoda mezi ústředím a  vyjednávacím výborem jinak, členy evropské
rady zaměstnanců  za zaměstnance zaměstnavatele se  sídlem v České
republice   jmenují   ze   zaměstnanců   zaměstnavatele   zástupci
zaměstnanců  na   společném  zasedání.  Nejsou-li   ustaveni  nebo
nepůsobí-li u některého zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, mohou
si zaměstnanci tohoto zaměstnavatele zvolit představitele pro toto
společné zasedání.  Rozdělení hlasů na společném  zasedání se určí
poměrně podle počtu zastupovaných  zaměstnanců. Paragraf 25c platí
i zde.

                              § 26

     Orgány nadřízené  zaměstnavatelům jsou povinny  sledovat, jak
zaměstnavatelé plní své  povinnosti při vytváření pracovněprávních
vztahů  a  jejich  rozvíjení  (§  8  odst.  3),  zjišťovat příčiny
porušování  pracovněprávních předpisů,  vyvozovat z  něho důsledky
a soustavně vytvářet podmínky pro jejich dodržování.

                           ČÁST DRUHÁ
                         Pracovní poměr

                           HLAVA PRVNÍ
            Vznik, změny a skončení pracovního poměru

                              § 27

     (1) Zaměstnanec v  pracovním poměru se  podílí svou prací  za
mzdu podle pokynů zaměstnavatele na plnění jeho úkolů.

     (2) Pracovní poměr se zakládá smlouvou mezi zaměstnavatelem a
zaměstnancem.

     (3) Volbou se pracovní poměr  zakládá v případech stanovených
zvláštními   předpisy,   popřípadě    stanovami   nebo   usnesením
příslušných orgánů družstev nebo  sdružení občanů podle zvláštního
zákona.29)

     (4) Jmenováním   se  pracovní   poměr  zakládá   u  vedoucích
zaměstnanců,  jmenovaných  do  funkce  podle  zvláštních předpisů,
a u    vedoucích    zaměstnanců,    které    do   funkce   jmenuje
u zaměstnavatele,  který je  právnickou osobou,  statutární orgán,
a u zaměstnavatele, který je fyzickou osobou, zaměstnavatel.

     (5) Vedoucími funkcemi,  do nichž u  zaměstnavatele, který je
právnickou osobou,  jmenuje statutární orgán,  a u zaměstnavatele,
který  je fyzickou  osobou, zaměstnavatel,  jsou funkce  vedoucích
zaměstnanců
a) v přímé řídicí působnosti
   1. statutárního orgánu, je-li zaměstnavatelem právnická osoba,
   2. zaměstnavatele, je-li zaměstnavatelem fyzická osoba,
b) v přímé   řídicí   působnosti   vedoucího   zaměstnance   přímo
   podřízeného
   1. statutárnímu orgánu, je-li zaměstnavatelem právnická osoba,
   2. zaměstnavateli, je-li zaměstnavatelem fyzická osoba,
   za podmínky, že tomuto  vedoucímu zaměstnanci je podřízen další
   vedoucí zaměstnanec,
c) na ústředních orgánech.
Jmenování  a odvolání  může  provádět  u zaměstnavatele,  který je
právnickou  osobou, výlučně  statutární orgán  a u zaměstnavatele,
který   je   fyzickou   osobou,   výlučně   zaměstnavatel.   Je-li
zaměstnavatelem stát,  jmenování a odvolání  může provádět výlučně
vedoucí organizační složky státu.40)  Jmenováním a odvoláním nelze
pověřit jinou osobu.
------------------------------------------------------------------
29) Zákon č. 83/1990 Sb.,o  sdružování občanů, ve znění pozdějších
    předpisů.
40) § 3 zákona č. 219/2000 Sb.,  o majetku České republiky a jejím
    vystupování v právních vztazích.

                           ODDÍL PRVNÍ
                    Pracovní smlouva a vznik
                        pracovního poměru

                              § 28

     Před  uzavřením  pracovní  smlouvy  je  zaměstnavatel povinen
seznámit  zaměstnance s  právy a  povinnostmi, které  by pro  něho
z pracovní   smlouvy  vyplynuly,   a  s   pracovními  a   mzdovými
podmínkami,  za  nichž  má  práci  konat.  V případech stanovených
orgány státní zdravotní správy  je zaměstnavatel povinen zajistit,
aby  se  zaměstnanec  před  uzavřením  pracovní  smlouvy  podrobil
vstupní lékařské prohlídce.  Paragraf 1 odst. 3 a 4 a  § 7 odst. 2
až 6 platí i zde.

                              § 29

     (1)   V  pracovní   smlouvě  je   zaměstnavatel  povinen   se
zaměstnancem dohodnout:
 a) druh práce, na který je zaměstnanec přijímán,
 b) místo  výkonu práce  (obec a  organizační jednotku  nebo jinak
    určené místo),
 c) den nástupu do práce.

     (2) Mimoto lze  v pracovní smlouvě  dohodnout další podmínky,
na kterých mají účastníci zájem. Ve smlouvě lze písemně dohodnout,
že zaměstnanec  nesmí po ustanovenou dobu,  nejdéle však jeden rok
po skončení pracovního poměru, vykonávat pro jiného zaměstnavatele
nebo  na  vlastní  účet  činnost,  která  byla  předmětem činnosti
zaměstnavatele, nebo jinou činnost,  která by měla soutěžní povahu
vůči podnikání zaměstnavatele,  a to za podmínek, za  nichž to lze
od zaměstnance spravedlivě požadovat; za porušení takového závazku
může  být sjednána  přiměřená smluvní  pokuta. Konkurenční doložka
odporující uvedeným podmínkám je neplatná.

     (3)  Zaměstnavatel  může  sjednat  s  vedoucím  zaměstnancem,
u něhož se pracovní poměr zakládá jmenováním nebo volbou, právo na
odchodné pro případ, že vedoucí  zaměstnanec bude z funkce odvolán
před  skončením  svého  funkčního  období,  je-li zároveň sjednána
konkurenční  doložka.  Ujednání  o  odchodném  odporující uvedeným
podmínkám je neplatné.

                              § 30

     (1) Pracovní poměr je sjednán na dobu neurčitou, pokud nebyla
v pracovní smlouvě výslovně určena doba jeho trvání, nebo jestliže
v pracovní  smlouvě nebo  při její  změně nebyly  splněny podmínky
uvedené v odstavcích 2 a 3.

     (2) Pracovní poměr na dobu určitou nelze sjednat s
a) absolventy  středních  a  vysokých  škol,  odborných  učilišť a
   učilišť vstupujícími do pracovního poměru na práci odpovídající
   jejich  kvalifikaci; absolventem  se rozumí  zaměstnanec, jehož
   celková  doba  zaměstnání  v  pracovním  nebo  obdobném  poměru
   nedosáhla  po  úspěšném  ukončení  studia  (přípravy) dvou let,
   přičemž  se do  této doby  nezapočítává doba  vojenské základní
   (náhradní)  služby a  civilní služby  nahrazující tuto  službu,
   doba  mateřské  a  další  mateřské  dovolené  a doba, po kterou
   zaměstnavatel podle  § 127 odst. 2 omluvil  nepřítomnost muže v
   práci, protože mu příslušel rodičovský příspěvek,
b) mladistvými,
c) zaměstnanci, o nichž to stanoví kolektivní smlouva.

     (3) Zákaz podle  odstavce 2 neplatí v  případech, kdy fyzická
osoba písemně  požádá zaměstnavatele o  sjednání pracovního poměru
na dobu určitou.

                              § 31

     (1) V pracovní smlouvě může být sjednána zkušební doba, která
činí,  pokud nebyla  dohodnuta zkušební  doba kratší,  tři měsíce.
Sjednaná zkušební doba nemůže být dodatečně prodlužována.

     (2) Doba překážek v práci, pro které zaměstnanec nemůže během
zkušební  doby  konat  práci,   se  započítává  do  zkušební  doby
v rozsahu nejvýše deseti pracovních dnů.

     (3) Zkušební doba  musí být sjednána  písemně, jinak je  její
sjednání neplatné.

                              § 32

     (1) Zaměstnavatel   je  povinen   uzavřít  pracovní   smlouvu
písemně. Jde-li  však o sjednání pracovního  poměru na dobu kratší
než  jeden  měsíc,  je  povinen  tak  učinit,  jen  jestliže  o to
zaměstnanec   požádá  nebo   jde-li  o   zaměstnance,  který   byl
rozhodnutím soudu zbaven způsobilosti  k právním úkonům nebo jehož
způsobilost k právním úkonům byla rozhodnutím soudu omezena.

     (2) Jedno    vyhotovení   písemné    pracovní   smlouvy    je
zaměstnavatel povinen vydat zaměstnanci.

     (3)  Pokud  pracovní  smlouva   neobsahuje  údaje  o  právech
a povinnostech vyplývajících z pracovního poměru, je zaměstnavatel
povinen zaměstnance o nich písemně  informovat, a to nejpozději do
jednoho měsíce od  vzniku pracovního poměru; to platí  i o změnách
těchto údajů. Informace musí obsahovat
a) jméno  zaměstnance  a  název   a  sídlo  zaměstnavatele,  je-li
   právnickou  osobou, nebo  jméno a  adresu zaměstnavatele, je-li
   fyzickou osobou,
b) bližší označení druhu a místa výkonu práce,
c) nárok na délku dovolené na zotavenou, popřípadě uvedení způsobu
   určování nároku na dovolenou,
d) údaj o výpovědních dobách,
e) údaj  o mzdě  a  způsobu  odměňování, splatnosti  mzdy, termínu
   výplaty mzdy, místu a způsobu vyplácení mzdy,
f) stanovení týdenní pracovní doby a rozvržení pracovní doby.

     (4)  Vysílá-li zaměstnavatel  zaměstnance k  výkonu práce  na
území jiného státu, je povinen jej předem informovat o době trvání
tohoto vyslání a o měně, ve které mu bude vyplácena mzda.

     (5)   Informace  uvedené   v  odstavci   3  písm. c), d) a f)
a v  odstavci   4  mohou  být   nahrazeny  odkazem  na   příslušný
pracovněprávní  předpis nebo  na kolektivní  smlouvu nebo  vnitřní
předpis.

     (6)  Povinnost  písemně  informovat  zaměstnance o základních
právech  a  povinnostech  vyplývajících  z  pracovního  poměru  se
nevztahuje na  pracovní poměry sjednané  na dobu kratší  než jeden
měsíc.

                     Vznik pracovního poměru

                              § 33

     (1) Pracovní poměr  na základě pracovní  smlouvy vzniká dnem,
který byl sjednán v pracovní smlouvě jako den nástupu do práce.

     (2) Jestliže zaměstnanec ve sjednaný den nenastoupí do práce,
aniž mu  v tom bránila překážka  v práci, nebo do  týdne neuvědomí
zaměstnavatele  o této  překážce, může  zaměstnavatel od  pracovní
smlouvy odstoupit.

                              § 34

                             zrušen

                              § 35

           Povinnosti vyplývající z pracovního poměru

     (1) Ode dne, kdy vznikl pracovní poměr,
 a) zaměstnavatel  je povinen  přidělovat zaměstnanci  práci podle
    pracovní smlouvy, platit mu  za vykonanou práci mzdu, vytvářet
    podmínky pro úspěšné plnění  jeho pracovních úkolů a dodržovat
    ostatní  pracovní  podmínky  stanovené  právními předpisy nebo
    kolektivní nebo pracovní smlouvou,
 b) zaměstnanec  je  povinen  podle  pokynů  zaměstnavatele  konat
    osobně práce podle pracovní smlouvy ve stanovené pracovní době
    a dodržovat pracovní kázeň.

     (2) Při nástupu do práce  musí být zaměstnanec řádně seznámen
s pracovním  řádem platným  u zaměstnavatele  (§ 82) a  s právními
a ostatními předpisy k zajištění  bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci, jež musí při své práci dodržovat. Zaměstnanec musí být také
řádně seznámen s kolektivní smlouvou a s vnitřními předpisy.

     (3) Zaměstnavatel    je   povinen    předkládat   příslušnému
odborovému orgánu ve lhůtách s ním dohodnutých zprávy o sjednaných
nových pracovních poměrech.

                           ODDÍL DRUHÝ
                     Změny pracovního poměru

                              § 36

              Změna sjednaných pracovních podmínek

     (1) Sjednaný  obsah pracovní  smlouvy lze  změnit jen  tehdy,
dohodnou-li se zaměstnavatel a  zaměstnanec na jeho změně. Byla-li
pracovní  smlouva  uzavřena  písemně,  musí  zaměstnavatel provést
písemně i její změnu.

     (2) Konat  práce jiného  druhu nebo  v jiném  místě než  byly
sjednány v pracovní smlouvě,  je zaměstnanec povinen jen výjimečně
v případech uvedených v § 37 a 38.

                              § 37

                    Převedení na jinou práci

     (1) Zaměstnavatel  je  povinen  převést  zaměstnance na jinou
práci,
 a) pozbyl-li  zaměstnanec  vzhledem  ke  svému  zdravotnímu stavu
    podle  lékařského   posudku  nebo  rozhodnutí   orgánu  státní
    zdravotní   správy  nebo   sociálního  zabezpečení  dlouhodobě
    způsobilosti konat  dále dosavadní práci  nebo ji nesmí  konat
    pro  onemocnění  nemocí  z  povolání  nebo  pro ohrožení touto
    nemocí,  anebo  dosáhl-li  na  pracovišti  určeném rozhodnutím
    příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví nejvyšší přípustné
    expozice,5)
 b) koná-li  těhotná  žena,  žena,  která  kojí  nebo matka dítěte
    mladšího než devět měsíců práci,  kterou nesmějí být tyto ženy
    zaměstnávány nebo která podle lékařského posudku ohrožuje její
    těhotenství nebo mateřské poslání,
 c) je-li to nutné podle lékařského posudku nebo rozhodnutí orgánu
    státní  zdravotní správy  v zájmu  ochrany zdraví  jiných osob
    před infekčními nemocemi,
 d) je-li to třeba podle pravomocného rozhodnutí soudu,
 e) je-li  zaměstnanec  pracující  v  noci  na  základě lékařského
    posudku uznán nezpůsobilým pro noční práci,
 f) požádá-li  o  to  těhotná  žena,  žena,  která kojí nebo matka
    dítěte mladšího než devět měsíců, která pracuje v noci.

     (2) Zaměstnavatel může převést zaměstnance na jinou práci,
 a) dal-li  zaměstnanci  výpověď z důvodů uvedených v § 46 odst. 1
    písm. e) a f),
 b) bylo-li   proti  zaměstnanci   zahájeno  trestní   řízení  pro
    podezření  z  úmyslné  trestné  činnosti  spáchané  při plnění
    pracovních úkolů  nebo v přímé  souvislosti s ním  ke škodě na
    majetku zaměstnavatele, a to  na dobu do pravomocného skončení
    trestního řízení,
 c) pozbyl-li zaměstnanec dočasně  předpoklady  stanovené právními
    předpisy  pro  výkon  sjednané  práce,  avšak  v tomto případě
    nejdéle celkem na 30 pracovních dnů v kalendářním roce.

     (3)  Nelze-li  dosáhnout  účelu  převedení  podle předchozích
odstavců převedením zaměstnance v  rámci pracovní smlouvy, může ho
zaměstnavatel převést v těchto případech  i na práci jiného druhu,
než byl sjednán v pracovní smlouvě, a to i kdyby s tím zaměstnanec
nesouhlasil.

     (4)  Zaměstnavatel  může  převést   zaměstnance  i  bez  jeho
souhlasu  na  dobu  nezbytné  potřeby  na  jinou  práci,  než byla
sjednána,
 a) nemůže-li zaměstnanec konat práci pro prostoj (§ 129) nebo pro
    přerušení práce způsobené nepříznivými povětrnostními vlivy,
 b) je-li to třeba k odvrácení  živelní události nebo jiné hrozící
    nehody nebo k zmírnění jejich bezprostředních následků.

     (5) Při převedení zaměstnance na jinou práci je zaměstnavatel
povinen  přihlížet k  tomu, aby  tato práce  byla pro  něho vhodná
vzhledem  k jeho  zdravotnímu stavu  a schopnostem  a pokud  možno
i k jeho kvalifikaci.

     (6) Zaměstnavatel je povinen předem projednat se zaměstnancem
důvod  převedení na  jinou práci  a dobu,  po kterou  má převedení
trvat;  byla-li  pracovní  smlouva  uzavřena  písemně a dochází-li
převedením  zaměstnance  k  její  změně,  je zaměstnavatel povinen
vydat  mu  písemné  potvrzení  o  důvodu  převedení na jinou práci
a době  jeho trvání,  s výjimkou  případů uvedených  v odstavci  2
písm. c) a odstavci 4.
------------------------------------------------------------------
5) §  4  odst.  1  zákona  č.  98/1987  Sb., o zvláštním příspěvku
   horníkům.

                              § 38

                   Pracovní cesta a přeložení

     (1)  Pracovní   cestou  se  rozumí   časově  omezené  vyslání
zaměstnance  zaměstnavatelem  mimo  sjednané  místo  výkonu práce.
Zaměstnavatel může vyslat zaměstnance  na dobu nezbytné potřeby na
pracovní cestu, je-li tato  podmínka dohodnuta v pracovní smlouvě.
Zaměstnanec na  pracovní cestě koná  práci podle pokynů  vedoucího
zaměstnance, který ho na pracovní cestu vyslal.

     (2)  Vysílá-li  zaměstnavatel  zaměstnance  na pracovní cestu
k plnění  svých  úkolů  do  jiné  organizační  jednotky  (k jinému
zaměstnavateli), může pověřit jiného vedoucího zaměstnance (jiného
zaměstnavatele), aby  zaměstnanci dával pokyny  k práci, popřípadě
jeho práci  organizoval, řídil a kontroloval  (§ 9 odst. 3  a § 10
odst.  2); v  pověření je  třeba vymezit  jeho rozsah. S pověřením
podle  předchozí  věty  musí  být  zaměstnanec  seznámen.  Vedoucí
zaměstnanci  jiného zaměstnavatele  však nemohou  vůči zaměstnanci
činit jménem vysílajícího zaměstnavatele právní úkony.

     (3) Přeložit zaměstnance k výkonu  práce do jiného místa, než
bylo  sjednáno  v  pracovní  smlouvě,  lze  pouze s jeho souhlasem
a v rámci zaměstnavatele, pokud to nezbytně vyžaduje jeho provozní
potřeba. Pracovní úkoly přeloženému zaměstnanci ukládá, jeho práci
organizuje,  řídí  a  kontroluje  a  pokyny  mu  k tomu účelu dává
příslušný  vedoucí zaměstnanec  organizační jednotky  (útvaru), na
jejíž pracoviště byl zaměstnanec přeložen.

     (4) Zaměstnavatel, u něhož je zaměstnanec v pracovním poměru,
může  s ním  sjednat v  písemné dohodě,  že ho  dočasně přidělí  k
výkonu práce  k jiné právnické  nebo fyzické osobě.  V dohodě musí
být  uveden název  právnické osoby  nebo jméno  a příjmení fyzické
osoby, k níž se zaměstnanec  přiděluje, den, kdy dočasné přidělení
vznikne, druh  a místo výkonu práce  a doba, na kterou  se dočasné
přidělení  sjednává.  Vláda   stanoví  nařízením  bližší  podmínky
dočasného přidělení zaměstnance.

                              § 39

  
         Převedení zaměstnance na původní pracovní místo

     Odpadnou-li   důvody,   pro   které   byl  zaměstnanec  podle
předchozích ustanovení  převeden na jinou  práci nebo přeložen  do
jiného  místa,   než  byly  sjednány  v   pracovní  smlouvě,  nebo
uplynula-li  doba,   na  kterou  byla  tato   změna  sjednána,  je
zaměstnavatel  povinen zařadit  zaměstnance zpět  na jeho  původní
práci a pracoviště, pokud se s ním nedohodne jinak. Není-li takové
zařazení možné  z vážných provozních důvodů,  musí být zaměstnanec
převeden na jinou práci odpovídající  pracovní smlouvě, a to pokud
možno na témž pracovišti, kde pracoval dříve.

                              § 40

  
           Převedení a přeložení na žádost zaměstnance

     Požádá-li  zaměstnanec  o  převedení   na  jinou  práci  nebo
pracoviště, popřípadě o přeložení  do jiného místa, poněvadž podle
lékařského  posudku není  vhodné, aby  dále konal  dosavadní práci
nebo  pracoval na  dosavadním  pracovišti,  nebo z  jiných vážných
důvodů,  je zaměstnavatel  povinen mu  vyhovět, jakmile  to dovolí
jeho provozní možnosti. Přitom musí  dbát, aby práce i pracoviště,
na které zaměstnance převádí, byly pro něho vhodné.

                              § 41

  
              Účast odborových orgánů při převádění

     Pokud zaměstnavatel zaměstnance  výjimečně podle § 37 převádí
na  jinou  práci,  než  odpovídá  pracovní  smlouvě, a zaměstnanec
s takovým opatřením nesouhlasí, může jej zaměstnavatel převést jen
po  projednání  tohoto  opatření  s  příslušným odborovým orgánem.
Projednání není třeba, dokud  celková doba převedení nepřesáhla 22
pracovních dnů v kalendářním roce.

                           ODDÍL TŘETÍ
                   Skončení pracovního poměru

                              § 42

     (1) Pracovní poměr může být rozvázán:
 a) dohodou,
 b) výpovědí,
 c) okamžitým zrušením,
 d) zrušením ve zkušební době.

     (2) Pracovní  poměr  sjednaný  na   určitou  dobu  končí  též
uplynutím sjednané doby.

     (3) Pracovní   poměr   cizince    nebo   osoby   bez   státní
příslušnosti, pokud  k jeho skončení  nedošlo již jiným  způsobem,
končí
a) dnem, kterým  má skončit jejich pobyt  na území České republiky
   podle vykonatelného rozhodnutí o odnětí povolení k pobytu,
b) dnem, kterým nabyl právní moci rozsudek ukládající těmto osobám
   trest   vyhoštění  z   území  České republiky.

     (4) Pracovní poměr zaniká smrtí zaměstnance.

                              § 43

                             Dohoda

     (1) Dohodnou-li se  zaměstnavatel a zaměstnanec  na rozvázání
pracovního poměru, končí pracovní poměr sjednaným dnem.

     (2) Dohodu   o   rozvázání    pracovního   poměru   uzavírají
zaměstnavatel  a zaměstnanec  písemně. V  dohodě musí  být uvedeny
důvody rozvázání pracovního poměru, požaduje-li to zaměstnanec.

     (3) Jedno  vyhotovení  dohody  o  rozvázání pracovního poměru
vydá zaměstnavatel zaměstnanci.


                              § 44

                             Výpověď

     (1) Výpovědí  může  rozvázat   pracovní  poměr  zaměstnavatel
i zaměstnanec. Výpověď  musí být dána  písemně a doručena  druhému
účastníku, jinak je neplatná.

     (2) Zaměstnavatel může dát zaměstnanci výpověď pouze z důvodů
výslovně  stanovených  v  §  46  odst.1;  výpovědní  důvod musí ve
výpovědi  skutkově  vymezit  tak,  aby  jej  nebylo  možno zaměnit
s jiným důvodem,  jinak je výpověď neplatná.  Důvod výpovědi nelze
dodatečně měnit.

     (3) Výpověď,  která byla doručena druhému účastníku, může být
odvolána  pouze s  jeho souhlasem;  odvolání výpovědi  i souhlas s
jejím odvoláním je třeba provést písemně. 

                              § 45

  
                         Výpovědní doby

     (1)  Byla-li dána  výpověď, skončí  pracovní poměr  uplynutím
výpovědní  doby.  Výpovědní  doba  je  stejná  pro  zaměstnavatele
i zaměstnance a činí dva měsíce,  pokud není dále stanoveno jinak.
Při výpovědi podle § 46 odst. 1 písm. a) až c) činí výpovědní doba
tři měsíce.

     (2) Výpovědní  doba  začíná  prvním  dnem kalendářního měsíce
následujícího  po doručení  výpovědi a  končí uplynutím posledního
dne  příslušného  kalendářního  měsíce,  s výjimkami vyplývajícími
z § 47 odst. 2, § 48 odst. 2, §  49 písm. b), § 52 odst. 6 a § 70b
odst. 1.

  
                  Výpověď daná zaměstnavatelem

                              § 46

     (1) Zaměstnavatel může dát zaměstnanci výpověď pouze z těchto
důvodů:
 a) ruší-li se zaměstnavatel nebo jeho část,
 b) přemísťuje-li se zaměstnavatel nebo jeho část,
 c) stane-li  se  zaměstnanec  nadbytečným  vzhledem  k rozhodnutí
    zaměstnavatele  nebo příslušného  orgánu o  změně jeho  úkolů,
    technického  vybavení, o  snížení stavu  zaměstnanců za účelem
    zvýšení  efektivnosti   práce  nebo  o   jiných  organizačních
    změnách,
 d) pozbyl-li  zaměstnanec  vzhledem  ke  svému  zdravotnímu stavu
    podle  lékařského   posudku  nebo  rozhodnutí   orgánu  státní
    zdravotní   správy  nebo   sociálního  zabezpečení  dlouhodobě
    způsobilosti konat  dále dosavadní práci  nebo ji nesmí  konat
    pro  onemocnění  nemocí  z  povolání  nebo  pro ohrožení touto
    nemocí,  anebo  dosáhl-li  na  pracovišti  určeném rozhodnutím
    příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví nejvyšší přípustné
    expozice,
 e) nesplňuje-li   zaměstnanec   předpoklady   stanovené  právními
    předpisy  pro  výkon  sjednané  práce  nebo  nesplňuje-li  bez
    zavinění zaměstnavatele požadavky pro  řádný výkon této práce;
    spočívá-li  nesplňování  těchto   požadavků  v  neuspokojivých
    pracovních  výsledcích, lze  zaměstnanci z  tohoto důvodu  dát
    výpověď,  jen jestliže  byl zaměstnavatelem  v době posledních
    12 měsíců písemně vyzván k  jejich odstranění a zaměstnanec je
    v přiměřené době neodstranil,
 f) jsou-li  u  zaměstnance  dány  důvody,  pro  které  by  s  ním
    zaměstnavatel  mohl okamžitě  zrušit pracovní  poměr, nebo pro
    závažné  porušení pracovní  kázně; pro  soustavné méně závažné
    porušování  pracovní   kázně  lze  dát   zaměstnanci  výpověď,
    jestliže  byl v  době  posledních  šesti měsíců  v souvislosti
    s porušením  pracovní  kázně   písemně  upozorněn  na  možnost
    výpovědi.

     (2) Zaměstnavatel může  dát zaměstnanci výpověď,  pokud nejde
o výpověď pro porušení pracovní kázně nebo z důvodu, pro který lze
okamžitě zrušit pracovní poměr, pouze tehdy, jestliže
a) nemá možnost  ho dále zaměstnávat v  místě, které bylo sjednáno
   jako místo výkonu práce, ani v místě jeho bydliště, a to ani po
   předchozí průpravě,
b) zaměstnanec  není  ochoten  přejít  na  jinou  pro něho vhodnou
   práci,  kterou  mu  zaměstnavatel  nabídl  v  místě, které bylo
   sjednáno  jako  místo  výkonu  práce,  nebo  v  jeho  bydlišti,
   nebo podrobit se předchozí průpravě pro tuto jinou práci.

     (3) Pro porušení pracovní kázně nebo  z důvodu, pro který lze
okamžitě zrušit pracovní poměr, může dát zaměstnavatel zaměstnanci
výpověď  pouze ve  lhůtě dvou  měsíců  ode  dne, kdy  se o  důvodu
k výpovědi dověděl, a pro porušení pracovní kázně v cizině do dvou
měsíců po jeho  návratu z ciziny, nejpozději však  vždy do jednoho
roku ode dne, kdy důvod k výpovědi vznikl.

     (4) Stane-li   se  v   průběhu  lhůty   dvou  měsíců  uvedené
v předchozím  odstavci jednání zaměstnance, v  němž lze  spatřovat
porušení pracovní kázně, předmětem  šetření jiného orgánu, lze dát
výpověď ještě do dvou měsíců ode dne, kdy se zaměstnavatel dověděl
o výsledku  tohoto  šetření.  Je-li   k  výpovědi  třeba  souhlasu
příslušného orgánu  státní správy, nepočítá se  do této lhůty doba
ode dne podání  žádosti o udělení souhlasu do  dne, kdy rozhodnutí
orgánu státní správy nabylo právní moci.

                              § 47

     (1)  Byla-li dána  zaměstnanci výpověď  z některého  z důvodů
uvedených v § 46 odst. 1  písm. a) až d), je zaměstnavatel povinen
ve spolupráci s příslušným orgánem státní správy účinně mu pomáhat
při získání nového vhodného zaměstnání.

     (2) Při  výpovědi dané  osamělé zaměstnankyni  nebo osamělému
zaměstnanci  trvale  pečujícím  o  dítě  mladší  než  15  let nebo
zaměstnanci se změněnou pracovní schopností, který není zabezpečen
důchodem,  z  důvodů  uvedených  v  § 46  odst. 1  písm.   c), při
výpovědi  dané zaměstnanci  proto, že  nesmí dále  konat dosavadní
práci  pro ohrožení  nemocí z  povolání, a  při výpovědi  dané pro
dosažení  nejvyšší   přípustné  expozice  na   pracovišti  určeném
rozhodnutím  příslušného  orgánu   ochrany  veřejného  zdraví,  je
zaměstnavatel  povinen  zajistit  těmto  zaměstnancům  nové vhodné
zaměstnání,  a  to  podle  potřeby  i  s  pomocí svého nadřízeného
orgánu. V těchto případech výpovědní  doba skončí teprve tehdy, až
zaměstnavatel  tuto  povinnost  splní,  pokud  se  se zaměstnancem
nedohodne jinak.

     (3) Povinnost  účinně  pomáhat  zaměstnanci  k získání nového
vhodného zaměstnání, popřípadě mu je zajistit, zaměstnavatel nemá,
jestliže  zaměstnanec  nebyl  ochoten  přejít  na  jinou  pro něho
vhodnou práci, kterou mu  zaměstnavatel před výpovědí nabídl. Tyto
povinnosti  zaměstnavatele zanikají,  jestliže zaměstnanec odmítne
bez  vážného  důvodu  nové  vhodné  zaměstnání,  do  kterého  mohl
nastoupit.

                         Zákaz výpovědi

                              § 48

     (1) Zaměstnavatel  nesmí dát  zaměstnanci výpověď  v ochranné
době, to je
 a) v době,  kdy je zaměstnanec uznán dočasně neschopným práce pro
    nemoc nebo  úraz, pokud si tuto  neschopnost úmyslně nevyvolal
    nebo  nezpůsobil v  opilosti, a   v době  od podání  návrhu na
    ústavní ošetřování  nebo od povolení  lázeňského léčení až  do
    dne  jejich  ukončení;  při  onemocnění  tuberkulózou  se tato
    ochranná   doba  prodlužuje   o  šest   měsíců  po  propuštění
    z ústavního ošetřování,
 b) při povolání ke  službě v ozbrojených silách ode  dne, kdy byl
    zaměstnanci doručen povolávací rozkaz nebo kdy byla uveřejněna
    vyhláška obsahující hromadný povolávací rozkaz, až do uplynutí
    dvou  týdnů  po  jeho  propuštění  z  takové  služby; to platí
    obdobně v případě civilní služby,16)
 c) v  době, kdy  je zaměstnanec dlouhodobě plně uvolněn pro výkon
    veřejné funkce,
 d) v době,  kdy je  zaměstnankyně těhotná  nebo kdy zaměstnankyně
    čerpá   mateřskou  dovolenou   nebo  kdy   zaměstnankyně  nebo
    zaměstnanec trvale pečují alespoň o  jedno dítě mladší než tři
    roky,
 e) v době, kdy  je zaměstnanec pracující v  noci uznán na základě
    lékařského posudku dočasně nezpůsobilým pro noční práci.

     (2) Byla-li  dána zaměstnanci výpověď před  počátkem ochranné
doby tak, že by výpovědní doba měla uplynout v této době, ochranná
doba  se do  výpovědní  doby  nezapočítává; pracovní  poměr skončí
teprve  uplynutím  zbývající  části  výpovědní  doby  po  skončení
ochranné  doby,  ledaže zaměstnanec prohlásí,  že  na  prodloužení
pracovního poměru netrvá.
------------------------------------------------------------------
16) Zákon č. 73/1990 Sb., o civilní službě.

                              § 49

     Zákaz výpovědi se nevztahuje na výpověď danou zaměstnanci
 a) pro organizační změny uvedené v § 46 odst.1 písm. a) a b),
 b) z důvodu,  pro   který  může  zaměstnavatel   okamžitě  zrušit
    pracovní  poměr,  pokud  nejde  o  zaměstnankyni  na  mateřské
    dovolené  (§ 157  odst. 1)  nebo o  zaměstnance v době čerpání
    rodičovské  dovolené  do  doby,  po  kterou  žena je oprávněna
    čerpat  mateřskou dovolenou;  byla-li dána  zaměstnankyni nebo
    zaměstnanci  z tohoto  důvodu výpověď  před nástupem  mateřské
    dovolené  (rodičovské  dovolené)  tak,  že  by  výpovědní doba
    uplynula v době této  mateřské dovolené (rodičovské dovolené),
    skončí   výpovědní   doba   současně   s  mateřskou  dovolenou
    (rodičovskou dovolenou),
 c) pro jiné porušení pracovní  kázně [§ 46 odst.1 písm.f)], pokud
    nejde  o  těhotnou  zaměstnankyni  nebo  o zaměstnankyni anebo
    zaměstnance, kteří trvale pečují o dítě mladší než tři roky.

                              § 50

     Zaměstnanci   se  změněnou   pracovní  schopností   může  dát
zaměstnavatel  výpověď  jen  s  předchozím  souhlasem  příslušného
orgánu státní správy, jinak je  výpověď neplatná; tento souhlas se
nevyžaduje, jde-li  o výpověď dávanou zaměstnanci  staršímu než 65
let nebo z důvodů uvedených v § 46 odst. 1 písm. a), b) nebo f).

  
                          Nadpis zrušen

                              § 51

  
                    Výpověď daná zaměstnancem

     Zaměstnanec  může  dát  zaměstnavateli  výpověď z jakéhokoliv
důvodu nebo bez uvedení důvodu.


                              § 52

  
                      Hromadné propouštění

     (1)  Hromadným  propouštěním  se  rozumí  skončení pracovních
poměrů  v období  30 kalendářních  dnů na  základě výpovědí daných
zaměstnavatelem z  důvodů uvedených v §  46 odst. 1 písm. a) až c)
nejméně
a) deseti zaměstnancům u zaměstnavatele  zaměstnávajícího od 20 do
   100 zaměstnanců, nebo
b) 10 %  zaměstnanců u  zaměstnavatele zaměstnávajícího  od 101 do
   300 zaměstnanců, nebo
c) 30 zaměstnancům  u  zaměstnavatele  zaměstnávajícího  více  než
   300 zaměstnanců.

Skončí-li  za  podmínek  uvedených  ve  větě  první pracovní poměr
alespoň  pět  zaměstnanců,  započítávají  se  do  celkového  počtu
zaměstnanců uvedených v písmenech a)  až c) i zaměstnanci, s nimiž
zaměstnavatel  rozvázal  pracovní  poměr  v  tomto  období z týchž
důvodů dohodou.

     (2)   Před   dáním   výpovědí   jednotlivým  zaměstnancům  je
zaměstnavatel  povinen  o  svém  záměru  včas,  nejpozději  30 dnů
předem,  písemně  informovat  příslušný  odborový  orgán nebo radu
zaměstnanců a  projednat s nimi  za účelem dosažení  shody zejména
opatření směřující k předejití  či omezení hromadného propouštění,
zmírnění  jeho  nepříznivých  důsledků  pro zaměstnance, především
možnosti   jejich  zařazení   ve  vhodném   zaměstnání  na  jiných
pracovištích    zaměstnavatele.   Před    zahájením   jednání   je
zaměstnavatel  povinen  poskytnout  příslušnému  odborovému orgánu
nebo radě zaměstnanců potřebné informace a podklady.

     (3)  Zaměstnavatel  je  současně  povinen  písemně informovat
příslušný úřad práce o opatřeních  uvedených v odstavci 2, zejména
o důvodech těchto opatření, o  celkovém počtu zaměstnanců, o počtu
a struktuře  zaměstnanců,  jichž  se  tato  opatření  mají  týkat,
o období,  v   jehož  průběhu  dojde   k  hromadnému  propouštění,
o navržených   hlediscích  pro   výběr  propouštěných  zaměstnanců
a o zahájení  jednání s příslušným odborovým  orgánem nebo s radou
zaměstnanců. Jedno vyhotovení písemné informace doručí příslušnému
odborovému orgánu nebo radě zaměstnanců.

     (4) Zaměstnavatel je povinen prokazatelně doručit příslušnému
úřadu  práce  písemnou  zprávu   o  svém  rozhodnutí  o  hromadném
propouštění  a výsledcích  jednání s  příslušným odborovým orgánem
nebo s radou zaměstnanců. Ve  zprávě je povinen dále uvést celkový
počet  zaměstnanců  a  počet  a  strukturu  zaměstnanců,  jichž se
hromadné  propouštění týká.  Jedno vyhotovení  této zprávy  doručí
příslušnému  odborovému  orgánu  nebo  radě zaměstnanců. Příslušný
odborový  orgán  nebo  rada  zaměstnanců  mají  právo se k písemné
zprávě zaměstnavatele samostatně vyjádřit a toto vyjádření doručit
příslušnému úřadu  práce. Zaměstnavatel, na  kterého byl prohlášen
konkurs, je  povinen doručit úřadu práce  písemnou zprávu pouze na
jeho žádost.

     (5) V případě, že u zaměstnavatele není ustaven nebo nepůsobí
příslušný  odborový orgán  ani rada  zaměstnanců, je zaměstnavatel
povinen plnit povinnosti uvedené v  odstavcích 2 až 4 vůči každému
zaměstnanci, jehož se hromadné propouštění týká.

     (6) Pracovní  poměr hromadně propuštěného  zaměstnance skončí
výpovědí  nejdříve po  uplynutí doby  30 dnů  od doručení  písemné
zprávy  zaměstnavatele podle  odstavce 4  příslušnému úřadu práce,
ledaže zaměstnanec  prohlásí, že na  prodloužení pracovního poměru
netrvá.  To neplatí,  byl-li na  zaměstnavatele prohlášen  konkurs
nebo povoleno vyrovnání.

     (7) Zaměstnavatel je povinen  sdělit zaměstnanci den doručení
písemné zprávy zaměstnavatele úřadu práce podle odstavce 6.

                        Okamžité zrušení

                              § 53

     (1) Zaměstnavatel  může   zrušit  pracovní poměr okamžitě jen
výjimečně, a to pouze tehdy,
 a) byl-li zaměstnanec pravomocně odsouzen pro úmyslný trestný čin
    k nepodmíněnému trestu odnětí svobody  na dobu delší než jeden
    rok, nebo byl-li pravomocně odsouzen  pro úmyslný trestný  čin
    spáchaný při plnění pracovních  úkolů nebo v přímé souvislosti
    s ním k  nepodmíněnému trestu odnětí  svobody na dobu  nejméně
    šesti měsíců,
 b) porušil-li zaměstnanec pracovní kázeň zvlášť hrubým způsobem.

     (2) Zaměstnavatel může  okamžitě zrušit pracovní  poměr pouze
ve  lhůtě jednoho  měsíce ode  dne, kdy  se o  důvodu k okamžitému
zrušení  dověděl, nejpozději  však do  jednoho roku  ode dne,  kdy
tento důvod vznikl.  O počátku a běhu měsíční  lhůty platí obdobně
ustanovení § 46 odst. 3 a 4.

     (3) Zaměstnavatel  nemůže  okamžitě   zrušit  pracovní  poměr
s těhotnou zaměstnankyní  ani se zaměstnankyní  nebo zaměstnancem,
pokud trvale pečují o dítě mladší  než tři roky; může však s nimi,
s výjimkou zaměstnankyně na mateřské dovolené (§ 157 odst. 1) nebo
zaměstnance v době rodičovské dovolené  do doby, po kterou je žena
oprávněna   čerpat   mateřskou   dovolenou,   z  důvodů  uvedených
v odstavci 1 rozvázat pracovní poměr výpovědí.

                              § 54

     (1) Zaměstnanec může pracovní poměr okamžitě zrušit, jestliže
a) podle lékařského  posudku nemůže dále  konat práci bez  vážného
   ohrožení svého zdraví  a  zaměstnavatel jej nepřevedl v době 15
   dnů ode dne předložení tohoto posudku na jinou pro něho vhodnou
   práci,
b) zaměstnavatel mu nevyplatil mzdu nebo náhradu mzdy do 15 dnů po
   uplynutí její splatnosti.

     (2) Zaměstnanec může okamžitě zrušit  pracovní poměr pouze ve
lhůtě jednoho měsíce ode dne, kdy se o důvodu k okamžitému zrušení
dověděl,  nejpozději  do  jednoho  roku  ode  dne, kdy tento důvod
vznikl.

     (3) Zaměstnanec,  který  okamžitě  zrušil  pracovní poměr, má
nárok  na náhradu  mzdy ve  výši průměrného  výdělku za  výpovědní
dobu.

                              § 55

     Okamžité   zrušení  pracovního   poměru  musí   zaměstnavatel
i zaměstnanec provést  písemně, musí v  něm skutkově vymezit  jeho
důvod  tak, aby  jej nebylo  možno zaměnit  s jiným,  a musí je ve
stanovené  lhůtě  doručit  druhému  účastníku,  jinak je neplatné;
uvedený důvod nesmí dodatečně měnit.

              Skončení pracovního poměru sjednaného
                         na určitou dobu

                              § 56

     (1) Pracovní poměr  sjednaný na určitou  dobu končí uplynutím
této doby.  Byla-li doba trvání  pracovního poměru určena  na dobu
konání určitých  prací, má zaměstnavatel  upozornit zaměstnance na
skončení těchto prací včas, zpravidla alespoň tři dny předem.

     (2) Pokračuje-li   zaměstnanec  po   uplynutí  sjednané  doby
s vědomím zaměstnavatele  dále v konání prací,  platí, že se tento
pracovní poměr změnil v pracovní poměr uzavřený na dobu neurčitou,
pokud se zaměstnavatel nedohodne se zaměstnancem jinak.

                              § 57

     Před uplynutím  sjednané doby může skončit  pracovní poměr na
dobu určitou také ostatními způsoby uvedenými v § 42.

  

                              § 58

           Zrušení pracovního poměru ve zkušební době

     (1) Ve   zkušební   době    může   jak   zaměstnavatel,   tak
i zaměstnanec zrušit  pracovní poměr písemně  z jakéhokoliv důvodu
nebo bez uvedení důvodu.

     (2) Písemné  oznámení  o  zrušení  pracovního  poměru  má být
doručeno druhé straně zpravidla alespoň tři dny přede dnem, kdy má
pracovní poměr skončit. 

                              § 59

              Účast odborových orgánů při rozvázání
                        pracovního poměru

     (1) Výpověď  nebo  okamžité   zrušení  pracovního  poměru  je
zaměstnavatel  povinen  předem  projednat  s  příslušným odborovým
orgánem.

     (2) Jde-li  o člena příslušného  odborového orgánu, který  je
oprávněn spolurozhodovat se zaměstnavatelem, v době jeho funkčního
období a  v době jednoho  roku po jeho  skončení, je zaměstnavatel
povinen  požádat  příslušný  odborový  orgán  o  předchozí souhlas
k opatření  podle předchozího  odstavce. Za  předchozí souhlas  se
považuje též,  jestliže příslušný odborový  orgán písemně neodmítl
udělit zaměstnavateli  souhlas v době do  15 dnů ode dne,  kdy byl
o něj zaměstnavatelem požádán.

     (3) Zaměstnavatel může  použít  souhlasu   podle  předchozího
odstavce jen ve lhůtě dvou měsíců od jeho udělení.

     (4) Jestliže  příslušný odborový orgán  odmítl udělit souhlas
podle odstavce  2, jsou výpověď  nebo okamžité zrušení  pracovního
poměru z tohoto důvodu neplatné;  pokud jsou však ostatní podmínky
výpovědi  nebo okamžitého  zrušení splněny  a soud  ve sporu podle
§ 64 shledá, že na zaměstnavateli nelze spravedlivě požadovat, aby
zaměstnance nadále zaměstnával, jsou výpověď nebo okamžité zrušení
pracovního poměru platné.

     (5)   S  jinými   případy  rozvázání   pracovního  poměru  je
zaměstnavatel povinen seznámit příslušný odborový orgán ve lhůtách
s ním dohodnutých.

                              § 60

  
            Pracovní posudky a potvrzení o zaměstnání

     (1) Požádá-li  zaměstnanec  zaměstnavatele  o  vydání posudku
o pracovní činnosti  (pracovní posudek), je  zaměstnavatel povinen
do 15 dnů zaměstnanci tento posudek vydat; zaměstnavatel však není
povinen vydat mu jej dříve, než  v době dvou měsíců před skončením
jeho pracovního poměru. Pracovním posudkem jsou veškeré písemnosti
týkající  se   hodnocení  práce  zaměstnance,   jeho  kvalifikace,
schopností a dalších skutečností, které mají vztah k výkonu práce.

     (2) Při  skončení pracovního poměru  je zaměstnavatel povinen
vydat zaměstnanci potvrzení o zaměstnání a uvést v něm skutečnosti
stanovené prováděcím právním předpisem a další písemnosti týkající
se osobních údajů o zaměstnanci.

     (3) Jiné  informace je  zaměstnavatel oprávněn  o zaměstnanci
podávat  pouze s  jeho souhlasem,  pokud právní  předpis nestanoví
jinak.

     (4)  Nesouhlasí-li zaměstnanec  s obsahem  pracovního posudku
nebo potvrzení o  zaměstnání, může se domáhat ve  lhůtě tří měsíců
ode  dne,   kdy  se  o   jejich  obsahu  dověděl,   u  soudu,  aby
zaměstnavateli bylo uloženo přiměřeně je upravit.

  
                            Odstupné

                              § 60a

     (1)  Zaměstnanci,  u  něhož  dochází  k  rozvázání pracovního
poměru výpovědí  danou zaměstnavatelem z  důvodů uvedených v  § 46
odst. 1  písm. a) až  c) nebo dohodou  z týchž důvodů,  náleží při
skončení pracovního poměru odstupné ve výši dvojnásobku průměrného
výdělku. V kolektivní smlouvě,  popřípadě ve vnitřním předpisu lze
odstupné podle  předchozí věty zvýšit  o další násobky  průměrného
výdělku, popřípadě  stanovit další podmínky,  za nichž zaměstnanci
přísluší  zvýšené odstupné.  To se  vztahuje i  na zaměstnavatele,
kteří neprovozují podnikatelskou činnost.

     (2) Pro  účely   odstupného  se  průměrným   výdělkem  rozumí
průměrný měsíční výdělek.32)

     (3) Odstupné  vyplácí  zaměstnavatel  po  skončení pracovního
poměru v nejbližším výplatním termínu určeném u zaměstnavatele pro
výplatu  mzdy,  pokud  se  se  zaměstnancem  nedohodne  na výplatě
odstupného  v den  skončení  pracovního  poměru nebo  na pozdějším
termínu výplaty.
------------------------------------------------------------------
32) § 17  zákona  č.  1/1992  Sb.,  o  mzdě,  odměně  za  pracovní
    pohotovost a  o průměrném výdělku, ve  znění zákona č. 74/1994
    Sb.

                              § 60b

     (1) Pokud zaměstnanec po  skončení pracovního poměru nastoupí
opět  do zaměstnání  u dosavadního  zaměstnavatele před  uplynutím
doby určené  podle počtu násobků průměrných  výdělků, z nichž byla
odvozena výše  odstupného podle §  60a odst. 1,  je povinen tomuto
zaměstnavateli vrátit odstupné nebo jeho poměrnou část.

     (2) Poměrná   část   odstupného   se   stanoví   podle  počtu
kalendářních dnů od nového nástupu  do zaměstnání do uplynutí doby
podle odstavce 1.

                              § 60c

     Odstupné nenáleží zaměstnanci,
a) u něhož  při organizačních  změnách dochází  k přechodu  práv a
   povinností z pracovněprávních vztahů na jiného zaměstnavatele,
b) který  koná  u  zaměstnavatele  práci  ve  vedlejším  pracovním
   poměru.

                          ODDÍL ČTVRTÝ
         Nároky z neplatného rozvázání pracovního poměru

                              § 61

     (1) Dal-li  zaměstnavatel zaměstnanci  neplatnou výpověď nebo
zrušil-li s ním neplatně pracovní  poměr okamžitě nebo ve zkušební
době a oznámil-li zaměstnanec zaměstnavateli,  že trvá na tom, aby
ho   dále  zaměstnával,   jeho  pracovní   poměr  trvá   i  nadále
a zaměstnavatel  je  povinen  poskytnout  mu  náhradu  mzdy.  Tato
náhrada přísluší  zaměstnanci ve výši průměrného  výdělku ode dne,
kdy oznámil  zaměstnavateli,  že  trvá na  dalším zaměstnávání, až
do doby, kdy  mu zaměstnavatel umožní pokračovat v  práci nebo kdy
dojde  k  platnému skončení pracovního poměru.

     (2) Přesahuje-li  celková   doba,  za  kterou   by  měla  být
zaměstnanci  poskytnuta náhrada  mzdy, šest  měsíců, může  soud na
žádost zaměstnavatele jeho  povinnost k náhradě mzdy za další dobu
přiměřeně   snížit,  popřípadě   náhradu  mzdy  zaměstnanci  vůbec
nepřiznat; soud při svém rozhodování přihlédne zejména k tomu, zda
byl  zaměstnanec mezitím  jinde zaměstnán,  jakou práci  tam konal
a jakého  výdělku  dosáhl  nebo  z   jakého  důvodu  se  do  práce
nezapojil.

     (3) Rozvázal-li zaměstnavatel pracovní  poměr neplatně, avšak
zaměstnanec netrvá na tom,  aby ho zaměstnavatel dále zaměstnával,
platí,  pokud se  se zaměstnavatelem  nedohodne písemně  jinak, že
jeho pracovní poměr skončil dohodou,
 a) byla-li dána neplatná výpověď, uplynutím výpovědní doby,
 b) byl-li  pracovní  poměr  neplatně   zrušen  okamžitě  nebo  ve
    zkušební  době, dnem,  kdy měl  pracovní poměr  tímto zrušením
    skončit; v  těchto případech má  zaměstnanec nárok na  náhradu
    mzdy ve výši průměrného výdělku za dobu výpovědní doby.

                              § 62

     (1) Dal-li  zaměstnanec  neplatnou   výpověď  nebo  zrušil-li
neplatně   pracovní   poměr   okamžitě   nebo   ve  zkušební  době
a zaměstnavatel  mu oznámil,  že trvá  na tom,  aby dál konal svou
práci, pracovní poměr trvá  i nadále. Nevyhoví-li zaměstnanec této
jeho  výzvě, může  zaměstnavatel na  něm požadovat  náhradu škody,
která mu tím  vznikla (§ 179) ode dne, kdy mu  oznámil, že trvá na
dalším konání práce; za dobu před uplatněním neplatnosti rozvázání
pracovního poměru u soudu mu však tato náhrada přísluší nejdéle za
jeden měsíc.

     (2) Rozvázal-li  zaměstnanec pracovní  poměr neplatně,  avšak
zaměstnavatel netrvá na tom, aby zaměstnanec u něho dále pracoval,
platí, pokud se se zaměstnancem  nedohodne jinak, že jeho pracovní
poměr skončil dohodou,
 a) byla-li dána neplatná výpověď, uplynutím výpovědní doby,
 b) byl-li  pracovní  poměr  neplatně   zrušen  okamžitě  nebo  ve
    zkušební  době, dnem,  kdy měl  pracovní poměr  tímto zrušením
    skončit.

     (3) V  případech  uvedených   v  předchozím  odstavci  nemůže
zaměstnavatel vůči zaměstnanci uplatňovat náhradu škody.

                              § 63

     Při  neplatné   dohodě  o  rozvázání   pracovního  poměru  se
postupuje při  posuzování nároků zaměstnance na  náhradu ušlé mzdy
obdobně    jako   při    neplatné   výpovědi    dané   zaměstnanci
zaměstnavatelem (§  61). Zaměstnavatel nárok na  náhradu škody pro
neplatnost dohody uplatňovat nemůže.

                              § 64

     Neplatnost  rozvázání pracovního  poměru výpovědí,  okamžitým
zrušením,  zrušením  ve  zkušební   době  nebo  dohodou  může  jak
zaměstnavatel, tak  i zaměstnanec uplatnit  u soudu nejpozději  ve
lhůtě dvou  měsíců ode dne,  kdy měl pracovní  poměr skončit tímto
rozvázáním.

                           ODDÍL PÁTÝ
                        Volba a jmenování

                              § 65

     (1)  Pracovní poměr  založený volbou  nebo jmenováním  vzniká
dnem, který byl  stanoven k nástupu do funkce.  Práva a povinnosti
zaměstnance a  zaměstnavatele, u něhož je  tento zaměstnanec dosud
v pracovním  poměru, tím  nejsou dotčena,  nedohodnou-li se jinak.
Je-li  však pracovní  poměr založen  volbou do  veřejné funkce, je
zaměstnavatel,  u něhož  je zaměstnanec  v době  zvolení do funkce
v pracovním poměru,  povinen mu umožnit výkon  funkce a poskytnout
mu  za tím  účelem pracovní  volno bez  náhrady mzdy  nebo na jeho
žádost s ním rozvázat pracovní poměr.

     (2) Zaměstnance,  který byl  do funkce  zvolen nebo jmenován,
lze  z této  funkce odvolat.  Zaměstnanec se  může této funkce též
vzdát.  Odvolání a  vzdání se  funkce musí  být písemné a doručeno
druhému  účastníku, jinak  je  neplatné.  Výkon funkce  končí dnem
následujícím po doručení odvolání  nebo vzdání se funkce, nebyl-li
v odvolání nebo vzdání se funkce uveden den pozdější.

     (3)  Uplynutím  volebního  období,  odvoláním  z  funkce  ani
vzdáním  se  funkce  pracovní   poměr  nekončí.  Zaměstnavatel  se
zaměstnancem dohodne jeho další pracovní zařazení u zaměstnavatele
na jinou  práci odpovídající jeho kvalifikaci,  popřípadě na jinou
pro   něho  vhodnou   práci.  Jestliže   zaměstnavatel  nemá   pro
zaměstnance  takovou  práci,  jde  o  překážku  v  práci na straně
zaměstnavatele  (§ 130)  a současně  je dán  výpovědní důvod podle
§ 46  odst.  1  písm.  c);  odstupné  poskytované zaměstnancům při
organizačních  změnách náleží  jen v  případě rozvázání pracovního
poměru  po  odvolání  z  funkce  v  souvislosti  s  jejím zrušením
v důsledku  organizační  změny.  Pro  skončení  tohoto  pracovního
poměru  platí  jinak  ustanovení   o  skončení  pracovního  poměru
sjednaného pracovní smlouvou.

                              § 66

                             zrušen

                              § 67

                             zrušen

                              § 68

     Pro  pracovní poměry  založené volbou  nebo jmenováním  platí
jinak ustanovení o pracovním poměru sjednaném pracovní smlouvou. 

                           ODDÍL ŠESTÝ
                    Souběžné pracovní poměry
                       a vedlejší činnost

                              § 69

     Sjednal-li zaměstnanec několik pracovních poměrů, posuzují se
práva  a povinnosti  z  nich  vyplývající samostatně,  pokud tento
zákoník nebo jiné právní předpisy nestanoví jinak.

  
                     Vedlejší pracovní poměr

                              § 70

  
                           bez nadpisu


     (1) Koná-li  zaměstnanec za trvání pracovního  poměru, v němž
je  zaměstnán  po  stanovenou   týdenní  pracovní  dobu  (§  83a),
výjimečně  práce  také  v  dalším  pracovním  poměru, jde o hlavní
a vedlejší  pracovní poměr.  Vedlejší pracovní  poměr lze  sjednat
pouze na kratší než stanovenou týdenní pracovní dobu.

     (2) Jako vedlejší pracovní poměr se neposuzuje pracovní poměr
sjednaný  se   zaměstnancem  na  dobu,  kdy   čerpá  dovolenou  na
zotavenou.

     (3) Vláda může stanovit nařízením
 a) nejvyšší rozsah  pracovní doby, na který  lze sjednat vedlejší
    pracovní poměr,
 b) celkový nejvyšší  rozsah sjednané pracovní  doby ve dvou  nebo
    více  vedlejších  pracovních  poměrech,  popřípadě  v dohodách
    o pracovní činnosti.

                              § 70a

                             zrušen

                              § 70b

     (1) Výpovědí   může   rozvázat    vedlejší   pracovní   poměr
zaměstnavatel i zaměstnanec z  jakéhokoliv důvodu nebo bez uvedení
důvodu.  Výpovědní doba  činí 15  dnů a  začíná dnem,  v němž byla
výpověď doručena.

     (2) Na vedlejší pracovní poměr  se nevztahují ustanovení § 30
odst. 2, § 46 odst. 2, § 47, 48, 49, 50, § 53 odst. 3, § 59 a 155.

     (3) Souhlasí-li  s tím zaměstnanec, může  mu zaměstnavatel ve
vedlejším  pracovním  poměru  rozvrhnout  pracovní dobu rovnoměrně
nebo  nerovnoměrně  na  delší  období  než  týden, nejdéle však na
období  12 měsíců,  za  podmínek  stanovených pro  rozvržení jinak
vhodně  upravené   pracovní  doby  (§   86  odst.  2   a  3).  Při
nerovnoměrném  rozvržení   pracovní  doby  se   posuzuje  dodržení
sjednaného  rozsahu pracovní  doby za  celou dobu,  na kterou  byl
vedlejší pracovní poměr sjednán, nejdéle však za období 12 měsíců.

     (4)  Zaměstnavatel   nesmí  ve  vedlejším   pracovním  poměru
zaměstnávat mladistvé zaměstnance.

     (5)  Jako vedlejší  se posuzuje  též pracovní  poměr sjednaný
členem  družstva, kde  součástí  členství  je též  pracovní vztah,
jestliže má tento člen družstva plný pracovní úvazek.

                              § 71

                        Vedlejší činnost

     Vedlejší  činnost  je  činnost,  kterou  vykonává zaměstnanec
u zaměstnavatele,  u něhož  je v  pracovním poměru,  mimo pracovní
dobu stanovenou pro tento pracovní  poměr a která záleží v pracích
jiného  druhu,  než  byly  sjednány  v  pracovní smlouvě. Vedlejší
činnost  může  být  konána  jen  v  dalším  pracovním poměru (§ 69
a § 70  odst.1)  nebo  na  základě  dohod  o pracích konaných mimo
pracovní poměr.

                           HLAVA DRUHÁ
                  Pracovní kázeň a pracovní řád

                              § 72

  
                             zrušen


                              § 73

  
                 Základní povinnosti zaměstnanců

     (1) Zaměstnanci jsou povinni zejména
 a) pracovat   svědomitě  a   řádně  podle   svých  sil,  znalostí
    a schopností,  plnit  pokyny   nadřízených  vydané  v  souladu
    s právními předpisy a  dodržovat zásady spolupráce s ostatními
    zaměstnanci,
 b) plně   využívat  pracovní   doby  a   výrobních  prostředků  k
    vykonávání svěřených prací, plnit  kvalitně, hospodárně a včas
    pracovní úkoly,
 c) dodržovat   právní  předpisy   vztahující  se   k  práci  jimi
    vykonávané; dodržovat  ostatní předpisy vztahující  se k práci
    jimi vykonávané, pokud s nimi byli řádně seznámeni,
 d) řádně hospodařit s prostředky svěřenými jim zaměstnavatelem  a
    střežit a  ochraňovat  majetek zaměstnavatele před poškozením,
    ztrátou,  zničením   a  zneužitím  a  nejednat   v  rozporu  s
    oprávněnými zájmy zaměstnavatele.

     (2) Zaměstnanci   orgánů  státní   správy,  orgánů   územních
samosprávných  celků,  soudů  a  státních  zastupitelství, Policie
České  republiky,  Hasičského  záchranného  sboru České republiky,
ozbrojených  sil,16a)  Bezpečnostní  informační  služby,  Vězeňské
služby,   Probační   a   mediační   služby,  Kanceláře  prezidenta
republiky,  Kanceláře  Poslanecké  sněmovny  a  Kanceláře  Senátu,
Kanceláře Veřejného ochránce práv,  Úřadu pro zastupování státu ve
věcech  majetkových,  Úřadu  vlády,  Nejvyššího kontrolního úřadu,
Úřadu pro  ochranu osobních údajů, České  národní banky a státních
fondů, zaměstnanci chráněných krajinných oblastí a národních parků
jsou dále povinni:
a) jednat  a rozhodovat  nestranně a  zdržet se  při výkonu  práce
   všeho, co by mohlo ohrozit důvěru v nestrannost rozhodování,
b) zachovávat  mlčenlivost o  skutečnostech, o  nichž se dozvěděli
   při  výkonu zaměstnání  a  které  v zájmu  zaměstnavatele nelze
   sdělovat jiným  osobám; to neplatí, pokud  byli této povinnosti
   zproštěni  statutárním  orgánem  nebo  jím  pověřeným  vedoucím
   zaměstnancem, nestanoví-li zvláštní zákon 20) jinak,
c) v  souvislosti s  výkonem zaměstnání nepřijímat  dary nebo jiné
   výhody,    s   výjimkou    darů   nebo    výhod   poskytovaných
   zaměstnavatelem,  u  něhož  jsou  zaměstnáni, nebo  na  základě
   právních předpisů a kolektivních smluv,
d) zdržet  se jednání,  které by  mohlo vést  ke střetu  veřejného
   zájmu se zájmy osobními, zejména nezneužívat informací nabytých
   v souvislosti  s výkonem  zaměstnání ve  prospěch vlastní  nebo
   někoho jiného.

     (3) Zaměstnanci   uvedení  v  odstavci  2  nesmějí  být členy
řídicích  nebo kontrolních  orgánů právnických  osob provozujících
podnikatelskou činnost; to neplatí, pokud do  takového orgánu byli
vysláni zaměstnavatelem, u něhož  jsou zaměstnáni, a v souvislosti
s tímto členstvím  nepobírají odměnu od  příslušné právnické osoby
provozující podnikatelskou činnost.

     (4) Zaměstnanci   uvedení  v   odstavci  2   mohou  vykonávat
podnikatelskou  činnost   jen  s  předchozím   písemným  souhlasem
zaměstnavatele, u něhož jsou zaměstnáni.

     (5) Omezení stanovené v předchozím  odstavci se nevztahuje na
činnost  vědeckou,  pedagogickou,  publicistickou,  literární nebo
uměleckou a na správu vlastního majetku.

     (6) Ustanovení  odstavců 2  až 5  se použijí,  pokud zvláštní
zákon nestanoví jinak.20a)
------------------------------------------------------------------
16a) § 3 odst. 2 a 7 zákona  č. 219/1999 Sb., o ozbrojených silách
     České republiky.
 20) Např.   §  54   zákona  č.   22/1992  Sb.,   o  Státní  bance
     československé.
20a) Zákon   ČNR   č.   238/1992   Sb.,   o  některých  opatřeních
     souvisejících  s  ochranou  veřejného  zájmu  (zákon o střetu
     zájmů), ve znění zákona č. 287/1995 Sb.

                              § 74

  
            Základní povinnosti vedoucích zaměstnanců

     Vedoucí zaměstnanci jsou dále povinni zejména
 a) řídit  a   kontrolovat  práci  a   pravidelně  hodnotit  poměr
    zaměstnanců k práci a k pracovnímu kolektivu a jejich pracovní
    výsledky,
 b) v  zájmu zvyšování  produktivity práce  co nejlépe organizovat
    práci  a  dbát,  aby  výroba  odpovídala  podle  hospodářských
    a   technických   možností   požadavkům  technickoekonomického
    rozvoje,
 c) vytvářet příznivé pracovní podmínky  a zajišťovat bezpečnost a
    ochranu zdraví při práci,
 d) zabezpečovat  odměňování zaměstnanců  podle  mzdových předpisů
    a kolektivních  smluv, popřípadě vnitřních  mzdových  předpisů
    nebo  pracovních smluv, a diferencovat mzdu zaměstnanců  podle
    jejich výkonnosti a zásluh o konečné výsledky práce,
 e) vytvářet  příznivé  podmínky   pro  zvyšování  odborné  úrovně
    zaměstnanců a pro uspokojování  jejich kulturních a sociálních
    potřeb,
 f) zabezpečovat  dodržování právních  a jiných  předpisů, zejména
    vést zaměstnance k pracovní kázni,  oceňovat jejich iniciativu
    a  pracovní úsilí,  zajišťovat, aby  nedocházelo k  porušování
    pracovní kázně a k neplnění povinností,
 g) zabezpečovat  přijetí včasných  a účinných  opatření k ochraně
    majetku zaměstnavatele.

                              § 75

  
                  Výkon jiné výdělečné činnosti

     (1) Zaměstnanci  mohou  vedle  svého  zaměstnání vykonávaného
v pracovněprávním  vztahu vykonávat  výdělečnou činnost,  která je
shodná   s  předmětem   činnosti  zaměstnavatele,   u  něhož  jsou
zaměstnáni, jen s jeho předchozím písemným souhlasem.

     (2) Zaměstnavatel  může  udělený   souhlas  písemně  odvolat.
V písemném odvolání souhlasu je zaměstnavatel povinen uvést důvody
změny svého rozhodnutí. Zaměstnanec  je pak povinen bez zbytečného
odkladu výdělečnou činnost skončit  způsobem vyplývajícím pro její
skončení z příslušných právních předpisů.

     (3) Omezení  stanovené v  odstavci 1  se nevztahuje  na výkon
vědecké,   pedagogické,   publicistické,   literární   a  umělecké
činnosti.

     (4) Ustanovení  odstavců 2  a  3  se použijí,  pokud zvláštní
zákon nestanoví jinak.20a)
------------------------------------------------------------------
20a) Zákon   ČNR   č.   238/1992   Sb.,   o  některých  opatřeních
     souvisejících  s  ochranou  veřejného  zájmu  (zákon o střetu
     zájmů), ve znění zákona č. 287/1995 Sb.

  
                           bez nadpisu

                              § 76

                             zrušen

                              § 77

  
                             zrušen


  
                         nadpis vypuštěn

                              § 78

                             zrušen

                              § 79

                             zrušen

                              § 79a

  
                             zrušen


                              § 80

                             zrušen

                              § 81

                             zrušen

                              § 82

                          Pracovní řád

     (1) Zaměstnavatelé     mohou    vydávat     pracovní    řády.
Zaměstnavatelé uvedení v § 73 odst.  2 jsou povinni vydat pracovní
řád.

     (2) Pracovní řád blíže rozvádí  v souladu s právními předpisy
ustanovení    tohoto    zákoníku    podle  zvláštních   podmínek u
zaměstnavatele.

     (3) Pracovní  řád  může   zaměstnavatel  vydat,  pokud  orgán
nadřízený zaměstnavateli  nevydal pracovní řád  pro zaměstnavatele
jím  řízené.  Orgán   nadřízený  zaměstnavateli  a  zaměstnavatelé
vydávají   pracovní  řády   s  předchozím   souhlasem  příslušných
odborových orgánů, jinak jsou tyto pracovní řády neplatné.

     (4) Pracovní řád je závazný  pro zaměstnavatele a pro všechny
jeho zaměstnance. Nabývá účinnosti dnem,  který je v něm stanoven,
nejdříve však dnem, kdy byl u zaměstnavatele vyhlášen.

     (5) Všichni zaměstnanci musí být s pracovním řádem seznámeni.
Pracovní  řád musí  být všem  zaměstnancům zaměstnavatele  veřejně
přístupný.


                           HLAVA TŘETÍ
                 Pracovní doba a doba odpočinku

                           ODDÍL PRVNÍ
                Pracovní doba a přestávky v práci

                              § 83

  
                         Vymezení pojmů

     (1)  Pracovní  doba  je  doba,  v  níž je zaměstnanec povinen
vykonávat pro zaměstnavatele práci.

     (2) Doba odpočinku je doba, která není pracovní dobou.

     (3)  Směna je  část  stanovené  týdenní pracovní  doby (§ 83a
odst.  5)  bez  práce  přesčas,  kterou  je zaměstnanec povinen na
základě  předem  stanoveného  rozvrhu  pracovních  směn odpracovat
v rámci 24 hodin po sobě jdoucích.

     (4)  Dvousměnný  pracovní  režim  je  režim  práce, v němž se
zaměstnanci vzájemně střídají ve dvou  směnách v rámci 24 hodin po
sobě jdoucích. Třísměnný pracovní režim  je režim práce, v němž se
zaměstnanci vzájemně střídají v rámci 24 hodin po sobě jdoucích ve
třech směnách.  Nepřetržitý pracovní režim je  režim práce, v němž
se zaměstnanci  vzájemně střídají ve  směnách v rámci  24 hodin po
sobě jdoucích  v nepřetržitém provozu  zaměstnavatele; nepřetržitý
provoz je takový provoz, který vyžaduje výkon práce 24 hodin denně
po sedm dnů v týdnu.

     (5)  Pracovní  pohotovost  je  doba,  v  níž  je  zaměstnanec
připraven k případnému výkonu  práce podle pracovní smlouvy, která
musí  být  v  případě  naléhavé  potřeby  provedena nad rámec jeho
rozvrhu pracovních směn.

     (6)  Prací přesčas  je  práce  konaná zaměstnancem  na příkaz
zaměstnavatele  nebo  s  jeho  souhlasem  nad  stanovenou  týdenní
pracovní dobu vyplývající z  předem stanoveného rozvržení pracovní
doby a konaná mimo rámec rozvrhu  pracovních směn (§ 84, 85 a § 87
odst. 1). U zaměstnanců s kratší  pracovní dobou (§ 86 odst. 1) je
prací přesčas  práce přesahující stanovenou  týdenní pracovní dobu
(§ 83a);  těmto zaměstnancům  nelze práci  přesčas nařídit.  Prací
přesčas  není,   napracovává-li  zaměstnanec  prací   konanou  nad
stanovenou  týdenní   pracovní  dobu  pracovní   volno,  které  mu
zaměstnavatel poskytl na jeho žádost.

                              § 83a

     (1) Délka pracovní doby činí nejvýše 40 hodin týdně.

     (2) Délka pracovní doby zaměstnanců
a) pracujících v podzemí při těžbě  uhlí, rud a nerudných surovin,
   v důlní  výstavbě  a   na  báňských  pracovištích  geologického
   průzkumu činí nejvýše 37,5 hodiny týdně,
b) s třísměnným  a  nepřetržitým  pracovním  režimem  činí nejvýše
   37,5 hodiny týdně,
c) s dvousměnným  pracovním  režimem  činí  nejvýše  38,75  hodiny
   týdně,
d) mladších 16 let činí nejvýše 30  hodin týdně s tím, že pracovní
   doba v jednotlivých dnech nesmí přesáhnout šest hodin.

     (3)  Zavedení  zkrácené  pracovní  doby  bez  snížení mzdy ze
zdravotních  důvodů   pod  rozsah  stanovený   v  odstavcích 1 a 2
povoluje   Ministerstvo   práce   a   sociálních   věcí  v  dohodě
s Ministerstvem  zdravotnictví   a  po  projednání   s  příslušným
ústředním    odborovým    orgánem    a    příslušnou    organizací
zaměstnavatelů.

     (4) Další zkrácení pracovní doby  bez snížení mzdy pod rozsah
stanovený  podle předchozích  odstavců lze  dohodnout v kolektivní
smlouvě nebo stanovit ve vnitřním předpisu.

     (5) Stanovená  týdenní pracovní doba  je pracovní doba  podle
odstavců 1 až 4.

                     Rozvržení pracovní doby

                              § 84

     (1) O rozvržení týdenní pracovní doby rozhoduje zaměstnavatel
po  projednání s  příslušným odborovým  orgánem. Pracovní  doba se
zpravidla rozvrhuje do pětidenního pracovního týdne. Při rozvržení
pracovní  doby  přihlíží  zaměstnavatel  k  možnostem  zabezpečení
plynulé dopravy zaměstnanců  do zaměstnání, zásobování elektřinou,
plynem, topnou parou a k  tomu, aby rozvržení pracovní doby nebylo
v rozporu  s   hledisky  bezpečné  a  zdravé   práce  a  se  zájmy
obyvatelstva   a   aby   nebyla   narušena   činnost  navazujících
zaměstnavatelů.

     (2)  Při  rovnoměrném  rozvržení  pracovní  doby rozdíl délky
pracovní  doby  připadající  na  jednotlivé  týdny  nepřesáhne tři
hodiny  a délka  směny  nepřesáhne  devět hodin;  průměrná týdenní
pracovní  doba bez  práce přesčas  nesmí přitom  za období nejvýše
čtyř  týdnů po  sobě  jdoucích  přesahovat hranici  pro stanovenou
týdenní pracovní dobu.

                              § 85

     (1)  Nedovoluje-li povaha  práce nebo  podmínky provozu,  aby
pracovní doba byla rozvržena  rovnoměrně na jednotlivé týdny (§ 84
odst. 2), může zaměstnavatel  po projednání s příslušným odborovým
orgánem  rozvrhnout pracovní  dobu nerovnoměrně  na určité  období
sjednané  v kolektivní  smlouvě, popřípadě  nerovnoměrné rozvržení
pracovní doby dohodnout se zaměstnancem. Týdenní pracovní doba bez
práce  přesčas  nesmí  u  nerovnoměrného  rozvržení  pracovní doby
překročit v  průměru stanovenou týdenní  pracovní dobu za  období,
které může činit nejvýše 12 kalendářních měsíců po sobě jdoucích.

     (2) Při nerovnoměrném rozvržení pracovní doby jsou překročeny
oba limity  pro rovnoměrné rozvržení pracovní  doby uvedené v § 84
odst.  2. Délka  směny nesmí  u nerovnoměrného  rozvržení pracovní
doby překročit 12 hodin.

     (3)  Zaměstnavatel  je   povinen  vypracovat  písemný  rozvrh
stanovené  týdenní  pracovní  doby  a  seznámit  s ním zaměstnance
nejpozději dva týdny před začátkem období, na něž je pracovní doba
nerovnoměrně  rozvržena,   pokud  se  nedohodne   se  zaměstnancem
jinak.

                              § 85a

  
                      Pružná pracovní doba

     (1) V  zájmu lepšího využívání  pracovní doby a  uspokojování
osobních  potřeb  zaměstnanců  může  zaměstnavatel  po  projednání
s příslušným odborovým  orgánem uplatňovat pružnou  pracovní dobu,
a to také  pouze na některých pracovištích,  popřípadě u některých
zaměstnanců.

     (2) Konkrétní  podmínky pro uplatňování  pružné pracovní doby
stanoví zaměstnavatel  v pracovním řádu  a s těmito  podmínkami je
povinen zaměstnance předem seznámit.

     (3) Při uplatňování pružné  pracovní doby si zaměstnanec volí
sám začátek, popřípadě i konec  pracovní doby v jednotlivých dnech
v rámci  časových  úseků  stanovených  zaměstnavatelem  (dále  jen
"volitelná pracovní doba"). Mezi dva úseky volitelné pracovní doby
je  vložen  časový  úsek,  v  němž  je  zaměstnanec povinen být na
pracovišti, (dále jen "základní pracovní doba").

     (4)   Začátek  a   konec  základní   pracovní  doby   stanoví
zaměstnavatel  tak,  aby  při   stanovené  týdenní  pracovní  době
40 hodin činila v jednotlivých dnech nejméně pět hodin. Volitelnou
pracovní dobu rozvrhne zaměstnavatel na začátek a konec směny tak,
aby  úsek  volitelné  pracovní  doby  na  začátku  směny činil při
stanovené týdenní pracovní době 40 hodin nejméně jednu hodinu. Při
zkrácené pracovní době (§ 83a odst.  2 až 4) a při kratší pracovní
době  (§  86  odst.  1,  §  156  odst.  2  a § 270), popřípadě při
rozvržení týdenní pracovní doby na jiný  počet než pět dnů v týdnu
se délka úseků základní a volitelné pracovní doby stanoví v poměru
k týdenní pracovní době.

     (5) Pružná  pracovní doba se  neuplatní zejména při  pracovní
cestě zaměstnanců, při  nutnosti zabezpečení naléhavého pracovního
úkolu v rámci směny, jejíž začátek a konec je pevně stanoven, nebo
brání-li  jejímu uplatnění  provozní důvody,  a v  době důležitých
osobních  překážek  v  práci,  po  kterou  zaměstnanci  nepřísluší
náhrada  mzdy, ale  peněžité  dávky  podle předpisů  o nemocenském
pojištění;  v  takových  případech  platí  pro  zaměstnance předem
stanovené  rozvržení  týdenní  pracovní  doby  do  směn,  které je
zaměstnavatel pro tento účel povinen určit.

                              § 85b

  
                   Formy pružné pracovní doby

     (1) Pružná pracovní doba může být uplatněna jako
a) pružný pracovní  den, při němž si  zaměstnanec sám volí začátek
   směny a  je povinen v  příslušný pracovní den  odpracovat celou
   směnu připadající  na tento den podle  rozvrhu týdenní pracovní
   doby do směn stanovených zaměstnavatelem,
b) pružný pracovní týden, při němž si zaměstnanec sám volí začátek
   a konec směn  a je povinen v  příslušném týdnu odpracovat celou
   týdenní pracovní dobu,
c) pružné čtyřtýdenní pracovní období, při němž si zaměstnanec sám
   volí začátek  a konec směn a  je povinen v období  čtyř po sobě
   jdoucích  týdnů stanoveném  zaměstnavatelem odpracovat pracovní
   dobu připadající podle rozvržené  týdenní pracovní doby na toto
   čtyřtýdenní období.

     (2)  K případnému  výkonu práce  přesahujícímu při  uplatnění
pružného  pracovního  dne  délku  pracovní  směny,  při  uplatnění
pružného  pracovního  týdne  délku  týdenní  pracovní  doby  a při
uplatnění pružného čtyřtýdenního  období čtyřtýdenní pracovní dobu
se  nepřihlíží, pokud  nejde o  práci přesčas  nebo o  napracování
neodpracované části pracovní doby.

                              § 85c

  
            Překážky v práci při pružné pracovní době

     (1) Překážky  v práci na straně  zaměstnance se při uplatnění
pružné pracovní doby posuzují jako výkon práce pouze v rozsahu, ve
kterém  nezbytně zasáhly  do  základní  pracovní doby;  v rozsahu,
v němž  zasáhly  do  volitelné  pracovní  doby,  se  posuzují jako
omluvené, nikoliv  však jako výkon  práce, a neposkytuje  se za ně
náhrada mzdy.  Pokud právní předpis  u překážek v  práci na straně
zaměstnance stanoví  přesnou délku nezbytně nutné  doby, po kterou
zaměstnanci  přísluší  pracovní  volno,   nebo  jde-li  o  činnost
zástupců zaměstnanců, posuzuje se jako výkon práce celá tato doba.

     (2)  Překážky v  práci na  straně zaměstnavatele  se posuzují
jako  výkon práce,  pokud zasáhly  do směny  zaměstnance, a  to za
každý jednotlivý den při uplatnění
a) pružného   pracovního  dne   nejvýše  v   rozsahu  délky  směny
   připadající zaměstnanci na příslušný den,
b) pružného pracovního  týdne a pružného  čtyřtýdenního pracovního
   období  nejvýše   v  rozsahu  průměrné   délky  pracovní  směny
   vyplývající  ze  stanovené,  popřípadě  z  kratší pracovní doby
   zaměstnance.

     (3) Jestliže  zaměstnanec neodpracoval pro  omluvené překážky
v práci  uvedené v  odstavci 1  v části  věty první  za středníkem
celou denní  pracovní dobu při  uplatnění pružného pracovního  dne
nebo celou týdenní pracovní dobu při uplatnění pružného pracovního
týdne,  popřípadě celou  pracovní dobu  připadající na čtyřtýdenní
období, protože mu v tom bránila  překážka v práci na jeho straně,
je  povinen  tuto  neodpracovanou  část  pracovní  doby napracovat
v pracovních   dnech   nejpozději   v   době   do  konce  příštího
kalendářního  měsíce, jestliže  se zaměstnavatelem  nedohodl jinou
dobu  napracování.   Pokud  zaměstnanec  nemohl   napracovat  tuto
neodpracovanou část pracovní doby v době uvedené ve větě první pro
překážky  v  práci  na  své  straně,  je  povinen  tak  učinit bez
zbytečného    odkladu   po    jejich   odpadnutí,    jestliže   se
zaměstnavatelem nedohodl jinou dobu napracování. Napracování podle
věty  první a  druhé je  možné pouze  ve volitelné  pracovní době,
jestliže nebyla dohodnuta jiná doba, a není prací přesčas.

                              § 85d

  
             Práce přesčas při pružné pracovní době

     (1) Prací přesčas (§ 83 odst. 6) je při uplatnění
a) pružného   pracovního  dne   práce  konaná   nad  délku   směny
   připadající  na příslušný  den podle  rozvrhu týdenní  pracovní
   doby do směn stanovených zaměstnavatelem,
b) pružného pracovního  týdne a pružného  čtyřtýdenního pracovního
   období práce  konaná nad základní  pracovní dobu stanovenou  na
   příslušný den,

pokud zaměstnanec konal práci nad stanovenou týdenní pracovní dobu
a při  uplatnění  čtyřtýdenního   pracovního  období  podle  § 85b
odst. 1 písm. c) nad stanovenou  pracovní dobu připadající na toto
čtyřtýdenní období.

     (2) O práci přesčas nejde, jestliže zaměstnanec
a) prací  podle odstavce  1 plnil  v rámci  téhož týdne  povinnost
   odpracovat týdenní pracovní dobu, popřípadě stanovenou pracovní
   dobu připadající  na čtyřtýdenní období  při uplatnění pružného
   čtyřtýdenního pracovního období v rámci tohoto období,
b) konal  nad stanovenou  týdenní pracovní  dobu práci,  kterou mu
   zaměstnavatel  jako  práci  přesčas  nenařídil  ani  k ní nedal
   souhlas,  a bez  svého zavinění  nemohl zaměstnanec  této práce
   v průběhu zbývajících částí týdne (čtyřtýdenního období) použít
   ke  splnění   své  povinnosti  odpracovat   stanovenou  týdenní
   (čtyřtýdenní) pracovní dobu, protože mu v tom zabránily důvody,
   které se posuzují jako  výkon práce.20b) Zaměstnavatel poskytne
   zaměstnanci  za tento  výkon práce   mzdu a  započte mu  jej do
   odpracované  doby  v   týdnu  (čtyřtýdenním  období)  zpravidla
   bezprostředně následujícím  po odpadnutí uvedených  důvodů. Při
   postupu  podle písmene  a) a  podle věty  druhé je  zaměstnanec
   povinen dodržet základní pracovní  dobu stanovenou na příslušný
   den.
------------------------------------------------------------------
20b) § 40  odst.  1  nařízení  vlády  č.  108/1994  Sb., kterým se
     provádí zákoník práce a některé další zákony.

                              § 86

  
                      Kratší pracovní doba
                   a jiná úprava pracovní doby

     (1) Zaměstnavatel  může se  zaměstnancem z  provozních důvodů
sjednat v pracovní smlouvě  kratší než stanovenou týdenní pracovní
dobu.  Může  ji  také  se  zaměstnancem  sjednat,  popřípadě mu ji
povolit  ze  zdravotních  nebo  jiných  vážných  důvodů  na straně
zaměstnance,   jestliže   to   dovoluje   provoz   zaměstnavatele.
Zaměstnavatelé  jsou   povinni  vytvářet  podmínky,   aby  takovým
žádostem  mohlo  být  vyhověno.  Kratší  pracovní  doba nemusí být
rozvržena na  všechny pracovní dny. Zaměstnanci  s kratší pracovní
dobou náleží mzda odpovídající této kratší pracovní době.

     (2) Dovoluje-li to provoz  zaměstnavatele, může zaměstnavatel
povolit  zaměstnanci na  jeho  žádost  ze zdravotních  nebo jiných
vážných  důvodů  na  jeho  straně  jinou  vhodnou úpravu stanovené
týdenní  nebo kratší  pracovní doby,  popřípadě ji  s ním za týchž
podmínek na jeho žádost sjednat v pracovní smlouvě.

     (3) Se  souhlasem   zaměstnance  může  pracovní   doba  podle
předchozího  odstavce  v  jednotlivých  dnech výjimečně přesáhnout
devět  hodin (§  84 odst.  2) a  její nerovnoměrné  rozvržení není
vázáno na podmínky stanovené v § 85.

                  Začátek a konec pracovní doby

                              § 87

     (1) Začátek a  konec pracovní doby  a rozvrh pracovních  směn
stanoví  zaměstnavatel   po  projednání  s   příslušným  odborovým
orgánem.

     (2) Pracovní dobu téže směny může zaměstnavatel po projednání
s příslušným   odborovým   orgánem    rozdělit   na   dvě   části;
v zemědělství,  v  dopravě,  ve  spojích,  v kulturních zařízeních
a v obchodě může být pracovní doba téže směny takto rozdělena i na
více částí. Zaměstnavatel přitom  přihlíží k možnostem zabezpečení
plynulé dopravy pracujících  do zaměstnání, zásobování elektřinou,
plynem, topnou  parou a k  tomu, aby tato  rozdělení pracovní doby
nebyla v rozporu se zájmy obyvatelstva.

                              § 88

     (1) Zaměstnanec je  povinen být na začátku  pracovní doby již
na svém pracovišti a odcházet z něho až po skončení pracovní doby.

     (2) V  kolektivní  smlouvě  lze   sjednat  nebo  ve  vnitřním
předpisu stanovit, jakou  dobu z doby potřebné k  osobní očistě po
skončení  práce lze  započítat do  pracovní doby.  To platí  i pro
zaměstnavatele, kteří neprovozují podnikatelskou činnost.

                              § 89

                        Přestávky v práci

     (1) Zaměstnavatel  je povinen  poskytnout zaměstnanci nejdéle
po čtyři  a půl hodinách  nepřetržité práce pracovní  přestávku na
jídlo
a oddech  v trvání nejméně 30 minut. Jde-li o práce, které nemohou
být přerušeny,  musí být zaměstnanci i bez přerušení  provozu nebo
práce zajištěna přiměřená doba pro oddech a jídlo; mladistvým musí
vždy být poskytnuta přestávka na jídlo a oddech podle věty první.

     (2) Zaměstnavatel může  po projednání s  příslušným odborovým
orgánem stanovit přiměřeně dlouhou přestávku na jídlo.

     (3) Začátek  a konec  těchto přestávek  stanoví zaměstnavatel
po projednání s příslušným odborovým orgánem.

     (4) Přestávky  na jídlo  a oddech  se neposkytují  na začátku
a konci směny.

     (5) Poskytnuté přestávky na  jídlo a oddech se nezapočítávají
do pracovní doby.

                              § 90

            Nepřetržitý odpočinek mezi dvěma směnami

     (1) Zaměstnavatel  je povinen  rozvrhnout pracovní  dobu tak,
aby zaměstnanec měl mezi koncem jedné směny a začátkem následující
směny  nepřetržitý  odpočinek  po  dobu  alespoň  12 hodin po sobě
jdoucích během 24 hodin.

     (2)  Odpočinek podle  odstavce 1  může být  zkrácen až na osm
hodin po sobě jdoucích během  24 hodin zaměstnanci staršímu 18 let
za  podmínky,  že  následující  odpočinek  bude  prodloužen o dobu
zkrácení tohoto odpočinku
a) v nepřetržitých provozech, při  nerovnoměrně rozvržené pracovní
   době a při práci přesčas,
b) v zemědělství,
c) ve   veřejném  stravování,   v  kulturních   zařízeních  a  při
   poskytování jiných služeb obyvatelstvu,
d) u naléhavých opravných prací, jde-li  o odvrácení nebezpečí pro
   život nebo zdraví zaměstnanců,
e) při  živelních  událostech  a  v  jiných  obdobných mimořádných
   případech.

Ženám  pracujícím v  nepřetržitých provozech  může však  být tento
odpočinek  zkrácen  pouze  na  11  hodin  po  sobě  jdoucích během
24 hodin  za podmínky,  že následující  odpočinek bude  prodloužen
o dobu zkrácení tohoto odpočinku.

                      Dny pracovního klidu

                              § 91

     (1) Dny   pracovního  klidu   jsou  dny,   na  které  připadá
nepřetržitý odpočinek zaměstnance v týdnu, a svátky.

     (2) Práci   ve  dnech   pracovního  klidu   lze  nařídit  jen
výjimečně, a to po projednání s příslušným odborovým orgánem.

     (3) V  den  nepřetržitého  odpočinku  v týdnu lze zaměstnanci
nařídit  jen  tyto  nutné  práce,  které  nemohou  být provedeny v
pracovních dnech:
 a) naléhavé opravné práce,
 b) nakládací a vykládací práce,
 c) inventurní a závěrkové práce,
 d) práce konané  v nepřetržitém provozu  za zaměstnance, který se
    nedostavil na směnu,
 e) práce k  odvrácení hrozícího nebezpečí  pro život nebo  zdraví
    nebo při živelních událostech a v jiných obdobných mimořádných
    případech,
 f) práce nutné se zřetelem na uspokojování životních, zdravotních
    a kulturních potřeb obyvatelstva,
 g) práce lodních posádek,
 h) krmení a ošetřování hospodářských zvířat.

     (4) Ve svátek lze  zaměstnanci nařídit  jen práce,  které lze
nařídit  ve  dnech  nepřetržitého   odpočinku  v  týdnu,  práce  v
nepřetržitém  provozu  a  práce   potřebné  při  střežení  objektů
zaměstnavatele.

                              § 92

  
                  Nepřetržitý odpočinek v týdnu

     (1)  Zaměstnavatel je  povinen rozvrhnout  pracovní dobu tak,
aby zaměstnanec  měl nepřetržitý odpočinek  v týdnu během  každého
období sedmi  po sobě jdoucích  kalendářních dnů v  trvání alespoň
35 hodin. Nepřetržitý odpočinek v  týdnu nesmí činit u mladistvého
zaměstnance méně než 48 hodin.

     (2)  Pokud  to  umožňuje  provoz  zaměstnavatele,  stanoví se
nepřetržitý  odpočinek v  týdnu  všem  zaměstnancům na  stejný den
a tak, aby do něho spadala neděle.

     (3) V případech
a) nutnosti podstatně  zvýšit stav zaměstnanců  na přechodnou dobu
   nepřesahující pět měsíců po sobě jdoucích v kalendářním roce,
b) prací  ve spojích,  v kulturních  zařízeních, ve zdravotnických
   zařízeních,  v  zařízeních  sociální  péče  a  v  nepřetržitých
   provozech,
c) prací,  u  nichž  je   pracovní  doba  nerovnoměrně  rozvržena,
   a prací,  které  jsou  konány  k  odvrácení  následků živelních
   událostí,  v  důsledku  havárií  stavebních  objektů  nebo  při
   technologických procesech, které nemohou být přerušeny,

může  zaměstnavatel po  projednání s  příslušným odborovým orgánem
rozvrhnout pracovní dobu zaměstnanců starších  18 let tak, že doba
nepřetržitého  odpočinku  v  týdnu  bude  činit  nejméně 24 hodin,
s tím,  že  zaměstnancům   bude  poskytnut  nepřetržitý  odpočinek
v týdnu  tak,  aby  za  období  dvou  týdnů  činila  délka  tohoto
odpočinku celkem alespoň 70 hodin.

     (4) V zemědělství může být v kolektivní smlouvě sjednáno nebo
se zaměstnancem dohodnuto  poskytnutí nepřetržitého odpočinku tak,
že za období  tří týdnů bude tento odpočinek  činit celkem alespoň
105 hodin.

                              § 93

     Při  veškerých  úpravách   pracovní  doby  podle  předchozích
ustanovení  je   nutné  brát  zřetel   na  situaci  v   energetice
a v  dopravě;  zaměstnavatelé musí  proto  dbát pokynů příslušného
orgánu státní správy vydaných po projednání s příslušným odborovým
orgánem  k zabezpečení  plynulé dopravy  pracujících a  zásobování
elektřinou, plynem a topnou parou.

                              § 94

  
                     Evidence pracovní doby

     Zaměstnavatel je  povinen vést evidenci  pracovní doby, práce
přesčas,  pracovní  pohotovosti  a   noční  práce  u  jednotlivých
zaměstnanců.  Na  žádost   zaměstnance  je  zaměstnavatel  povinen
umožnit mu nahlédnout do evidence jeho pracovní doby.

  

                              § 95

                       Pracovní pohotovost

     (1)  Podmínkou  pracovní  pohotovosti  je  předpoklad  výkonu
neodkladné  práce mimo  rámec pracovní  doby zaměstnance. Pracovní
pohotovost může  být na pracovišti  nebo na jiném  se zaměstnancem
dohodnutém místě.

     (2)  Zaměstnavatel  může  se  zaměstnancem dohodnout pracovní
pohotovost na pracovišti v rozsahu nejvýše 400 hodin v kalendářním
roce.  Zaměstnavatel  může   se  zaměstnancem  dohodnout  pracovní
pohotovost  také  na  jiném  dohodnutém  místě.  V rámci dohodnuté
pracovní  pohotovosti  může   zaměstnavatel  zaměstnanci  pracovní
pohotovost  nařídit.  V  podnikové  kolektivní  smlouvě lze snížit
rozsah  pracovní  pohotovosti  na  pracovišti,  případně  stanovit
rozsah  pracovní pohotovosti  na jiném  se zaměstnancem dohodnutém
místě.

     (3)  Za  výkon  práce  v  době  pracovní pohotovosti přísluší
zaměstnanci  mzda; výkon  práce v  rámci pracovní  pohotovosti nad
rozsah stanovené týdenní pracovní doby je prací přesčas a zahrnuje
se do limitů práce přesčas.

     (4) Pracovní pohotovost, při které k výkonu práce nedojde, se
do pracovní  doby nezapočítává; zaměstnanci za  tuto dobu přísluší
odměna podle zvláštního právního předpisu.34)
------------------------------------------------------------------
34) Zákon č. 1/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
    Zákon č. 143/1992 Sb., o platu a odměně za pracovní pohotovost
    v rozpočtových a v některých  dalších organizacích a orgánech,
    ve znění pozdějších předpisů.

                           ODDÍL DRUHÝ
                   Práce přesčas a noční práce

                              § 96

     (1)   Práci  přesčas   může  zaměstnavatel   nařídit  jen  ve
výjimečných případech, jde-li  o vážné provozní důvody, a  to i na
dobu  nepřetržitého  odpočinku  mezi  dvěma  směnami, popřípadě za
podmínek uvedených v § 91 odst. 2  až 4 i na dny pracovního klidu.
Nařízená  práce přesčas  nesmí u  zaměstnance činit  více než  osm
hodin v jednotlivých týdnech a 150 hodin v kalendářním roce.

     (2)  Konat práce  nad rámec  uvedený v  odstavci 1  lze pouze
výjimečně,  pokud k  výkonu takové  práce dá  souhlas zaměstnanec.
Celkový rozsah  práce přesčas nesmí  činit v průměru  více než osm
hodin  týdně; v  podnikové kolektivní  smlouvě lze  stanovit nižší
rozsah práce přesčas, k jejímuž výkonu dá souhlas zaměstnanec, než
stanoví zákon.

     (3) Do počtu hodin nejvýše  přípustné práce přesčas v roce se
nezahrnují  práce přesčas,  za které  bylo zaměstnanci  poskytnuto
náhradní volno.

     (4) Období, ve kterém práce přesčas nesmí překročit v průměru
osm  hodin týdně,  může být  v kolektivní  smlouvě nebo na základě
dohody  zaměstnance  se  zaměstnavatelem  stanoveno u rovnoměrného
rozvržení pracovní doby nejvýše na čtyři kalendářní měsíce po sobě
jdoucí a u nerovnoměrného rozvržení  pracovní doby nejvýše na šest
kalendářních  měsíců po  sobě jdoucích.  V kolektivní  smlouvě lze
stanovit období, ve kterém práce přesčas nesmí v průměru překročit
osm hodin týdně, až na 12 kalendářních měsíců po sobě jdoucích.

     (5) Práce přesčas nemůže  být vykonávána zaměstnanci, jimž je
zkrácena pracovní doba ze zdravotních důvodů bez snížení mzdy.

                              § 97

                             zrušen

                              § 98

     Celkový   rozsah   přesčasové   práce   pro   zaměstnavatele,
jednotlivé  organizační  útvary  nebo  pracoviště  a jeho případné
překročení  stanoví  zaměstnavatel   po  projednání  s  příslušným
odborovým orgánem.

                              § 99

     (1) Noční práce  je práce konaná v noční  době. Noční doba je
doba mezi 22. a 6. hodinou.

     (2)  Zaměstnancem  pracujícím  v  noci  se  pro  účely tohoto
zákoníku  rozumí zaměstnanec,  který během  noční doby  pravidelně
odpracuje nejméně tři hodiny ze své pracovní doby v rámci 24 hodin
po sobě jdoucích; tím nejsou dotčeny zvláštní zákony.34)

     (3)  Pracovní  doba  zaměstnance  pracujícího  v  noci  nesmí
překročit osm hodin v rámci 24  hodin po sobě jdoucích; není-li to
z provozních  důvodů  možné,  je  zaměstnavatel povinen rozvrhnout
stanovenou  týdenní pracovní  dobu tak,  aby průměrná  délka směny
nepřekročila osm hodin v  období nejdéle šesti kalendářních měsíců
po  sobě  jdoucích,  přičemž  při  výpočtu  průměrné  délky  směny
zaměstnance pracujícího v noci se vychází z pětidenního pracovního
týdne.

     (4) Zaměstnavatelé  jsou  povinni  zajistit,  aby zaměstnanec
pracující v noci byl vyšetřen lékařem
a) před zařazením na noční práci,
b) pravidelně podle potřeby, nejméně však jednou ročně,
c) kdykoliv během  zařazení na noční  práci pro zdravotní  poruchy
   vyvolané výkonem noční práce, pokud o to zaměstnanec požádá.

Úhradu poskytnuté zdravotní péče nelze po zaměstnanci požadovat.

     (5) Zaměstnavatel    je   povinen    pravidelně   projednávat
s příslušným odborovým orgánem otázky bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci a  organizace práce v noci a  zajišťovat pro zaměstnance
pracující  v  noci  přiměřené  sociální  služby,  zejména  možnost
občerstvení.

     (6) Pracoviště, na kterém se pracuje v noci, je zaměstnavatel
povinen  vybavit  prostředky  pro  poskytnutí  první pomoci včetně
zajištění  prostředků  umožňujících   přivolat  rychlou  lékařskou
pomoc.
------------------------------------------------------------------
34) Zákon č. 1/1992 Sb., o mzdě, odměně za pracovní pohotovost a o
    průměrném výdělku, ve znění pozdějších předpisů.
    Zákon č. 143/1992 Sb., o platu a odměně za pracovní pohotovost
    v rozpočtových a v některých  dalších organizacích a orgánech,
    ve znění pozdějších předpisů.

                              § 99a

     Pokud  opatření  týkající  se  hromadné  úpravy pracovní doby
(§ 84    odst.    1,  § 85    odst. 1, § 85a odst. 1, § 87  a § 89
odst.  2 a  3), nařízení   práce ve  dnech pracovního  klidu (§ 91
odst. 2)  a  práce  přesčas  (§  98)  jsou  upravena  v kolektivní
smlouvě, nevyžaduje se k  jejich uplatnění projednání s příslušným
odborovým orgánem.

                           ODDÍL TŘETÍ
                      Dovolená na zotavenou

                              § 100

  
                           bez nadpisu

     Zaměstnanci vzniká za stanovených podmínek nárok na
 a) dovolenou za kalendářní rok nebo na její poměrnou část,
 b) dovolenou za odpracované dny,
 c) dodatkovou dovolenou,
 d) další dovolenou.

  
                   Dovolená za kalendářní rok

                              § 101

     (1) Zaměstnanec,  který  za  nepřetržitého  trvání pracovního
poměru k  témuž zaměstnavateli konal  u něho práci  alespoň 60 dnů
v kalendářním  roce,  má  nárok  na  dovolenou  za kalendářní rok,
popřípadě na  její poměrnou část, jestliže  pracovní poměr netrval
nepřetržitě po  dobu celého kalendářního  roku. Za odpracovaný  se
považuje  den, v  němž zaměstnanec  odpracoval převážnou  část své
směny; části směn odpracované v různých dnech se nesčítají.

     (2) Poměrná část dovolené činí za každý celý kalendářní měsíc
nepřetržitého  trvání  téhož  pracovního  poměru  jednu dvanáctinu
dovolené za kalendářní rok.

                              § 102

     (1) Základní výměra dovolené činí čtyři týdny.

     (2) V  kolektivní  smlouvě  nebo  ve  vnitřním  předpisu  lze
zaměstnancům   zaměstnavatelů,   kteří   provozují  podnikatelskou
činnost, prodloužit  dovolenou o další  týdny nad výměru  uvedenou
v odstavci  1.  Zaměstnancům   zaměstnavatelů,  kteří  neprovozují
podnikatelskou činnost, přísluší dovolená  o jeden týden delší než
výměra uvedená v odstavci 1.

     (3) Vláda může stanovit  nařízením prodloužení dovolené podle
předchozího   odstavce   u   zaměstnavatelů,   kteří   neprovozují
podnikatelskou činnost.

     (4)   Dovolená   pedagogických   pracovníků   a  akademických
pracovníků vysokých škol činí osm týdnů v kalendářním roce.17)

     (5) Čerpá-li   dovolenou   zaměstnanec   s   pracovní   dobou
nerovnoměrně rozvrženou na jednotlivé  týdny nebo na období celého
kalendářního  roku  (§  85),  přísluší  mu  tolik  pracovních  dnů
dovolené, kolik  jich na dobu  jeho dovolené připadá  v celoročním
průměru.
------------------------------------------------------------------
17) Zákon č.  29/1984 Sb., o  soustavě základních škol,  středních
    škol  a  vyšších  odborných  škol  (školský  zákon),  ve znění
    pozdějších předpisů.
    Zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění
    dalších zákonů (zákon o vysokých školách).

                              § 103

                             zrušen

                              § 104

  
                   Dovolená za odpracované dny

     Zaměstnanci, jemuž nevznikl nárok  na dovolenou za kalendářní
rok ani na její poměrnou  část, protože nekonal v kalendářním roce
u téhož zaměstnavatele  práci alespoň 60  dnů, náleží dovolená  za
odpracované dny  v délce jedné  dvanáctiny dovolené za  kalendářní
rok za každých 22 odpracovaných  dnů v příslušném kalendářním roce
(§ 101 odst. 1 věta druhá).

                              § 105

  
               Dodatková dovolená a další dovolená

     (1) Zaměstnanec, který pracuje u téhož zaměstnavatele po celý
kalendářní rok pod  zemí při těžbě nerostů nebo  při ražení tunelů
a štol,  a zaměstnanec,  který po  celý kalendářní  rok koná práce
zvlášť  obtížné  nebo  zdraví  škodlivé,  má  nárok  na dodatkovou
dovolenou  v  délce  jednoho   týdne.  Pracuje-li  zaměstnanec  za
podmínek  uvedených  ve  větě  první  jen  část kalendářního roku,
přísluší mu za každých 22 takto odpracovaných dnů jedna dvanáctina
dodatkové  dovolené.  Dodatková  dovolená  z  důvodu  výkonu prací
zvlášť obtížných  nebo zdraví škodlivých  přísluší zaměstnanci při
splnění  stanovených  podmínek,  i  když  má  nárok  na dodatkovou
dovolenou z  důvodu výkonu prací  pod zemí při  těžbě nerostů nebo
při ražení tunelů a štol.

    (2)  Za zaměstnance,  kteří konají  práce zvlášť  obtížné nebo
zdraví  škodlivé,   se  pro  účely   dodatkové  dovolené  považují
zaměstnanci, kteří
a) trvale  pracují  ve  zdravotnických  zařízeních  nebo na jejich
   pracovištích,  kde  se  ošetřují  nemocní  s  nakažlivou formou
   tuberkulózy,
b) jsou při práci na pracovištích s infekčními materiály vystaveni
   přímému nebezpečí nákazy,
c) jsou při  práci vystaveni ve významné  míře nepříznivým účinkům
   ionizujícího záření,
d) pracují při přímém ošetřování nebo obsluze duševně chorých nebo
   mentálně  postižených  alespoň  v  rozsahu  poloviny  stanovené
   týdenní pracovní doby,
e) jako  vychovatelé   provádějí  výchovu  mládeže   za  ztížených
   podmínek   nebo  jako   zdravotničtí  zaměstnanci   pracují  ve
   zdravotnické  službě  Vězeňské  služby  České republiky alespoň
   v rozsahu poloviny stanovené týdenní pracovní doby,
f) pracují nepřetržitě alespoň jeden  rok v tropických nebo jiných
   zdravotně obtížných oblastech; zaměstnanec, který dovršil jeden
   rok  nepřetržité  práce  v  tropických  nebo  jiných  zdravotně
   obtížných oblastech,  má nárok na  dodatkovou dovolenou již  za
   tento rok,
g) konají  mimořádně  namáhavé  práce,  při  nichž  jsou vystaveni
   působení škodlivých fyzikálních nebo chemických vlivů v takovém
   rozsahu, že mohou ve významné míře působit nepříznivě na zdraví
   zaměstnance,
h) ve  Vězeňské službě  České republiky  vykonávají práci  alespoň
   v rozsahu  poloviny stanovené  týdenní pracovní  doby v  přímém
   styku s  obviněnými ve výkonu vazby  nebo odsouzenými ve výkonu
   trestu odnětí svobody.

     (3)  Ministerstvo práce  a sociálních  věcí stanoví vyhláškou
v dohodě   s  Ministerstvem   zdravotnictví  druhy   prací  zvlášť
obtížných nebo  zdraví škodlivých a pracovišť  a oblastí, kde jsou
takové   práce   vykonávány;   přitom   může   blíže  určit  okruh
zaměstnanců, jimž se dodatková  dovolená poskytuje, a vymezit druh
a rozsah podmínek, které odůvodňují její poskytování.

     (4)  Zaměstnancům  s  pracovní  dobou nerovnoměrně rozvrženou
podle § 85, popřípadě dalším zaměstnancům, jejichž práce podstatně
závisí na povětrnostních vlivech, přísluší za každý týden dovolené
čerpané v  období s nižší  potřebou práce další  dovolená v trvání
dvou dnů, nejvýše však jeden  týden. Období s nižší potřebou práce
může  stanovit  zvláštním  právním  předpisem  příslušný  ústřední
orgán;  pokud  takový  předpis  nebyl  vydán,  lze  období s nižší
potřebou práce stanovit v kolektivní smlouvě vyššího stupně.

  
           Společná ustanovení o dovolené na zotavenou

                              § 106

     (1) Týdnem  dovolené  se  rozumí  sedm  po sobě následujících
kalendářních dnů.

     (2) Za  nepřetržité  trvání  pracovního  poměru  se  považuje
i skončení  dosavadního  a  bezprostředně  navazující vznik nového
pracovního poměru zaměstnance k témuž zaměstnavateli.

                              § 107

     (1) Při krácení dovolené ztrácí  zaměstnanec nárok na tu část
dovolené, o kterou mu byla dovolená zkrácena.

     (2) Vláda  stanoví   nařízením  podmínky  a   rozsah  krácení
dovolené za neodpracovanou dobu.

                              § 108

  
                           bez nadpisu

     (1) Dobu  čerpání dovolené  určuje zaměstnavatel  podle plánu
dovolených   stanoveného   s   předchozím   souhlasem  příslušného
odborového orgánu tak, aby  si zaměstnanec mohl dovolenou vyčerpat
zpravidla vcelku a do konce kalendářního roku. Při stanovení plánu
dovolených   je   nutno    přihlížet   k   úkolům   zaměstnavatele
a k  oprávněným  zájmům  zaměstnance.  Poskytuje-li se zaměstnanci
dovolená v několika částech, musí alespoň jedna část činit nejméně
dva  týdny,  pokud  se  zaměstnanec  se  zaměstnavatelem nedohodne
jinak.  Určenou  dobu  čerpání  dovolené  je zaměstnavatel povinen
oznámit  zaměstnanci alespoň  14 dnů  předem; tato  doba může  být
výjimečně zkrácena, dá-li k tomu souhlas příslušný odborový orgán.

     (2) Zaměstnavatel  je povinen  nahradit zaměstnanci  náklady,
které mu bez jeho zavinění  vznikly proto, že zaměstnavatel změnil
jemu určenou dobu čerpání dovolené nebo že ho odvolal z dovolené.

     (3) Zaměstnavatel nesmí  určit čerpání dovolené  na dobu, kdy
zaměstnanec vykonává vojenskou činnou  službu nebo civilní službu,
kdy je  uznán dočasně práce  neschopným podle zvláštního  právního
předpisu,17a) ani na dobu, po  kterou je zaměstnankyně na mateřské
nebo rodičovské dovolené a  zaměstnanec na rodičovské dovolené. Na
dobu  ostatních  překážek  v   práci  na  straně  zaměstnance  smí
zaměstnavatel  určit  zaměstnanci  čerpání  dovolené  jen  na jeho
žádost.

     (4)  Požádá-li  zaměstnankyně   zaměstnavatele  o  poskytnutí
dovolené  tak, aby  navazovala bezprostředně  na skončení mateřské
dovolené (157 odst. 1),  a zaměstnanec zaměstnavatele o poskytnutí
dovolené tak, aby navazovala  bezprostředně na skončení rodičovské
dovolené  do doby,  po kterou  je žena  oprávněna čerpat mateřskou
dovolenou, je zaměstnavatel povinen jejich žádosti vyhovět.
------------------------------------------------------------------
17a) § 2 vyhlášky  č. 31/1993 Sb.,  o posuzování dočasné  pracovní
     neschopnosti pro účely sociálního zabezpečení.

                              § 109

  
                           bez nadpisu

     (1) Zaměstnavatel  může určit  zaměstnanci čerpání  dovolené,
i když  dosud nesplnil  podmínky  pro  vznik nároku  na dovolenou,
jestliže lze  předpokládat, že zaměstnanec tyto  podmínky splní do
konce kalendářního roku, popřípadě do skončení pracovního poměru.

     (2) Jestliže   si  zaměstnanec   nemohl  dovolenou   vyčerpat
v kalendářním roce  z naléhavých provozních důvodů  nebo proto, že
zaměstnavatel neurčil její čerpání, nebo  pro překážky v práci, je
zaměstnavatel povinen poskytnout ji  zaměstnanci tak, aby skončila
nejpozději do  konce příštího kalendářního  roku. Zaměstnavatel je
však  povinen  určit  zaměstnanci,  jehož  pracovní  poměr k témuž
zaměstnavateli trval po celý  kalendářní rok, čerpání alespoň čtyř
týdnů dovolené v kalendářním roce, pokud na ně má nárok.

                              § 110

     (1) Nastoupí-li    zaměstnanec    během    dovolené    službu
v ozbrojených  silách  nebo  civilní  službu,  byl-li  uznán práce
neschopným pro  nemoc nebo úraz  nebo ošetřuje-li nemocného  člena
rodiny,   dovolená   se   mu   přerušuje;   to  neplatí,  určil-li
zaměstnavatel čerpání dovolené na  dobu ošetřování nemocného člena
rodiny na žádost zaměstnance.  Dovolená zaměstnankyně se přerušuje
také nástupem  mateřské a rodičovské  dovolené a zaměstnance  také
nástupem rodičovské dovolené.

     (2) Připadne-li  v době  dovolené zaměstnance  svátek na den,
který je jinak jeho obvyklým pracovním dnem, nezapočítává se mu do
dovolené.  Určil-li  zaměstnavatel  zaměstnanci  náhradní volno za
práci přesčas nebo za práci ve  svátek tak, že by připadlo do doby
dovolené, je povinen určit mu náhradní volno na jiný den.

                             § 110a

     Změní-li  zaměstnanec  v   průběhu  téhož  kalendářního  roku
zaměstnání,  může  mu  kterýkoliv  ze  zúčastněných zaměstnavatelů
poskytnout  dovolenou   (část  dovolené),  na   kterou  mu  vznikl
(vznikne)   nárok  u   druhého  zaměstnavatele,   jestliže  o   to
zaměstnanec  požádá  nejpozději  před  skončením pracovního poměru
u dosavadního   zaměstnavatele  a   zúčastnění  zaměstnavatelé  se
dohodnou  na  úhradě  vyplacené  náhrady  mzdy  za dovolenou (její
část), na niž zaměstnanci u zaměstnavatele poskytujícího dovolenou
(její část) nárok nevznikl. Změnou zaměstnání podle předchozí věty
se rozumí skončení pracovního  poměru u dosavadního zaměstnavatele
a nástup zaměstnance  bez zbytečného průtahu  do nového pracovního
poměru u jiného zaměstnavatele.

                             § 110b

     (1) Zaměstnanci  přísluší  za  dobu  čerpání dovolené náhrada
mzdy ve výši průměrného výdělku a případné naturální požitky.

     (2) Náhradu mzdy  za nevyčerpanou dovolenou  je zaměstnavatel
povinen zaměstnanci  poskytnout pouze tehdy,  jestliže zaměstnanec
nemohl vyčerpat dovolenou ani do konce příštího kalendářního roku
a) protože mu zaměstnavatel neurčil  dobu čerpání dovolené nebo mu
   určil nesprávnou délku dovolené,
b) pro překážky v práci na straně zaměstnance,
c) pro skončení pracovního poměru.

     (3) Za  dovolenou nebo  její část,  kterou zaměstnanec nemohl
vyčerpat, přísluší náhrada mzdy ve výši průměrného výdělku.

     (4) Zaměstnancům  uvedeným v  § 102 odst.  4 přísluší náhrada
mzdy nejvýše za čtyři týdny nevyčerpané dovolené.

     (5) Zaměstnanec je povinen vrátit  vyplacenou náhradu mzdy za
dovolenou nebo její  část, na niž ztratil nárok,  popřípadě na niž
mu nárok nevznikl.

     (6) Náhradu mzdy  za nevyčerpanou dodatkovou  dovolenou nelze
poskytnout;  tato   dovolená  musí  být   vždy  vyčerpána,  a   to
přednostně.

                             § 110c

     Vláda stanoví  nařízením, které doby  se posuzují jako  výkon
práce, i když zaměstnanec nepracuje.

                          HLAVA ČTVRTÁ
               Mzda, náhrada mzdy a náhrady výdajů

                           ODDÍL PRVNÍ
                              Mzda

  
                           bez nadpisu

                              § 111

     (1)  Zaměstnanci náleží  za  vykonanou  práci mzda  nebo plat
podle zvláštního právního předpisu.34)

     (2) Pokud tento zákoník obsahuje ustanovení o mzdě, rozumí se
tím i plat, není-li výslovně stanoveno jinak.

     (3) Mzda nesmí  být nižší než minimální mzda.  Do mzdy se pro
tyto účely nezahrnuje mzda za práci přesčas, příplatek za práci ve
ztíženém a  zdraví škodlivém pracovním prostředí,  za práci v noci
a za práci ve svátek.

     (4)  Vláda  stanoví  nařízením  výši,  popřípadě podmínky pro
určení minimální mzdy a její výše zpravidla s účinností od počátku
kalendářního  roku s  přihlédnutím k  indexu spotřebitelských cen.
V kolektivní  smlouvě  lze  dohodnout  minimální  mzdu  vyšší, než
stanoví nařízení vlády podle věty první.
------------------------------------------------------------------
34) Zákon č. 1/1992 Sb., o mzdě, odměně za pracovní pohotovost a o
    průměrném výdělku, ve znění pozdějších předpisů.
    Zákon č. 143/1992 Sb., o platu a odměně za pracovní pohotovost
    v rozpočtových a v některých  dalších organizacích a orgánech,
    ve znění pozdějších předpisů.

                              § 112

  
                             zrušen

                              § 113

  
                             zrušen

                              § 114

  
                             zrušen

                              § 115

  
                             zrušen

                              § 116

  
                             zrušen

                             § 116a

  
                             zrušen

                              § 117

  
                             zrušen

                              § 118

  
                             zrušen

                              § 119

  
                         Splatnost mzdy

     (1)  Mzda  je  splatná  po  vykonání  práce,  a to nejpozději
v kalendářním  měsíci  následujícím  po  měsíci,  ve kterém vznikl
zaměstnanci  nárok na  mzdu nebo  na některou  její složku,  pokud
nebylo  v  pracovní  smlouvě,  v  jiné  smlouvě  nebo v kolektivní
smlouvě sjednáno kratší než měsíční období splatnosti mzdy. Kratší
než měsíční období splatnosti nelze sjednat pro splatnost platu.

     (2) V rámci období uvedeného  v odstavci 1 určí zaměstnavatel
po  projednání s  příslušným odborovým  orgánem pravidelný  termín
výplaty mzdy, není-li tento termín sjednán v kolektivní smlouvě.

     (3)   Zaměstnavatel  vyplatí   zaměstnanci  před  nastoupením
dovolené  na zotavenou  mzdu splatnou  během dovolené, připadne-li
termín  výplaty  na  období  dovolené,  pokud  se  se zaměstnancem
nedohodli  jinak. Jestliže  to neumožňuje  technika výpočtu  mzdy,
poskytne  mu přiměřenou  zálohu a  zbývající část  mzdy mu vyplatí
nejpozději   v   nejbližším   pravidelném   termínu  výplaty  mzdy
následujícím po dovolené.

     (4)  Při  skončení  pracovního  poměru  vyplatí zaměstnavatel
zaměstnanci na jeho  žádost mzdu splatnou za měsíční  období v den
skončení  pracovního  poměru.   Jestliže  to  neumožňuje  technika
výpočtu mezd, vyplatí mu  mzdu nejpozději v nejbližším pravidelném
termínu  výplaty  mzdy  následujícím  po  dni  skončení pracovního
poměru.

                              § 120

  
                          Výplata mzdy

     (1)  Mzda se  vyplácí zaměstnanci  v zákonných  penězích.17b)
Naturální mzdu může zaměstnavatel  zaměstnanci poskytovat pouze za
podmínek a v rozsahu stanoveném zvláštním právním předpisem.17c)

     (2) Mzda se zaokrouhluje na celé koruny směrem nahoru.

     (3)  Mzda  se  vyplácí  v  pracovní  době  a  na  pracovišti,
nebylo-li v kolektivní smlouvě nebo v pracovní smlouvě nebo v jiné
smlouvě  dohodnuto   jinak.  Nemůže-li  se   zaměstnanec  dostavit
k výplatě  z vážných  důvodů, zašle  mu zaměstnavatel  mzdu v  den
stanovený  pro  její  výplatu,  popřípadě  nejpozději  v nejbližší
následující pracovní den  na svůj náklad a nebezpečí,  pokud se se
zaměstnancem nedohodli jinak.

     (4)  Při měsíčním  vyúčtování mzdy  je zaměstnavatel  povinen
vydat zaměstnanci  písemný doklad obsahující  údaje o jednotlivých
složkách  mzdy a  o  provedených  srážkách. Na  žádost zaměstnance
předloží  zaměstnavatel  doklady,  na  jejichž  základě  byla mzda
vypočtena.

     (5)  Zaměstnanec může  k přijetí  mzdy písemně  zmocnit jinou
osobu.  Manželu  lze  mzdu   vyplatit  jen  na  základě  písemného
zmocnění. Bez písemného zmocnění lze  vyplatit mzdu jiné osobě než
zaměstnanci, jen pokud to stanoví zákon.8)
------------------------------------------------------------------
  8) § 11  zákona  č.  37/1989  Sb.,  o  ochraně před alkoholismem
     a jinými toxikomaniemi, ve znění pozdějších předpisů.
17b) § 16 odst. 1 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance.
17c) § 13 zákona č. 1/1992 Sb.

                              § 121

  
                         Srážky ze mzdy

     (1)  Srážky  ze  mzdy  lze  provést  jen  na  základě  dohody
o srážkách ze mzdy. Jinak může zaměstnavatel srazit ze mzdy jen
a) zálohu na daň z příjmů fyzických osob,
b) pojistné na sociální zabezpečení,  příspěvek na státní politiku
   zaměstnanosti a pojistné veřejného zdravotního pojištění,
c) zálohu na mzdu, kterou je  zaměstnanec povinen vrátit proto, že
   nebyly splněny podmínky pro přiznání této mzdy,
d) částky postižené výkonem  rozhodnutí nařízeným soudem, správním
   úřadem nebo orgánem zmocněným k tomu zákonem,
e) nevyúčtovanou zálohu na cestovní náhrady,
f) náborové  a jiné  příspěvky, které  byly zaměstnanci  vyplaceny
   v náboru a které je zaměstnanec povinen podle právních předpisů
   vrátit,
g) náhradu  mzdy za  dovolenou  na  zotavenou, na  niž zaměstnanec
   ztratil nárok, popřípadě na niž mu nárok nevznikl,
h) přeplatky   na  dávkách   nemocenského  pojištění,  důchodového
   pojištění a  státní sociální podpory a  neprávem přijaté částky
   dávek sociálního zabezpečení, pokud je zaměstnanec povinen tyto
   přeplatky   a  neprávem   přijaté  částky   vrátit  na  základě
   vykonatelného rozhodnutí podle zvláštních právních předpisů.

     (2) Pro  srážky z odměny  za pracovní pohotovost  a z náhrady
mzdy platí obdobně odstavec 1.

     (3) Pořadí srážek ze mzdy stanoví vláda nařízením.

                              § 122

  
                             zrušen

                              § 123

                             zrušen

                           ODDÍL DRUHÝ
              Náhrada mzdy  při překážkách v práci

  
                 Překážky na straně zaměstnance

                              § 124

                Překážky z důvodů obecného zájmu

     (1) Zaměstnavatel   poskytne   zaměstnanci   pracovní   volno
v nezbytně  nutném rozsahu  k výkonu  veřejných funkcí, občanských
povinností  a jiných  úkonů v  obecném zájmu,  pokud tuto  činnost
nelze provést mimo pracovní dobu.

    (2) Krátkodobě uvolněnému zaměstnanci  k výkonu veřejné funkce
a občanské   povinnosti   poskytne   zaměstnavatel,   u  něhož  je
zaměstnanec v  pracovním poměru, náhradu  mzdy ve výši  průměrného
výdělku.  Zaměstnanci  uvolněnému  dlouhodobě  pro  výkon  veřejné
funkce poskytne zaměstnavatel, pro kterého byl uvolněn, přiměřenou
odměnu,   která   se   posuzuje   jako   mzda;   náhrada  mzdy  od
zaměstnavatele, u něhož je v pracovním poměru, mu nepřísluší.

     (3) Vláda  může  stanovit   nařízením,  kdy  při  krátkodobém
uvolnění zaměstnance  mu poskytne náhradu  mzdy zaměstnavatel, pro
něhož  je v  té době  činný, nebo  kdy tento  zaměstnavatel uhradí
náhradu mzdy zaměstnavateli, který jej uvolnil.

     (4) Ministerstvo  práce a  sociálních věcí  stanoví vyhláškou
jiné  úkony  v  obecném  zájmu,  rozsah  a  podmínky  krátkodobého
uvolnění a poskytování náhrady mzdy.

    (5) V kolektivních smlouvách nebo  ve vnitřních předpisech lze
zvýšit  nároky zaměstnanců  na pracovní  volno, popřípadě  náhradu
mzdy nad rozsah stanovený v pracovněprávním předpisu vydaném podle
odstavce 4, popřípadě rozšířit jejich okruh o další případy, které
zaměstnavatel posuzuje jako jiné úkony v obecném zájmu, a stanovit
pro zaměstnance příznivější  podmínky poskytování pracovního volna
a náhrady   mzdy;  náhrada   mzdy  nesmí   přitom  překročit  výši
průměrného   výdělku.   Pro   zaměstnavatele,   kteří  neprovozují
podnikatelskou  činnost,  lze  takto   stanovit  pouze  nároky  na
pracovní  volno bez  náhrady mzdy,  popřípadě stanovit příznivější
podmínky pro jeho poskytování.

  

                              § 125

  
       Náhrada mzdy při výkonu služby v ozbrojených silách
                        a civilní služby

    (1) Zaměstnanci, který nastupuje vojenskou základní (náhradní)
službu nebo  civilní službu, poskytuje  zaměstnavatel náhradu mzdy
ve výši průměrného výdělku za dobu prvních dvou týdnů této služby;
v kolektivních smlouvách nebo ve vnitřních předpisech lze stanovit
nárok zaměstnance na náhradu mzdy za další dobu, popřípadě možnost
zaměstnavatele náhradu mzdy za další dobu poskytnout. Tato náhrada
mzdy je splatná nejpozději tři  dny před dnem stanoveným k nástupu
služby.

    (2) Za každou  směnu (pracovní den) nebo  její převážnou část,
kterou   zaměstnanec  neomluveně   zamešká  v   době  čtyř   týdnů
bezprostředně předcházejících nástupu vojenské služby nebo civilní
služby, může mu zaměstnavatel zkrátit náhradu mzdy za jeden až tři
dny; zamešká-li  zaměstnanec neomluveně směnu  nebo její převážnou
část  v  době  po  vyplacení   náhrady  mzdy,  je  povinen  vrátit
zaměstnavateli částku odpovídající zkrácení náhrady mzdy.

    (3) Při   vojenském   cvičení   a   dalších   druzích   služby
v ozbrojených  silách,  s  výjimkou  vojenské  základní (náhradní)
služby,  a  při  výkonu  civilní  služby  místo vojenského cvičení
přísluší zaměstnanci od zaměstnavatele po dobu této služby náhrada
mzdy ve  výši stanovené nařízením vlády.  V kolektivních smlouvách
nebo ve vnitřních předpisech lze výši náhrady mzdy stanovené podle
předchozí věty  zvýšit; náhrada mzdy  nesmí přitom překročit  výši
průměrného výdělku.

    (4) Vykonává-li zaměstnanec po  skončení  jednoho druhu služby
v ozbrojených silách bezprostředně službu  téhož nebo jiného druhu
nebo  civilní službu,  posuzuje  se  navazující služba  z hlediska
nároku  na  náhradu  mzdy  jako  pokračování předcházející služby;
vykonává-li vojenskou základní (náhradní) službu ve dvou nebo více
částech, přísluší mu před nastoupením  druhé nebo další části této
služby  od  zaměstnavatele  náhrada  mzdy  za  jeden týden ode dne
stanoveného k nastoupení druhé nebo další části služby.

    (5) Po  skončení  služby  v  ozbrojených  silách  nebo civilní
služby přísluší zaměstnanci mzda ode dne  opětovného nastoupení do
práce.

    (6) Vláda  stanoví nařízením,  v jakém  rozsahu lze poskytovat
zaměstnancům v souvislosti s  nástupem služby v ozbrojených silách
nebo civilní služby pracovní volno s nárokem na náhradu mzdy.

    (7) Náhradu  mzdy vyplacenou  zaměstnanci podle  odstavců 1 až
4 při  výkonu služby  v ozbrojených  silách uhradí  zaměstnavateli
příslušný státní orgán vojenské správy a při výkonu civilní služby
příslušný orgán  státní správy. Nehradí se  náhrada mzdy vyplacená
zaměstnavatelem,  který je  rozpočtovou organizací, a náhrada mzdy
vyplývající  z  kolektivní  smlouvy  nebo  vnitřního  předpisu nad
rozsah stanovený právním předpisem.

                              § 126

                Školení  a studium při zaměstnání

     (1) Účast  na školení  a studiu  při zaměstnání,  v nichž  má
zaměstnanec získat předpoklady  stanovené  právními  předpisy nebo
požadavky  nezbytné  pro  řádný  výkon  práce  sjednané v pracovní
smlouvě, je překážkou v práci na straně zaměstnance.

     (2) Účast  na  školení  a  studiu  při  zaměstnání  za účelem
prohloubení kvalifikace k výkonu práce sjednané v pracovní smlouvě
(§ 141a) je výkonem práce, za který přísluší zaměstnanci mzda.

     (3) Ministerstvo   práce   a   sociálních   věcí   v   dohodě
s Ministerstvem školství, mládeže  a tělovýchovy stanoví vyhláškou
poskytování  pracovních  úlev  a  hmotného zabezpečení zaměstnanců
studujících  při zaměstnání  a zaměstnanců  při účasti  na školení
uvedených v odstavci 1, popřípadě  i výši náhrady mzdy poskytované
po dobu tohoto školení.

    (4) Nejsou-li pracovní úlevy  a hmotné zabezpečení zaměstnanců
při  účasti   na  školení  a   studiu  při  zaměstnání   uvedených
v odstavci 1   upraveny   právním   předpisem,   lze  je  stanovit
v kolektivní  smlouvě vyššího  stupně; lze  v ní  též stanovit pro
zaměstnance  příznivější  podmínky   poskytování  pracovních  úlev
a hmotného zabezpečení,  než stanoví právní  předpis. Náhrada mzdy
nesmí   přitom  překročit   výši  průměrného   výdělku  a  náhrada
cestovních výdajů  výši stanovenou pracovněprávními  předpisy. Pro
zaměstnavatele,  kteří  neprovozují  podnikatelskou  činnost,  lze
takto  stanovit či  příznivěji  upravit  pouze nároky  na pracovní
volno bez náhrady mzdy.

                Důležité osobní překážky v práci

                              § 127

     Zaměstnavatel omluví nepřítomnost zaměstnance v práci po dobu
jeho  dočasné  pracovní  neschopnosti  podle  zvláštního  právního
předpisu17a),  lázeňskou   péči  nebo  přijetí   do  ústavní  péče
ve zdravotnickém  zařízení,24)  po   dobu  mateřské  a  rodičovské
dovolené, karantény,  ošetřování nemocného člena rodiny  a po dobu
péče o  dítě mladší než deset  let, které nemůže být  z důležitých
důvodů v  péči dětského výchovného zařízení  nebo školy, v jejichž
péči dítě jinak je, nebo jestliže  osoba, jež jinak o dítě pečuje,
onemocněla nebo jí byla  nařízena karanténa (karanténní opatření),
popřípadě  se podrobila  vyšetření nebo  ošetření ve zdravotnickém
zařízení,  které  nebylo  možno   zabezpečit  mimo  pracovní  dobu
zaměstnance.  Po tuto  dobu nepřísluší  zaměstnanci náhrada  mzdy;
nárok na  dávky nemocenského pojištění  a státní sociální  podpory
náležející po tuto dobu upravují zvláštní právní předpisy.24)
------------------------------------------------------------------
17a) § 2 vyhlášky  č. 31/1993 Sb.,  o posuzování dočasné  pracovní
     neschopnosti pro účely sociálního zabezpečení.
 24) § 15 odst. 1 věta první  zákona č. 54/1956 Sb., o nemocenském
     pojištění zaměstnanců, ve znění zákona ČNR č. 37/1993 Sb.

                              § 128

     (1) Nemůže-li  zaměstnanec  konat  práci  z jiných důležitých
důvodů  týkajících  se  jeho   osoby,  poskytne  mu  zaměstnavatel
pracovní volno.

    (2) Vláda  stanoví nařízením,  v kterých  případech, za jakých
podmínek a v jakém rozsahu se  toto pracovní volno poskytuje a kdy
a v jakém rozsahu přísluší  zaměstnancům po dobu tohoto pracovního
volna náhrada mzdy.

    (3) V kolektivních smlouvách nebo  ve vnitřních předpisech lze
zvýšit  nároky zaměstnanců  na pracovní  volno, popřípadě  náhradu
mzdy nad rozsah stanovený v pracovněprávním předpisu vydaném podle
odstavce 2,  popřípadě rozšířit jejich okruh  o další případy, kdy
zaměstnanci vznikne nárok na  pracovní volno, popřípadě na náhradu
mzdy; náhrada mzdy nesmí přitom překročit výši průměrného výdělku.
Pro zaměstnavatele, kteří  neprovozují podnikatelskou činnost, lze
takto stanovit pouze nároky na pracovní volno bez náhrady mzdy.

  
                Překážky na straně zaměstnavatele

                              § 129

  
                   Prostoje a přerušení práce
           způsobené nepříznivými povětrnostními vlivy

     (1) Nemůže-li  zaměstnanec konat práci  pro přechodnou závadu
způsobenou  poruchou  na   strojním  zařízení,  kterou  nezavinil,
v dodávce surovin nebo pohonné  síly, chybnými pracovními podklady
nebo  jinými podobnými  provozními příčinami  (prostoj) a nebyl-li
převeden  na jinou  práci [§ 37   odst. 4  písm. a)],  přísluší mu
náhrada  mzdy  ve  výši  80  %  průměrného výdělku. V kolektivních
smlouvách lze dohodnout nebo ve vnitřním předpisu stanovit náhradu
mzdy nad  uvedenou výši, nejvýše však  do výše průměrného výdělku;
to  platí i  pro zaměstnavatele,  kteří neprovozují podnikatelskou
činnost.

     (2)  Nemůže-li zaměstnanec  konat práci  v důsledku přerušení
práce  způsobené  nepříznivými  povětrnostními  vlivy  a  nebyl-li
převeden  na jinou  práci [§ 37   odst. 4  písm. a)],  přísluší mu
náhrada  mzdy  ve  výši  60  %  průměrného výdělku. V kolektivních
smlouvách lze dohodnout nebo ve vnitřním předpisu stanovit náhradu
mzdy nad  uvedenou výši, nejvýše však  do výše průměrného výdělku;
to  platí i  pro zaměstnavatele,  kteří neprovozují podnikatelskou
činnost.

                              § 130

  
            Ostatní překážky na straně zaměstnavatele

     (1) Nemohl-li  zaměstnanec konat  práci pro  jiné překážky na
straně zaměstnavatele,  než jsou uvedeny  v předchozím ustanovení,
poskytne mu zaměstnavatel náhradu mzdy ve výši průměrného výdělku,
pokud předpisy uvedené v § 131 nestanoví jinou výši náhrady mzdy.

     (2)   O  jinou   překážku  na   straně  zaměstnavatele  podle
odstavce 1  jde   také,  pokud  zaměstnavatel   v  písemné  dohodě
s příslušným odborovým  orgánem vymezí vážné  provozní důvody, pro
které nemůže zaměstnanci přidělovat  práci, a stanoví výši náhrady
mzdy v rozsahu 60 % až  80 % průměrného výdělku, která zaměstnanci
v těchto případech náleží. Dohodu  podle věty první nelze nahradit
rozhodnutím zaměstnavatele.

                           ODDÍL TŘETÍ
                   Náhrady výdajů poskytované
           zaměstnancům v souvislosti s výkonem práce

                              § 131

     Zaměstnavatel  poskytuje  za  podmínek  a  ve  výši stanovené
zvláštním zákonem 35) zaměstnancům náhrady cestovních, stěhovacích
a jiných  výdajů,   které  jim  vzniknou   při  plnění  pracovních
povinností. Za  podmínek a ve výši  dohodnuté v kolektivní smlouvě
nebo  stanovené  ve   vnitřním  předpisu  poskytuje  zaměstnavatel
zaměstnancům  náhrady za  opotřebení vlastního  nářadí, zařízení a
předmětů potřebných  pro výkon práce, pokud  jich používají s jeho
souhlasem;  to  se  nevztahuje  na  používání  motorového vozidla,
používaného se souhlasem zaměstnavatele  pro výkon práce. To platí
i pro zaměstnavatele, kteří neprovozují podnikatelskou činnost.
------------------------------------------------------------------
35) Zákon č. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách, ve znění zákona
    č. 44/1994 Sb.

                           HLAVA PÁTÁ
              Bezpečnost a ochrana zdraví při práci

                              § 132

                       Základní ustanovení

     (1)  Zaměstnavatel je  povinen zajistit  bezpečnost a ochranu
zdraví zaměstnanců při práci s  ohledem na rizika možného ohrožení
jejich  života a  zdraví, která  se týkají  výkonu práce (dále jen
"rizika").

     (2) Povinnost zaměstnavatele  zajišťovat bezpečnost a ochranu
zdraví při  práci se vztahuje  na všechny osoby,  které se s  jeho
vědomím zdržují na jeho pracovištích.

     (3)  Za  plnění  úkolů  zaměstnavatele  v  péči  o bezpečnost
a ochranu   zdraví  při   práci  odpovídají   vedoucí  zaměstnanci
zaměstnavatele na  všech stupních řízení  v rozsahu svých  funkcí.
Tyto  úkoly  jsou  rovnocennou  a  neoddělitelnou  součástí jejich
pracovních povinností.

     (4)  Plní-li  na  jednom  pracovišti  úkoly  zaměstnanci dvou
a více  zaměstnavatelů,  jsou  zaměstnavatelé  povinni vzájemně se
písemně  informovat  o  rizicích   a  vzájemně  spolupracovat  při
zajišťování  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při  práci. Každý ze
zaměstnavatelů je přitom povinen
a) zajistit,  aby  jeho  činnosti  a  práce  jeho zaměstnanců byly
   organizovány a  prováděny tak, aby současně  byli chráněni také
   zaměstnanci dalšího zaměstnavatele, a
b) spolupracovat  při zajištění  bezpečného, nezávadného  a zdraví
   neohrožujícího pracovního prostředí  pro všechny zaměstnance na
   pracovišti.

     (5)  Náklady spojené  se zajišťováním  bezpečnosti a  ochrany
zdraví při práci hradí zaměstnavatel.

                             § 132a

  
                         Prevence rizik

     (1) Zaměstnavatel je povinen  vytvářet podmínky pro bezpečné,
nezávadné  a   zdraví  neohrožující  pracovní   prostředí  vhodnou
organizací  bezpečnosti a  ochrany zdraví  při práci  a přijímáním
opatření k prevenci rizik.

     (2)  Prevencí rizik  se rozumí  všechna opatření  vyplývající
z právních a ostatních předpisů  k zajištění bezpečnosti a ochrany
zdraví při  práci a z  opatření zaměstnavatele, která  mají za cíl
předcházet  rizikům,  odstraňovat  je  nebo minimalizovat působení
neodstranitelných rizik.

     (3)  Zaměstnavatel  je  povinen  vyhledávat rizika, zjišťovat
jejich příčiny  a zdroje a přijímat  opatření k jejich odstranění.
K tomu  je  povinen   pravidelně  kontrolovat  úroveň  bezpečnosti
a ochrany  zdraví  při  práci,  zejména  stav  technické  prevence
a úroveň rizikových faktorů pracovních  podmínek, a dodržet metody
a způsob zjištění a hodnocení  rizikových faktorů podle zvláštního
právního předpisu.24a)

     (4)  Nelze-li rizika  odstranit, je  zaměstnavatel povinen je
vyhodnotit a přijmout opatření k  omezení jejich působení tak, aby
ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců bylo minimalizováno.

     (5) Při  přijímání a provádění  technických, technologických,
organizačních   a  jiných   opatření  k   prevenci  rizik  vychází
zaměstnavatel  ze  všeobecných  preventivních  zásad,  kterými  se
rozumí
a) omezování vzniku rizik,
b) odstraňování rizik u zdroje jejich původu,
c) přizpůsobování pracovních podmínek potřebám zaměstnanců s cílem
   omezení působení negativních vlivů práce na jejich zdraví,
d) nahrazování  fyzicky  namáhavých  prací  a  prací  ve ztížených
   pracovních  podmínkách  novými   technologickými  a  pracovními
   postupy,
e) nahrazování  nebezpečných  technologií,  pracovních prostředků,
   surovin  a materiálů  méně nebezpečnými  nebo méně  rizikovými,
   v souladu s vývojem nejnovějších poznatků vědy a techniky,
f) omezování   počtu  zaměstnanců   vystavených  působení  faktorů
   překračujících nejvyšší přípustné  hodnoty a dalších škodlivých
   faktorů na nejnižší počet nutný pro zajištění provozu,
g) plánování  při provádění  prevence rizik  s využitím  techniky,
   organizace   práce,  pracovních   podmínek,  sociálních  vztahů
   a vlivu pracovního prostředí,
h) přednostní  uplatňování  prostředků   kolektivní  ochrany  před
   riziky oproti prostředkům individuální ochrany,
i) provádění opatření  směřujících k omezování  úniku škodlivin ze
   strojů  a  zařízení  v  rozsahu  stanoveném  zvláštním  právním
   předpisem,24b)
j) udílení  vhodných  pokynů  k  zajištění  bezpečnosti  a ochrany
   zdraví při práci.

     (6)  Zaměstnavatel  přijímá  opatření  pro  případ  zdolávání
mimořádných událostí,  jako jsou havárie,  požáry a povodně,  jiné
vážné  nebezpečí  a  evakuace  zaměstnanců;  při poskytování první
pomoci spolupracuje se  zařízením poskytujícím závodní preventivní
péči. Rozsah  opatření podle věty  první stanoví vláda  nařízením.
Zaměstnavatel je povinen zajistit podle druhu činnosti a velikosti
pracoviště potřebný počet zaměstnanců, kteří organizují poskytnutí
první pomoci, zajišťují přivolání  zejména lékařské pomoci, hasičů
a policie a organizují evakuaci zaměstnanců. Zaměstnavatel zajistí
ve spolupráci  se zařízením poskytujícím  závodní preventivní péči
jejich  vyškolení  a  vybavení  v  rozsahu  odpovídajícím  rizikům
vyskytujícím se na pracovišti.

     (7) Zaměstnavatel  je povinen přizpůsobovat  opatření měnícím
se skutečnostem,  kontrolovat jejich účinnost a  dodržování a dbát
o zlepšování pracovních podmínek.
------------------------------------------------------------------
24a) Například  vyhláška  č.  324/1990  Sb.,  o  bezpečnosti práce
     a technických zařízení při stavebních pracích.
24b) Například vyhláška č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní
     požadavky  k   zajištění  bezpečnosti  práce   a  technických
     zařízení, ve znění pozdějších předpisů.

                             § 132b

  
                       Odborná způsobilost

     (1) Zaměstnavatel je povinen provádět úkoly v prevenci rizik.
V případě,  že není  pro tuto  činnost odborně  způsobilý, provádí
úkoly v této oblasti odborně způsobilý zaměstnanec.

     (2) Předpokladem odborné způsobilosti je
a) dosažení věku 18 let,
b) získání odborného vzdělání a doby odborné praxe.

     (3) Zaměstnavatel  je povinen poskytnout  odborně způsobilému
zaměstnanci  k  plnění  jeho  úkolů  k  provádění  prevence  rizik
potřebnou součinnost, prostředky a informace.

     (4)  Vláda  stanoví   nařízením  bližší  předpoklady  získání
odborné způsobilosti podle odstavce 2.

                              § 133

  
                    Povinnosti zaměstnavatele

     (1) Zaměstnavatel je povinen
a) nepřipustit, aby zaměstnanec vykonával  práce, jejichž výkon by
   neodpovídal jeho schopnostem a zdravotní způsobilosti,
b) informovat  zaměstnance  o  tom,  do  jaké  kategorie  byla jím
   vykonávaná práce zařazena; kategorizaci prací upravuje zvláštní
   právní předpis,24c)
c) zajistit, aby  práce v případech  stanovených zvláštním právním
   předpisem24c)   vykonávali   pouze   zaměstnanci,   kteří  mají
   zdravotní průkaz,  kteří se podrobili  zvláštnímu očkování nebo
   mají doklad o odolnosti vůči nákaze,
d) sdělit zaměstnancům, které  zdravotnické zařízení jim poskytuje
   závodní  preventivní  péči  a  jakým  druhům  očkování  a jakým
   lékařským preventivním prohlídkám  souvisejícím s výkonem práce
   jsou  povinni  se  podrobit,  umožnit  zaměstnancům podrobit se
   těmto   očkováním  a   účastnit  se   lékařských  preventivních
   prohlídek  a  mimořádných  preventivních  prohlídek  v  rozsahu
   stanoveném  zvláštními právními  předpisy24c) nebo  rozhodnutím
   příslušného orgánu hygienické služby,
e) zajistit zaměstnancům školení o právních a ostatních předpisech
   k zajištění  bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při  práci, které
   doplňují jejich kvalifikační předpoklady  a požadavky pro výkon
   práce, které  se týkají jejich  práce a pracoviště;  pravidelně
   ověřovat  jejich znalost  a soustavně  vyžadovat a  kontrolovat
   jejich dodržování,
f) zajistit zaměstnancům, zejména  zaměstnancům v pracovním poměru
   na dobu určitou, mladistvým  a jejich zákonným zástupcům, podle
   potřeb  vykonávané  práce  ve  vhodných  intervalech dostatečné
   a přiměřené informace  a pokyny o bezpečnosti  a ochraně zdraví
   při  práci,  zejména  formou  seznámení  s  riziky,  s výsledky
   vyhodnocení  rizik a  s  opatřeními  na ochranu  před působením
   těchto  rizik,  která  se  týkají  jejich  práce  a pracoviště.
   Těhotné  a kojící  ženy a   matky do  konce devátého  měsíce po
   porodu  je  dále  povinen  seznámit  s  riziky a jejich možnými
   účinky na  těhotenství nebo kojení a  učinit potřebná opatření,
   včetně  opatření,  která  se   týkají  snížení  rizika  duševní
   a tělesné únavy a jiných druhů tělesné a duševní zátěže spojené
   s vykonávanou  prací,  a  to  po  celou  dobu,  kdy je to nutné
   k ochraně  jejich  bezpečnosti  nebo  jejich  zdraví. Informace
   a pokyny je třeba zajistit zejména při přijetí zaměstnance, při
   jeho převedení, přeložení nebo změně pracovních podmínek, změně
   pracovního   prostředí,   zavedení    nebo   změně   pracovních
   prostředků, technologie a pracovních postupů,
g) umožnit zaměstnanci nahlížet do evidence, která je o něm vedena
   v souvislosti se zajišťováním bezpečnosti  a ochrany zdraví při
   práci,
h) zajistit zaměstnancům poskytnutí první pomoci,
i) nepoužívat takového  způsobu odměňování prací,  při kterém jsou
   zaměstnanci vystaveni zvýšenému nebezpečí úrazu a jehož použití
   by   vedlo  při   zvyšování  pracovních   výsledků  k  ohrožení
   bezpečnosti a zdraví zaměstnanců,
j) zajistit dodržování zákazu  kouření na pracovištích stanoveného
   zvláštními právními předpisy.24d)

O školeních, informacích a pokynech vede zaměstnavatel dokumentaci.

     (2)  Zaměstnavatel  je  povinen   těhotným  a  kojícím  ženám
přizpůsobovat na pracovišti prostory pro jejich odpočinek.

     (3)  Zaměstnavatel  je  povinen  pro  zaměstnance se změněnou
pracovní   schopností  zajišťovat   na  svůj   náklad  technickými
a organizačními  opatřeními  zejména  potřebnou  úpravu pracovních
podmínek,  úpravu pracovišť,  zřízení chráněných  dílen, zaškolení
nebo zaučení těchto zaměstnanců a zvyšování jejich kvalifikace při
výkonu jejich pravidelného zaměstnání.
------------------------------------------------------------------
24c) Zákon  č.  20/1966  Sb.,  o  péči  o  zdraví  lidu,  ve znění
     pozdějších předpisů.
24d) Například zákon č. 37/1989 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
     vyhláška č.  213/1991 Sb., o bezpečnosti  práce a technických
     zařízení při provozu, údržbě a opravách vozidel.

                             § 133a

  
              Osobní ochranné pracovní prostředky,
              pracovní oděvy a obuv, mycí, čisticí
           a dezinfekční prostředky a ochranné nápoje

     (1)   Nelze-li  rizika   odstranit  nebo   dostatečně  omezit
technickými prostředky nebo opatřeními v oblasti organizace práce,
je zaměstnavatel  povinen poskytnout zaměstnancům  osobní ochranné
pracovní  prostředky.  Osobní  ochranné  pracovní  prostředky jsou
ochranné prostředky,  které musí chránit  zaměstnance před riziky,
nesmí  ohrožovat  jejich  zdraví,  nesmí  bránit  při výkonu práce
a musí    splňovat   požadavky    stanovené   prováděcím   právním
předpisem.24e)

     (2)  V prostředí,  v němž  oděv nebo  obuv podléhá  při práci
mimořádnému  opotřebení nebo  znečištění, poskytuje  zaměstnavatel
jako osobní  ochranné pracovní prostředky  též pracovní oděv  nebo
obuv.

     (3)  Zaměstnavatel je  povinen poskytovat  zaměstnancům mycí,
čisticí  a dezinfekční  prostředky na  základě zhodnocení  rozsahu
znečištění zaměstnanců  při práci nebo  jejich ohrožení dráždícími
látkami  a  na  pracovištích  s  nevyhovujícími  mikroklimatickými
podmínkami, v rozsahu a  za podmínek stanovených zvláštním právním
předpisem, též ochranné nápoje.24f)

     (4)  Zaměstnavatel   je  povinen  udržovat   osobní  ochranné
pracovní  prostředky v  použivatelném stavu  a kontrolovat  jejich
používání.

     (5)  Osobní  ochranné   pracovní  prostředky,  mycí,  čisticí
a dezinfekční prostředky a  ochranné nápoje poskytne zaměstnavatel
zaměstnanci  bezplatně  podle  vlastního  seznamu  zpracovaného na
základě   vyhodnocení   rizik   a   konkrétních   podmínek  práce.
Poskytování   osobních  ochranných   pracovních  prostředků  nesmí
zaměstnavatel nahrazovat finančním plněním.

     (6)  Vláda   stanoví  nařízením  rozsah   a  bližší  podmínky
poskytování  osobních  ochranných  pracovních  prostředků, mycích,
čisticích a dezinfekčních prostředků a ochranných nápojů.
------------------------------------------------------------------
24e) Nařízení vlády  č. 172/1997 Sb., kterým  se stanoví technické
     požadavky na osobní ochranné prostředky.
24f) Směrnice o poskytování ochranných  nápojů při práci v horkých
     provozech     č. j.     HE-340. 2-6. 12. 63,     registrované
     v částce 29/1964 Sb.

                             § 133b

  
                  Bezpečnostní značky a signály

     (1)  Nelze-li  rizika  možného  ohrožení  života  nebo zdraví
zaměstnanců   odstranit   nebo   dostatečně   omezit   technickými
prostředky  nebo   opatřeními  v  oblasti   organizace  práce,  je
zaměstnavatel  povinen   umístit  bezpečnostní  značky   a  zavést
signály,  které  poskytují  informace  nebo  instrukce týkající se
bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při   práci  a  seznámit  s  nimi
zaměstnance.  Bezpečnostní  značky  a  signály  mohou  být zejména
obrazové, zvukové nebo světelné.

     (2) Vláda stanoví nařízením  vzhled a umístění bezpečnostních
značek a zavedení signálů.

                             § 133c

  
        Povinnosti zaměstnavatele při pracovních úrazech
                      a nemocech z povolání

     (1)  Zaměstnavatel je  povinen vyšetřit  příčiny a  okolnosti
vzniku pracovního úrazu za  účasti zaměstnance, pokud to zdravotní
stav  zaměstnance  dovoluje,  a  za  účasti příslušného odborového
orgánu nebo  zástupce pro oblast bezpečnosti  a ochrany zdraví při
práci a bez vážných důvodů neměnit stav na místě úrazu.

     (2)  Zaměstnavatel  vyhotovuje  záznamy  a  vede  dokumentaci
o všech pracovních úrazech, jejichž následkem došlo
a) ke zranění  zaměstnance s pracovní  neschopností delší než  tři
   kalendářní dny, nebo
b) k úmrtí zaměstnance.

Jedno vyhotovení  záznamu o úrazu  předá zaměstnavatel postiženému
zaměstnanci a v případě  smrtelného pracovního úrazu jeho rodinným
příslušníkům.

     (3)  Zaměstnavatel  vede  v  knize  úrazů  evidenci  o  všech
pracovních  úrazech,   i  když  jimi   nebyla  způsobena  pracovní
neschopnost nebo byla způsobena pracovní neschopnost nepřesahující
tři kalendářní dny.

     (4) Zaměstnavatel  je povinen ohlásit pracovní  úraz a zaslat
záznam o úrazu stanoveným orgánům a institucím.

     (5)   Zaměstnavatel  je   povinen  přijímat   opatření  proti
opakování pracovních úrazů.

     (6)  Zaměstnavatel vede  evidenci zaměstnanců,  u nichž  byla
uznána   nemoc   z   povolání,   která   vznikla  na  pracovištích
zaměstnavatele,   a  zajistí   odstraňování  takových   pracovních
podmínek, které vyvolávají ohrožení  nemocí z povolání nebo nemoci
z povolání.

     (7)   Vláda  stanoví   nařízením  způsob   evidence,  hlášení
a zasílání záznamu  o úrazu, vzor  záznamu o úrazu  a okruh orgánů
a institucí,  kterým se  ohlašuje  pracovní  úraz a  zasílá záznam
o úrazu.

                              § 134

  
                 Pracoviště a pracovní prostředí

     Zaměstnavatel  je  povinen   zajistit,  aby  pracoviště  byla
prostorově a  konstrukčně uspořádána a vybavena  tak, aby pracovní
podmínky pro zaměstnance z hlediska bezpečnosti, hygieny a ochrany
zdraví    při   práci,    odpovídaly   bezpečnostním    požadavkům
a hygienickým limitům na pracovní  prostředí a pracoviště, zejména
aby
a) místnosti pro  práci, chodby, schodiště a  jiné komunikace měly
   stanovené  rozměry a  povrch a  byly vybaveny  pro činnosti zde
   vykonávané,
b) pracoviště  byla řádně  osvětlena, pokud  možno denním světlem,
   měla  stanovené  mikroklimatické  podmínky,  zejména  pokud jde
   o objem vzduchu, větrání, vlhkost, teplotu a zásobování vodou,
c) prostory  pro  osobní  hygienu,  převlékání, odkládání osobních
   věcí,  odpočinek   a  stravování  zaměstnanců   měly  stanovené
   rozměry, provedení a vybavení,
d) nouzové východy a dopravní komunikace k nim byly stále volné,
e) v prostorách  uvedených v  písmenech  a)  až d)  byla zajištěna
   pravidelná údržba, úklid a čištění,
f) pracoviště  byla  vybavena  v  rozsahu  dohodnutém s příslušným
   zařízením poskytujícím závodní  preventivní péči prostředky pro
   poskytnutí  první pomoci  a vybavena  prostředky pro  přivolání
   zdravotnické záchranné služby.

                             § 134a

  
            Výrobní a pracovní prostředky a zařízení

     (1) Zaměstnavatel je povinen  zajistit, aby stroje, technická
zařízení, dopravní prostředky, přístroje  a nářadí byly z hlediska
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci vhodné pro práci, při které
budou používány. Stroje,  technická zařízení, dopravní prostředky,
přístroje a nářadí musí být
a) vybaveny  ochrannými zařízeními,  která chrání  život a  zdraví
   zaměstnanců,
b) vybaveny  nebo upraveny  tak, aby  zaměstnanci nebyli vystaveni
   zejména nepohodlné  pracovní pozici a  nežádoucím účinkům hluku
   a vibrací,
c) pravidelně a řádně udržovány, kontrolovány a revidovány.

     (2)  Vláda  stanoví  nařízením  bližší  požadavky na bezpečný
provoz  a  používání   strojů,  technických  zařízení,  dopravních
prostředků, přístrojů a nářadí.

                             § 134b

  
                  Zvláštní odborná způsobilost

     (1)  Technická  zařízení,  která  představují  zvýšenou  míru
ohrožení  života  a  zdraví   zaměstnanců,  mohou  obsluhovat  jen
zdravotně a zvlášť odborně způsobilí zaměstnanci.

     (2) Činnosti, které představují zvýšenou míru ohrožení života
a zdraví  zaměstnanců,  mohou  vykonávat  jen  zdravotně  a zvlášť
odborně způsobilí zaměstnanci.

     (3)  Předpokladem zvláštní  odborné způsobilosti  zaměstnanců
podle   odstavců  1   a  2,   kteří  budou   příslušným  zařízením
poskytujícím závodní preventivní péči uznáni zdravotně způsobilými
pro výkon výše uvedených činností, je
a) dosažení   věkové   hranice   stanovené   zvláštními   právními
   předpisy,24g)
b) získání odborného vzdělání a doby odborné praxe.

     (4) Vláda stanoví nařízením, která technická zařízení a které
činnosti  představují  zvýšenou  míru  ohrožení  života  a zdraví,
a stanoví   bližší  předpoklady   zvláštní  odborné   způsobilosti
zaměstnanců podle odstavců 1 až 3.
------------------------------------------------------------------
24g) Například  vyhláška č.  42/1985 Sb.,  o zajištění bezpečnosti
     práce s  ručními motorovými pilami, vyhláška  č. 26/1989 Sb.,
     o bezpečnosti  a  ochraně  zdraví  při  práci  a  bezpečnosti
     provozu při hornické činnosti prováděné hornickým způsobem na
     povrchu, ve znění pozdějších předpisů.

                             § 134c

  
              Rizikové faktory pracovních podmínek
                      a kontrolovaná pásma

     (1)  Pokud   se  na  pracovištích   zaměstnavatele  vyskytují
rizikové  faktory,  je  zaměstnavatel  povinen  měřením  zjišťovat
a kontrolovat jejich hodnoty a zabezpečit, aby byly vyloučeny nebo
alespoň  omezeny  na  nejmenší  rozumně  dosažitelnou  míru, a při
zjišťování, hodnocení  a přijímání opatření  k dodržení nejvyšších
přípustných hodnot postupovat  podle zvláštních právních předpisů.
Rizikovými faktory jsou zejména faktory fyzikální (například hluk,
vibrace),  chemické (například  karcinogeny), biologické  činitele
(například  viry, bakterie,  plísně) a  nepříznivé mikroklimatické
podmínky  (například extrémní  chlad, teplo  a vlhkost).  Nelze-li
výskyt biologických  činitelů a překročení  nejvyšších přípustných
hodnot  rizikových  faktorů  vyloučit,  je  zaměstnavatel  povinen
omezovat  jejich  působení  technickými,  technologickými a jinými
opatřeními, kterými jsou zejména  úprava pracovních podmínek, doba
výkonu  práce,  zřízení  kontrolovaných  pásem, používání vhodných
osobních   ochranných  pracovních   prostředků  nebo   poskytování
ochranných nápojů.

     (2)  Vyskytnou-li  se  biologické  činitele  nebo překročí-li
výsledky  měření rizikových  faktorů stanovené  nejvyšší přípustné
hodnoty,  je zaměstnavatel  povinen zjistit  příčiny tohoto stavu,
a nelze-li  výskyt  biologických  činitelů  odstranit nebo hodnoty
rizikových faktorů snížit pod stanovené nejvyšší přípustné hodnoty
a odstranit tak  riziko pro zaměstnance,  je zaměstnavatel povinen
postupovat podle  § 133a odst.  1. Současně je  povinen neprodleně
informovat   zaměstnance.  Nelze-li   ochranu  zdraví  zaměstnance
zajistit opatřeními  uvedenými v odstavci  1, popřípadě opatřeními
podle  zvláštního právního  předpisu24h) je  zaměstnavatel povinen
zdroj rizikového  faktoru vyřadit z  provozu, a není-li  to možné,
práci zastavit.

     (3) Zaměstnavatel je povinen  zajistit, aby práce s azbestem,
s chemickými  karcinogeny  a   biologickými  činiteli  a  pracovní
procesy  s  rizikem  chemické  karcinogenity  byly  vždy prováděny
v kontrolovaných  pásmech, která  budou označena  a zajištěna tak,
aby  do nich  nevstupovali zaměstnanci,  kteří v  něm nevykonávají
práci, opravy,  údržbu, zkoušky, revize,  kontrolu nebo dozor.  Do
kontrolovaných pásem budou zaměstnavatelem  zařazeny i další práce
podle míry výskytu rizikových faktorů.

     (4) O kontrolovaných pásmech  a zaměstnancích, kteří vstupují
do   kontrolovaných   pásem   nebo   zde   konají   práce  uvedené
v odstavci 3, je zaměstnavatel povinen  vést evidenci a ukládat ji
po  dobu  stanovenou  zvláštním  právním  předpisem.24c)  Evidence
obsahuje
a) jméno, příjmení a rodné číslo zaměstnance,
b) název kontrolovaného pásma, den jeho zřízení a zrušení,
c) charakteristiku vykonávané práce,
d) účel vstupu a dobu pobytu v kontrolovaném pásmu,
e) počet odpracovaných směn,
f) druhy    provedených    lékařských    preventivních   prohlídek
   a zvláštních očkování souvisejících s vykonávanou prací,
g) údaje  o   výsledcích  sledování  zátěže   organismu  způsobené
   rizikovými faktory,
h) výčet nebezpečných chemických látek  a přípravků, se kterými se
   v kontrolovaném pásmu zachází,
i) záznam  o  mimořádných  situacích  a  změnách  údajů  uvedených
   v evidenci s datem jejich provedení.

     (5) V kontrolovaném pásmu je zakázáno jíst, pít a kouřit; pro
tyto účely  zaměstnavatel vyhradí zvláštní  prostory. Vstupovat do
kontrolovaného  pásma  lze  jen  s  osobními ochrannými pracovními
prostředky určenými pro výkon práce v kontrolovaném pásmu.

     (6) V  kontrolovaném pásmu nesmějí  pracovat mladiství, a  to
ani  z důvodu  přípravy na  povolání, dále  těhotné a  kojící ženy
a ženy do konce devátého měsíce po porodu.

     (7)  Vláda  stanoví  nařízením  rizikové  faktory  pracovních
podmínek,  jejich   členění,  hygienické  limity,   způsob  jejich
zjišťování  a  hodnocení  a  minimální  rozsah  opatření k ochraně
zdraví zaměstnance.
------------------------------------------------------------------
24c) Zákon  č.  20/1966  Sb.,  o  péči  o  zdraví  lidu,  ve znění
     pozdějších předpisů.
24h) Zákon  č. 98/1987  Sb.,  o  zvláštním příspěvku  horníkům, ve
     znění pozdějších předpisů.

                             § 134d

  
                     Zákazy některých prací

     Zakázány   jsou  práce   s  2-naftylaminem   a  jeho  solemi,
4-aminobifenylem  a   jeho  solemi,  benzidinem   a  jeho  solemi,
4-nitrodifenylem, azbestem a polychlorovanými bifenyly, s výjimkou
mono- a dichlorovaných bifenylů,  a práce s přípravky obsahujícími
více než 0,1  % 2-naftylaminu a jeho solí,  4-aminobifenylu a jeho
solí,  benzidinu a  jeho solí  nebo 4-nitrodifenylu  nebo více než
0,005 %  polychlorovaných  bifenylů.  Zákaz  těchto prací neplatí,
jde-li o  výzkumné laboratorní práce, analytické  práce, práce při
likvidaci  nepotřebných zásob,  odpadů a  zařízení, která obsahují
tyto látky a přípravky, a práce při zneškodňování uvedených látek,
pokud vznikají  jako nežádoucí průvodní látka  při zpracování jiné
látky nebo přípravku.

                             § 134e

  
               Organizace práce a pracovní postupy

     (1)  Zaměstnavatel je  povinen organizovat  práci a  stanovit
a provádět  pracovní  postupy  tak,  aby  byly  dodržovány  zásady
bezpečného chování na pracovišti a aby zaměstnanci zejména
a) nevykonávali  činnosti  jednotvárné  a  jednostranně zatěžující
   organismus;   nelze-li  je   vyloučit,  musí   být  přerušovány
   bezpečnostními   přestávkami,   které   jsou   výkonem   práce;
   v případech  stanovených zvláštním  právním předpisem24i)  musí
   být doba  výkonu takové činnosti  v rámci pracovní  doby časově
   omezena, musí být vedena evidence o době výkonu činnosti a době
   bezpečnostních přestávek,
b) nebyli  ohroženi  padajícími   nebo  klouzajícími  předměty  či
   materiály,
c) byli chráněni proti pádu či zřícení,
d) nebyli ohroženi dopravou na pracovištích,
e) na  pracovišti se  zvýšeným rizikem  nepracovali osamoceně  bez
   dohledu  dalšího  zaměstnance,  pokud  jejich ochranu nezajistí
   jinak,
f) nevykonávali  ruční  manipulaci   s  břemeny,  která  vytvářejí
   možnost poškození zdraví, zejména páteře.24j)

     (2)   Vláda   stanoví   nařízením   způsob  organizace  práce
a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit.
------------------------------------------------------------------
24i) Vyhláška č. 213/1991 Sb.
24j) Vyhláška   č.   261/1997   Sb.,   kterou   se  stanoví  práce
     a pracoviště, které jsou zakázané všem ženám, těhotným ženám,
     matkám  do  konce  devátého  měsíce  po  porodu a mladistvým,
     a podmínky,  za nichž  mohou mladiství  výjimečně tyto  práce
     konat  z  důvodu  přípravy  na  povolání,  ve  znění vyhlášky
     č. 185/1998 Sb.
     Směrnice  o  hygienických  požadavcích  na stacionární stroje
     a technická  zařízení  č. j.  HEM-341-20. 7. 76, registrovaná
     v částce 20/1976 Sb.

                              § 135

  
                 Práva a povinnosti zaměstnanců

    (1) Zaměstnanci mají právo  na zajištění bezpečnosti a ochrany
zdraví  při  práci,  na  informace  o  rizicích  jejich práce a na
informace o opatřeních na ochranu před jejich působením.

    (2) Zaměstnanci  jsou oprávněni odmítnout  výkon práce, o  níž
mají důvodně za to, že  bezprostředně a závažným způsobem ohrožuje
jejich život nebo zdraví, popřípadě život nebo zdraví jiných osob;
takové  odmítnutí   nelze  posuzovat  jako   nesplnění  povinnosti
zaměstnance.

    (3) Zaměstnanci mají právo a povinnost podílet se na vytváření
zdravého   a  bezpečného   pracovního  prostředí,   a  to  zejména
uplatňováním  stanovených  a  zaměstnavatelem  přijatých  opatření
a svou účastí  na řešení otázek  bezpečnosti a ochrany  zdraví při
práci.

    (4)  Každý zaměstnanec  je povinen  dbát podle  svých možností
o svou vlastní  bezpečnost, o své  zdraví i o  bezpečnost a zdraví
osob,  kterých  se  bezprostředně  dotýká  jeho  jednání, případně
opomenutí při  práci. Znalost předpisů  a požadavků zaměstnavatele
k zajištění  bezpečnosti a  ochrany zdraví  při práci  je nedílnou
a trvalou   součástí   kvalifikačních   předpokladů   zaměstnance.
Zaměstnanec je zejména povinen
a) účastnit  se  školení  zajišťovaných  zaměstnavatelem  v  zájmu
   bezpečnosti a  ochrany zdraví při  práci a podrobit  se ověření
   jejich znalostí,
b) podrobit   se   lékařským   prohlídkám,   očkování,   vyšetření
   a diagnostickým   zkouškám   stanoveným   zvláštními   právními
   předpisy,24c)
c) dodržovat  právní a  ostatní předpisy  a pokyny  zaměstnavatele
   k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, s nimiž byl
   řádně  seznámen,  a  řídit  se  zásadami  bezpečného chování na
   pracovišti a informacemi zaměstnavatele,
d) dodržovat  při  práci   stanovené  pracovní  postupy,  používat
   stanovené  pracovní  prostředky,  dopravní  prostředky,  osobní
   ochranné  pracovní  prostředky  a   ochranná  zařízení  a  tato
   svévolně neměnit a nevyřazovat z provozu,
e) nepožívat  alkoholické  nápoje   a  nezneužívat  jiné  návykové
   látky24k)  na  pracovištích  zaměstnavatele  a  v pracovní době
   i mimo  tato  pracoviště,  nevstupovat  pod  jejich  vlivem  na
   pracoviště  zaměstnavatele  a  nekouřit  na  pracovištích,  kde
   pracují také  nekuřáci. Zákaz požívání  alkoholických nápojů se
   nevztahuje na  zaměstnance v horkých  provozech, pokud požívají
   pivo se  sníženým obsahem alkoholu,  a na zaměstnance,  u nichž
   požívání těchto nápojů je součástí plnění pracovních úkolů nebo
   je s plněním těchto úkolů obvykle spojeno,
f) oznamovat svému nadřízenému nedostatky  a závady na pracovišti,
   které  by  mohly  ohrozit  bezpečnost  nebo  zdraví  při práci,
   a podle  svých  možností  se  účastnit  na jejich odstraňování;
   bezodkladně  oznamovat  svému  nadřízenému  svůj pracovní úraz,
   pokud mu  to jeho zdravotní  stav dovolí, a  pracovní úraz jiné
   osoby, jehož byl svědkem,  a spolupracovat při vyšetřování jeho
   příčin,
g) podrobit   se  na   pokyn  příslušného   vedoucího  zaměstnance
   stanoveného  v pracovním  řádu  zjištění,  zda není  pod vlivem
   alkoholu nebo jiných návykových látek.

    (5) Odstavce 1  až 4 se vztahují přiměřeně  na osoby, které se
s vědomím zaměstnavatele zdržují na jeho pracovištích.
------------------------------------------------------------------
24c) Zákon  č.  20/1966  Sb.,  o  péči  o  zdraví  lidu,  ve znění
     pozdějších předpisů.
24k) Zákon  č.  167/1998  Sb.,  o  návykových  látkách  a  o změně
     některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

                              § 136

  
                   Kontrola odborových orgánů

     (1) Odborové orgány mají právo vykonávat  kontrolu nad stavem
bezpečnosti   a   ochrany   zdraví   při   práci   u  jednotlivých
zaměstnavatelů; přitom mají zejména právo
a) kontrolovat, jak zaměstnavatelé plní své  povinnosti  v  péči o
   bezpečnost a ochranu zdraví při práci a zda soustavně vytvářejí
   podmínky  bezpečné  a  zdravotně  nezávadné  práce,  pravidelně
   prověřovat pracoviště a zařízení zaměstnavatelů pro zaměstnance
   a    kontrolovat   hospodaření    zaměstnavatelů   s   osobními
   ochrannými pracovními prostředky,
b) kontrolovat, zda zaměstnavatelé  řádně vyšetřují pracovní úrazy,
   účastnit  se  zjišťování  příčin  pracovních  úrazů  a nemocí z
   povolání, popřípadě je samy vyšetřovat,
c) požadovat od  zaměstnavatele závazným pokynem  odstranění závad
   v provozu  na strojích  a zařízeních,  při pracovních postupech
   a v  případě   bezprostředního  ohrožení  života   nebo  zdraví
   zaměstnanců zakázat další práci,
d) zakázat  práci  přesčas  a  práci  v  noci, která by ohrožovala
   bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců,
e) zúčastňovat se jednání o  otázkách bezpečnosti a ochrany zdraví
   při práci.

     (2) O opatřeních provedených podle předchozího odstavce písm.
c)  nebo  d)  jsou  odborové  orgány  povinny neprodleně vyrozumět
příslušný  orgán   státního  odborného  dozoru.   Požádá-li  o  to
zaměstnavatel příslušný orgán státního  odborného dozoru, je tento
orgán povinen  přezkoumat opatření odborového  orgánu; až do  jeho
rozhodnutí platí opatření odborového orgánu.

     (3) Náklady   vzniklé   výkonem   kontroly   nad  bezpečností
a ochranou zdraví při práci hradí stát.

                             § 136a

  
         Účast zaměstnanců na řešení otázek bezpečnosti
                   a ochrany zdraví při práci

     (1)  Zaměstnanci se  účastní na  řešení otázek  souvisejících
s bezpečností   a  ochranou   zdraví  při   práci  prostřednictvím
příslušných odborových orgánů nebo zástupců pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci (§ 18).

     (2)  Zaměstnavatel  je  povinen  umožnit příslušným odborovým
orgánům nebo zástupcům pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci anebo  přímo zaměstnancům účast při  jednáních týkajících se
bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při  práci  anebo  jim poskytnout
informace o takovém jednání. Je povinen je informovat zejména o
a) vyhodnocení  rizik a  přijetí a  provádění opatření  ke snížení
   jejich působení,
b) organizaci  školení,  instruktážích  a  pokynech  k bezpečnosti
   a ochraně zdraví při práci,
c) určení  zaměstnanců  k  organizování  poskytnutí  první pomoci,
   k zajištění  přivolání   lékařské  pomoci,  hasičů   a  policie
   a k organizování evakuace zaměstnanců,
d) výběru a zajišťování závodní preventivní péče,
e) výběru a zajišťování odborně způsobilých zaměstnanců k prevenci
   rizik (§ 132b),
f) každé   další  záležitosti,   která  může   podstatně  ovlivnit
   bezpečnost a ochranu zdraví při práci.

Zaměstnavatel je povinen  vyslechnout jejich informace, připomínky
a návrhy na opatření.

     (3)  Příslušný  odborový  orgán   nebo  zástupce  pro  oblast
bezpečnosti  a ochrany  zdraví  při  práci anebo  zaměstnanci jsou
povinni spolupracovat  se zaměstnavatelem a  s odborně způsobilými
zaměstnanci k prevenci rizik  tak, aby zaměstnavatel mohl zajistit
bezpečné,  nezávadné  a   zdraví  neohrožující  pracovní  podmínky
a plnit veškeré povinnosti  stanovené zvláštními právními předpisy
a opatřeními  orgánů, kterým  přísluší výkon  odborného dozoru nad
bezpečností a ochranou zdraví  při práci podle zvláštních právních
předpisů.24l)

     (4)  Zaměstnavatel  je  povinen  organizovat  nejméně  jednou
v roce prověrky  bezpečnosti a ochrany  zdraví při práci  na všech
pracovištích  a zařízeních  zaměstnavatele v  dohodě s  příslušným
odborovým   orgánem   nebo   zástupcem   zaměstnanců   pro  oblast
bezpečnosti  a  ochrany  zdraví  při  práci  a zjištěné nedostatky
odstraňovat.

     (5)  Zaměstnavatel  je  povinen  příslušným odborovým orgánům
a zástupcům  pro oblast  bezpečnosti  a  ochrany zdraví  při práci
zajistit  školení   umožňující  jim  řádný   výkon  jejich  funkce
a zpřístupnit   jim  právní   a  ostatní   předpisy  k   zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a doklady o
a) vyhledávání  a  vyhodnocení  rizik,  o  opatřeních k odstranění
   rizik  a k  omezení jejich  působení na  zaměstnance a k vhodné
   organizaci bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci,
b) evidenci   a  hlášení   pracovních  úrazů   a  uznaných  nemocí
   z povolání,
c) výkonu  kontroly  a  opatřeních  orgánů,  kterým přísluší výkon
   odborného dozoru  nad bezpečností a  ochranou zdraví při  práci
   podle zvláštních právních předpisů.24l)

     (6)  Zaměstnavatel  je  povinen  umožnit příslušným odborovým
orgánům a  zástupcům pro oblast  bezpečnosti a ochrany  zdraví při
práci  při  kontrolách  orgánů,  kterým  přísluší  výkon odborného
dozoru  nad   bezpečností  a  ochranou  zdraví   při  práci  podle
zvláštních právních předpisů,24l) přednést své připomínky.
------------------------------------------------------------------
24l) Například  zákon   č.  61/1988  Sb.,   o  hornické  činnosti,
     výbušninách  a o  státní báňské  správě, ve  znění pozdějších
     předpisů, zákon  č. 174/1968 Sb.,  o státním odborném  dozoru
     nad  bezpečností práce,  ve znění  pozdějších předpisů, zákon
     č. 186/1992 Sb., o služebním poměru příslušníků Policie České
     republiky, ve znění pozdějších předpisů.

                              § 137

  
                         nadpis vypuštěn

     Ustanovení části druhé hlavy páté platí přiměřeně pro
a) zaměstnavatele, který je fyzickou osobou a sám též pracuje,
b) fyzickou osobu,  která podniká podle  zvláštního předpisu 37) a
   nikoho nezaměstnává,
c) spolupracujícího manžela  nebo dítě osoby uvedené  v písmenu a)
   nebo b).
------------------------------------------------------------------
37) Např. živnostenský zákon.

                              § 138

                      Státní odborný dozor

     Státní odborný  dozor nad bezpečností  a ochranou zdraví  při
práci upravují zvláštní předpisy.

                           HLAVA ŠESTÁ
                       Péče o zaměstnance

                           ODDÍL PRVNÍ
             Pracovní a životní podmínky zaměstnanců
                     a jejich odborný rozvoj

                              § 139

     (1) Zaměstnavatelé  jsou povinni  vytvářet pracovní podmínky,
které  umožňují  bezpečný  výkon  práce,  odstraňovat  rizikové  a
namáhavé  práce  a  zřizovat,  udržovat  a  zlepšovat zařízení pro
zaměstnance, včetně vzhledu a úpravy pracovišť.

     (2) Zaměstnavatelé zřizují, provozují  a udržují zdravotnická
zařízení v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy.

                              § 140

     (1) Zaměstnavatelé jsou povinni umožnit zaměstnancům ve všech
směnách  stravování;  tuto   povinnost  nemají  vůči  zaměstnancům
vyslaným na pracovní cestu.

     (2) V  kolektivní  smlouvě  lze   sjednat  nebo  ve  vnitřním
předpisu  stanovit  bližší  vymezení  okruhu zaměstnanců (bývalých
zaměstnanců),  kterým se  stravování poskytuje,  organizaci tohoto
stravování, způsob  jeho provádění a  financování zaměstnavatelem,
pokud  nejsou tyto  otázky upraveny  obecně nebo  pro určený okruh
zaměstnavatelů zvláštním předpisem. To platí i pro zaměstnavatele,
kteří  neprovozují  podnikatelskou  činnost.  Tím  nejsou  dotčeny
daňové předpisy.38)
------------------------------------------------------------------
38) § 24  odst. 2  písm. j)  bod 4  zákona ČNR  č. 586/1992 Sb., o
    daních z příjmů.

  
         Péče o kvalifikaci zaměstnanců a její zvyšování

                              § 141

                             zrušen

                             § 141a

    Zaměstnanec  je povinen  prohlubovat si  soustavně kvalifikaci
k výkonu   práce  sjednané   v  pracovní   smlouvě;  prohlubováním
kvalifikace   se   rozumí   též   její   udržování  a  obnovování.
Zaměstnavatel  je  oprávněn  uložit  zaměstnanci  účast na školení
k prohloubení kvalifikace.

                              § 142

    (1) Zaměstnanci,  který  vstupuje  do  pracovního  poměru  bez
kvalifikace,   zabezpečuje   zaměstnavatel   získání   kvalifikace
zaškolením nebo zaučením. Po  skončení zaškolení nebo zaučení vydá
o tom zaměstnavatel zaměstnanci osvědčení.

    (2) Zaměstnavatel  je  rovněž  povinen  zaškolit  nebo  zaučit
zaměstnance, který  přechází na nové pracoviště  nebo na nový druh
práce nebo  způsob práce, pokud  je to třeba,  zejména při změnách
v organizaci práce nebo jiných racionalizačních opatřeních.

                             § 142a

                             zrušen

                             § 142b

    (1) Zaměstnavatel  může poskytovat  zaměstnanci pracovní úlevy
a hmotné  zabezpečení podle  §  126  odst. 3,  je-li předpokládané
zvýšení kvalifikace v souladu  s potřebou zaměstnavatele; zvýšením
kvalifikace se rozumí též její získání nebo rozšíření.

    (2) Zaměstnavatel  je  povinen  kontrolovat  průběh a výsledky
zvyšování  kvalifikace  zaměstnance;   může  zastavit  poskytování
pracovních úlev a hmotného zabezpečení, jestliže
 a) zaměstnanec se  stal dlouhodobě nezpůsobilým  pro výkon práce,
    pro  kterou  si  zvyšuje  kvalifikaci;  v  takovém  případě mu
    zaměstnavatel může poskytovat pracovní volno bez náhrady mzdy,
 b) zaměstnanec bez  zavinění zaměstnavatele po  delší dobu neplní
    bez   vážného  důvodu   podstatné  povinnosti   při  zvyšování
    kvalifikace.

                              § 143

    (1) Zaměstnavatel může se  zaměstnancem uzavřít dohodu, kterou
se zaměstnavatel zavazuje  umožnit zaměstnanci zvýšení kvalifikace
poskytováním pracovních úlev a  hmotného zabezpečení a zaměstnanec
se zavazuje  zvýšit si kvalifikaci  a setrvat u  zaměstnavatele po
určitou dobu,  nejdéle po dobu  pěti let, v  pracovním poměru nebo
uhradit  mu  náklady  spojené  se  zvyšováním  kvalifikace,  a  to
i tehdy, jestliže zaměstnanec rozváže pracovní poměr před zvýšením
kvalifikace.   Dohodu   nelze   sjednat,   jde-li  o  prohlubování
kvalifikace  pro  práci  sjednanou  v  pracovní  smlouvě, které je
povinností zaměstnance (§ 141a).*)

    (2) Zaměstnavatel  může  se  zaměstnancem uzavřít dohodu podle
předchozího odstavce  také při prohlubování  kvalifikace, jestliže
předpokládané  náklady  dosahují  alespoň  100 000 Kč;  v  takovém
případě nelze prohloubení kvalifikace zaměstnanci uložit.

    (3) Dohoda musí být uzavřena písemně a musí v ní být uvedeny
 a) druh kvalifikace a způsob jejího zvýšení,
 b) doba,    po   kterou    se   zaměstnanec    zavazuje   setrvat
    u zaměstnavatele v pracovním poměru,
 c) druhy   nákladů,  které   bude  povinen   zaměstnanec  uhradit
    zaměstnavateli, jestliže  nesplní svůj závazek  setrvat u něho
    v pracovním poměru,
 d) nejvyšší  celková   částka,  kterou  bude zaměstnanec  povinen
    uhradit,
jinak je dohoda neplatná.*)

    (4) Do doby  setrvání v pracovním poměru  se nezapočítává doba
základní (náhradní) vojenské služby  a civilní služby konané místo
ní, doba  rodičovské dovolené v rozsahu  rodičovské dovolené matky
dítěte (§ 158). Nezapočítává se též nepřítomnost v práci pro výkon
nepodmíněného   trestu   odnětí    svobody   a   vazby,   došlo-li
k pravomocnému odsouzení.

    (5) Nesplní-li   zaměstnanec   svůj   závazek   pouze  zčásti,
povinnost nahradit náklady se poměrně sníží.

    (6) Rozváže-li  zaměstnanec   v  době  trvání   závazku  podle
odstavce   1  pracovní   poměr  a   nastoupí  do   něj  u   jiného
zaměstnavatele,  může  tento  zaměstnavatel,  jakož  i každý další
zaměstnavatel, k  němuž zaměstnanec později  nastoupil, převzít za
něj  povinnost  uhradit  zcela  nebo  zčásti  náklady  spojené  se
zvyšováním   kvalifikace,  jestliže   se  zaměstnanec   zaváže  po
odpovídající dobu  setrvat u něho  v pracovním poměru  nebo vrátit
příslušnou část  nákladů, které za  něj uhradil; odstavec  2 platí
i zde.

    (7) Povinnost zaměstnance  k úhradě nákladů nevzniká, jestliže
 a) zaměstnavatel v  průběhu   zvyšování    kvalifikace   zastavil
    poskytování hmotného  zabezpečení, protože zaměstnanec  se bez
    svého zavinění  stal dlouhodobě nezpůsobilým  pro výkon práce,
    pro kterou si zvyšoval kvalifikaci,
 b) pracovní poměr  skončil výpovědí danou  zaměstnavatelem, pokud
    nejde  o  výpověď  z  důvodů,  pro  které  lze zrušit okamžitě
    pracovní  poměr, nebo  z  důvodu  závažného  porušení pracovní
    kázně,  popřípadě dohodou  z důvodů  uvedených v  § 46 odst. 1
    písm. a) až c),
 c) zaměstnanec nemůže vykonávat  podle  lékařského  posudku  nebo
    rozhodnutí  orgánu  státní  zdravotní  správy  nebo sociálního
    zabezpečení  práci,   pro  kterou  si   zvyšoval  kvalifikaci,
    popřípadě pozbyl dlouhodobě  způsobilosti konat dále dosavadní
    práci z důvodů uvedených v § 46 odst. 1 písm. d),
 d) zaměstnavatel  nevyužíval  v  posledních  12  měsících po dobu
    nejméně  šesti  měsíců   kvalifikace,  kterou  si  zaměstnanec
    zvýšil.

    (8) V kolektivní smlouvě nebo ve vnitřním předpisu lze vymezit
další  případy,  kdy  nevzniká   povinnost  zaměstnance  k  úhradě
nákladů;  přitom  je  rozhodná  kolektivní  smlouva  nebo  vnitřní
předpis, které  byly účinné v době  uzavření dohody podle odstavce
1. To platí i pro zaměstnavatele, kteří neprovozují podnikatelskou
činnost.
------------------------------------------------------------------
*) podle čl. VI odst. 4 zákona č. 74/1994 Sb. dohody sjednané před
   1.6.1994 se řídí dřívějšími předpisy.

                              § 144

     Zaměstnavatelé  zabezpečují absolventům  středních a vysokých
škol  v  pracovním  poměru  přiměřenou  odbornou  praxi  k získání
praktických   zkušeností   a   znalostí   potřebných   pro   dobrý
a spolehlivý výkon práce a pro další odborný růst.


  

                              § 145

             Uložení svršků a dopravních prostředků

    Zaměstnavatel  je  povinen  zajistit  bezpečnou úschovu svršků
a osobních předmětů, které zaměstnanci obvykle nosí do zaměstnání,
jakož  i obvyklých  dopravních prostředků,  pokud jich zaměstnanci
používají  k  cestě  do  zaměstnání  a  zpět;  za obvyklý dopravní
prostředek  k  cestě  do  zaměstnání  a  zpět  se  pro  tento účel
nepovažuje  osobní  automobil.  Tuto  povinnost  má  i  vůči  všem
ostatním osobám, pokud jsou pro něj činny na jeho pracovištích.

                           ODDÍL DRUHÝ
              Zabezpečení při pracovní neschopnosti
              a ve stáří a zaměstnávání po návratu
                            do práce

                              § 146

     Zabezpečení zaměstnanců při  neschopnosti k  práci v důsledku
nemoci,   úrazu,   těhotenství   a   mateřství  upravují  předpisy
o nemocenském  pojištění, jejich  zabezpečení při  invaliditě a ve
stáří  upravují  předpisy  o  sociálním  zabezpečení;  preventivní
a léčebnou péči o ně upravují předpisy o péči o zdraví lidu. 

                              § 147

     Vrátí-li se  do práce zaměstnanec po  skončení výkonu veřejné
funkce  nebo jiné  činnosti pro  odborovou organizaci,  po školení
nebo  skončení služby  v ozbrojených  silách, s  výjimkou vojenské
základní služby  a civilní služby, nebo  zaměstnankyně po skončení
mateřské  dovolené (§ 157  odst. 1)  nebo zaměstnanec  po skončení
rodičovské dovolené  v rozsahu doby,  po kterou je  žena oprávněna
čerpat mateřskou dovolenou, nebo  vrátí-li se do práce zaměstnanec
po   skončení   dočasné   pracovní   neschopnosti  nebo  karantény
(karanténního  opatření), je  zaměstnavatel povinen  zařadit je na
jejich původní práci a pracoviště. Není-li to možné proto, že tato
práce odpadla nebo pracoviště  bylo zrušeno, musí je zaměstnavatel
zařadit na jinou práci odpovídající pracovní smlouvě.

                              § 148

     (1) Zaměstnavatelé jsou  povinni   zaměstnávat zaměstnance se
změněnou  pracovní  schopností   na  vhodných  pracovních  místech
a umožňovat   jim   výcvikem   nebo   studiem   získání   potřebné
kvalifikace, jakož  i pečovat o její  zvyšování. Jsou dále povinni
vytvářet podmínky, aby tito zaměstnanci měli možnost co nejširšího
a trvalého pracovního  uplatnění, a zlepšovat  vybavení pracovišť,
aby mohli dosahovat pokud  možno stejných pracovních výsledků jako
ostatní zaměstnanci a aby jim byla práce co nejvíce usnadněna.

     (2) Pro zaměstnance  se  změněnou  pracovní schopností, které
nelze zaměstnat  za obvyklých pracovních podmínek,  se u některých
zaměstnavatelů vyhrazují nebo zřizují chráněné  dílny (pracoviště)
a umožňuje se jim získat potřebnou kvalifikaci.

     (3) Povinnosti zaměstnavatelů  souvisící   se   zaměstnáváním
zaměstnanců se změněnou pracovní schopností, uvedené v předchozích
odstavcích, blíže upravují zvláštní předpisy.

                             § 148a

                             zrušen

                           HLAVA SEDMÁ
               Pracovní podmínky žen a mladistvých

                           ODDÍL PRVNÍ
                      Pracovní podmínky žen

                              § 149

    Zaměstnavatelé  jsou  povinni  zřizovat,  udržovat a zlepšovat
hygienická a jiná zařízení pro ženy.

                              § 150

                     Zákazy některých prací

     (1) Ženy nesmějí být zaměstnávány  pracemi pod zemí při těžbě
nerostů  nebo při  ražení tunelů   a štol,  s výjimkou  žen, které
vykonávají
 a) odpovědné a řídicí funkce a nekonají přitom manuální práci,
 b) zdravotnické a sociální služby,
 c) provozní praxi při studiu,
 d) práce nikoli  manuální, které je  nutno občas konat  pod zemí,
    zejména  práce  spojené  s  dozorčí,  kontrolní  nebo studijní
    činností.

     (2) Ženy nesmějí být též zaměstnávány pracemi, které jsou pro
ně  fyzicky  nepřiměřené  nebo  škodí  jejich  organismu,  zejména
pracemi, které  ohrožují jejich  mateřské   poslání.  Ministerstvo
zdravotnictví  stanoví vyhláškou  práce a  pracoviště, které  jsou
zakázány  ženám,  které  kojí,  těhotným  ženám  a matkám do konce
devátého měsíce po porodu.

     (3) Těhotná  žena nesmí  být zaměstnávána  též pracemi, které
podle lékařského posudku ohrožují  její těhotenství ze zdravotních
příčin tkvících v její osobě. To  platí obdobně o ženě, která kojí
a matce do konce devátého měsíce po porodu.

                              § 151

  
                             zrušen


                              § 152

  
                             zrušen


                           ODDÍL DRUHÝ
             Pracovní podmínky těhotných žen a matek

                              § 153

                    Převedení na jinou práci

     (1) Koná-li  těhotná  žena  práci,  která  je  těhotným ženám
zakázána  nebo  která  podle   lékařského  posudku  ohrožuje  její
těhotenství, je zaměstnavatel povinen převést ji dočasně na práci,
která je pro  ni vhodná a při níž  může dosahovat stejného výdělku
jako na dosavadní práci. Požádá-li těhotná žena pracující v noci o
zařazení na denní  práci,  je  zaměstnavatel povinen  její žádosti
vyhovět.

     (2) Ustanovení předchozího  odstavce platí obdobně  o matkách
do konce devátého měsíce po porodu a ženách, které kojí.

     (3) Dosahuje-li žena  při práci, na  niž byla převedena,  bez
svého zavinění  nižšího výdělku než na  dosavadní práci, poskytuje
se  jí na  vyrovnání  tohoto  rozdílu vyrovnávací  příspěvek podle
předpisů o nemocenském pojištění. 

                              § 154

                   Pracovní cesty a přeložení

     (1) Těhotné  ženy a  ženy pečující  o děti  do věku  osmi let
smějí  být  vysílány  na  pracovní  cestu  mimo  obvod  obce svého
pracoviště nebo  bydliště jen se svým  souhlasem; přeložit je může
zaměstnavatel jen na jejich žádost.

     (2) Ustanovení předchozího odstavce platí i pro osamělou ženu
pečující o dítě, dokud dítě nedosáhlo věku 15 let.

                              § 155

                   Rozvázání pracovního poměru

     Výpovědí   může   zaměstnavatel   rozvázat   pracovní   poměr
s těhotnou zaměstnankyní a se zaměstnankyní trvale pečující o dítě
mladší  než tři  roky jen  zcela výjimečně  v případech  uvedených
v § 46 odst.1 písm. a) a b) a v § 53.

                              § 156

                      Úprava pracovní doby

     (1) Zaměstnavatel   je  povinen   přihlížet  při   zařazování
zaměstnanců do směn též k potřebám žen pečujících o děti.

     (2) Požádá-li  žena pečující  o dítě  mladší než  15 let nebo
těhotná žena  o kratší pracovní  dobu nebo o  jinou vhodnou úpravu
stanovené týdenní pracovní  doby, je zaměstnavatel povinen vyhovět
její žádosti, nebrání-li tomu vážné provozní důvody (§ 86); přitom
zaměstnavatel  postupuje  v  součinnosti  s  příslušným  odborovým
orgánem.

     (3) Zaměstnavatel nesmí  zaměstnávat těhotné ženy  a ženy, které
pečují o dítě mladší než jeden rok, prací přesčas.

  
                 Mateřská a rodičovská dovolená

                              § 157

  
                        Mateřská dovolená

     (1)  V souvislosti  s porodem  a péčí  o narozené dítě náleží
zaměstnankyni  mateřská  dovolená  po  dobu  28 týdnů; porodila-li
zároveň dvě  nebo více dětí nebo  jde-li o zaměstnankyni osamělou,
náleží mateřská dovolená po dobu 37 týdnů.

     (2) Mateřskou dovolenou  zaměstnankyně nastupuje zpravidla od
počátku šestého  týdne před očekávaným dnem  porodu, nejdříve však
od počátku osmého týdne před tímto dnem.

     (3) Vyčerpá-li zaměstnankyně z mateřské dovolené před porodem
méně než šest týdnů, protože  porod nastal dříve, než určil lékař,
náleží  mateřská dovolená  ode dne  jejího nástupu  až do uplynutí
doby  stanovené  v  odstavci   1.  Vyčerpá-li  však  zaměstnankyně
z mateřské  dovolené před  porodem méně  než šest  týdnů z  jiného
důvodu,  poskytne se  jí mateřská  dovolená ode  dne porodu jen do
uplynutí  22 týdnů,  popřípadě 31  týdnů, jde-li  o zaměstnankyni,
která  porodila zároveň  dvě nebo  více dětí  nebo o zaměstnankyni
osamělou.

     (4)  Jestliže se  dítě narodilo  mrtvé, náleží  zaměstnankyni
mateřská dovolená po dobu 14 týdnů.

     (5) Mateřská dovolená v souvislosti s porodem nesmí být nikdy
kratší  než 14  týdnů a  nemůže v  žádném případě  skončit ani být
přerušena  (§ 160  odst. 2)   před uplynutím  šesti týdnů  ode dne
porodu.

                              § 158

  
                       Rodičovská dovolená

     K prohloubení péče o dítě je zaměstnavatel povinen poskytnout
zaměstnankyni   a   zaměstnanci   na   jejich  žádost  rodičovskou
dovolenou.  Rodičovská  dovolená  se  poskytuje  matce  dítěte  po
skončení  mateřské  dovolené  a  otci  od  narození  dítěte,  a to
v rozsahu, o  jaký požádají, ne  však déle než  do doby, kdy  dítě
dosáhne věku tří let.

                              § 159

  
       Mateřská a rodičovská dovolená při převzetí dítěte

     (1)  Nárok  na  mateřskou  a  rodičovskou  dovolenou  má  též
zaměstnankyně  nebo  zaměstnanec,  kteří  převzali  dítě  do  péče
nahrazující péči rodičů na  základě rozhodnutí příslušného orgánu,
nebo dítě, jehož matka  zemřela; rozhodnutím příslušného orgánu se
rozumí  rozhodnutí,  které  se  považuje  za  rozhodnutí o svěření
dítěte do  péče nahrazující péči rodičů  pro účely státní sociální
podpory.38a)

     (2)   Mateřská  dovolená   podle  odstavce   1  se  poskytuje
zaměstnankyni  ode   dne  převzetí  dítěte   po  dobu  22   týdnů,
a převzala-li  zaměstnankyně  dvě  nebo   více  dětí  nebo  jde-li
o zaměstnankyni osamělou,  po dobu 31 týdnů,  nejdéle však do dne,
kdy dítě dosáhne věku osmi měsíců.

     (3) Rodičovská dovolená podle odstavce 1 se poskytuje ode dne
převzetí  dítěte  až  do  dne,  kdy  dítě  dosáhne  věku  tří let;
zaměstnankyni,    která   čerpala    mateřskou   dovolenou   podle
odstavce 2, se  rodičovská dovolená poskytuje až  po skončení této
mateřské dovolené.
------------------------------------------------------------------
38a) § 7  odst.  12  zákona  č.  117/1995  Sb.,  o státní sociální
     podpoře, ve znění pozdějších předpisů.

                              § 160

  
                 Společná ustanovení o mateřské
                      a rodičovské dovolené

     (1)  Mateřskou  a  rodičovskou  dovolenou  jsou zaměstnankyně
a zaměstnanec oprávněni čerpat současně.

     (2) Jestliže dítě bylo ze zdravotních důvodů převzato do péče
kojeneckého  nebo  jiného  léčebného  ústavu  a  zaměstnanec  nebo
zaměstnankyně zatím  nastoupí do práce, přeruší  se tímto nástupem
mateřská  nebo  rodičovská  dovolená;  její  nevyčerpaná  část  se
poskytne ode dne opětovného převzetí  dítěte z ústavu do své péče,
ne však déle než do doby, kdy dítě dosáhne věku tří let.

     (3)  Jestliže  se  zaměstnankyně  nebo  zaměstnanec  přestane
starat o dítě,  a dítě bylo z toho důvodu  svěřeno do rodinné nebo
ústavní péče  nahrazující péči rodičů, jakož  i zaměstnankyni nebo
zaměstnanci, jejichž dítě je v dočasné péči kojeneckého, popřípadě
obdobného  ústavu  z  jiných   než  zdravotních  důvodů,  nenáleží
mateřská  nebo  rodičovská  dovolená  po  dobu,  po  kterou o dítě
nepečují.

     (4)  Jestliže  dítě  zemře  v  době,  kdy je zaměstnankyně na
mateřské nebo  rodičovské dovolené nebo  zaměstnanec na rodičovské
dovolené, poskytuje se mateřská  nebo rodičovská dovolená ještě po
dobu dvou týdnů ode dne úmrtí  dítěte, nejdéle do dne, kdy by dítě
dosáhlo věku jednoho roku.

                              § 161

                       Přestávky ke kojení

     (1) Matce,  která  kojí  své  dítě,  je zaměstnavatel povinen
poskytnout kromě přestávek v práci zvláštní přestávky ke kojení.

     (2) Matce, která pracuje po stanovenou týdenní pracovní dobu,
přísluší  na  každé  dítě  do  konce  jednoho  roku  jeho věku dvě
půlhodinové přestávky a v dalších třech měsících jedna půlhodinová
přestávka  za směnu.  Pracuje-li  po  kratší pracovní  dobu, avšak
alespoň  polovinu  stanovené  týdenní  pracovní  doby, přísluší jí
pouze  jedna půlhodinová  přestávka, a  to na  každé dítě do konce
jednoho roku jeho věku.

     (3) Přestávky  ke  kojení  se  započítávají  do pracovní doby
a poskytuje se za ně náhrada mzdy ve výši průměrného výdělku. 

                              § 162

                             zrušen


                           ODDÍL TŘETÍ
                  Pracovní podmínky mladistvých

                              § 163

     Zaměstnavatelé  jsou povinni  vytvářet příznivé  podmínky pro
všestranný  rozvoj  tělesných  a  duševních schopností mladistvých
zaměstnanců též  zvláštní úpravou jejich  pracovních podmínek. Při
řešení důležitých otázek týkajících se  mladistvých zaměstnavatelé
úzce spolupracují s rodiči mladistvých.

                              § 164

    (1) K  uzavření pracovní  smlouvy je  zaměstnavatel povinen si
vyžádat  vyjádření   zákonného  zástupce,  jde-li   o  mladistvého
zaměstnance.

    (2) Výpověď  daná mladistvému  zaměstnanci i  okamžité zrušení
pracovního   poměru   s    mladistvým   zaměstnancem   ze   strany
zaměstnavatele  musí  být  dány   na  vědomí  též  jeho  zákonnému
zástupci. Rozvazuje-li  pracovní poměr mladistvý  zaměstnanec nebo
má-li být  jeho pracovní poměr rozvázán  dohodou, je zaměstnavatel
povinen vyžádat si vyjádření zákonného zástupce.

                              § 165

     Zaměstnavatelé  smějí  zaměstnávat  mladistvé  pouze pracemi,
které  jsou  přiměřené  jejich  fyzickému  a  rozumovému  rozvoji,
a poskytují jim při práci zvýšenou  péči; totéž platí i pro školy,
popřípadě  pro sdružení  občanů podle  zvláštního zákona,29) pokud
v rámci   své   účasti   na   výchově   mládeže  organizují  práce
mladistvých.
------------------------------------------------------------------
29) Zákon č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů, ve znění pozdějších
    předpisů.

                              § 166

               Zákaz práce přesčas a práce v noci

     (1) Zaměstnavatel  nesmí mladistvé  zaměstnávat prací přesčas
a prací v noci. Výjimečně mohou  mladiství starší než 16 let konat
noční práci  nepřesahující jednu hodinu, jestliže  je to třeba pro
jejich   výchovu  k   povolání.  Noční   práce  mladistvého   musí
bezprostředně  navazovat na  jeho práci  připadající podle rozvrhu
pracovních směn na denní dobu.

     (2) Zaměstnavatel  nesmí  používat  takový  způsob odměňování
prací, při kterých jsou  mladiství zaměstnanci vystaveni zvýšenému
nebezpečí úrazu,  jehož použití by vedlo  při zvyšování pracovních
výsledků k ohrožení bezpečnosti mladistvých zaměstnanců.

     (3) Nesmí-li zaměstnavatel zaměstnávat mladistvého prací, pro
kterou  se mu  dostalo výchovy  k povolání,  protože je její výkon
mladistvým zakázán nebo protože  podle lékařského posudku ohrožuje
jeho zdraví, je zaměstnavatel povinen  do doby, než bude mladistvý
moci  tuto  práci  konat,  poskytnout  mu  jinou  přiměřenou práci
odpovídající pokud možno jeho kvalifikaci.

                              § 167

                    Práce zakázané mladistvým

     (1) Mladiství nesmějí  být zaměstnáváni pracemi  pod zemí při
těžbě nerostů nebo při ražení tunelů a štol.

     (2) Mladiství  nesmějí  být  zaměstnáváni  pracemi,  které se
zřetelem  k  anatomickým, fyziologickým  a psychickým zvláštnostem
v tomto  věku jsou  pro ně  nepřiměřené, nebezpečné  nebo škodlivé
jejich  zdraví.  Ministerstvo  zdravotnictví  stanoví  vyhláškou v
dohodě  s  Ministerstvem  hospodářství  a  Ministerstvem školství,
mládeže  a tělovýchovy  práce  a  pracoviště, které  jsou zakázány
mladistvým, a  podmínky, za nichž  mohou mladiství výjimečně  tyto
práce konat z důvodu přípravy na povolání.

     (3) Zaměstnavatelé   nesmějí   zaměstnávat   mladistvé   také
pracemi, při  nichž jsou vystaveni zvýšenému  nebezpečí úrazu nebo
při  jejichž výkonu  by mohli  vážně ohrozit  bezpečnost a  zdraví
ostatních zaměstnanců nebo jiných osob.

     (4) Zákazy  některých  prací  mohou  být  rozšířeny vyhláškou
podle  odstavce   2  i  na   zaměstnance  ve  věku   blízkém  věku
mladistvých.

                              § 168

                       Lékařské vyšetření

     (1) Zaměstnavatel je  povinen zabezpečit, aby  mladiství byli
vyšetřeni lékařem:
 a) před vstupem  do pracovního poměru a  před převedením na jinou
    práci na dobu delší než jeden měsíc,
 b) pravidelně  podle potřeby,  nejméně však  jednou ročně,  pokud
    Ministerstvo zdravotnictví nestanoví pro některý pracovní obor
    častější lékařská vyšetření.

     (2) Mladiství jsou  povinni podrobit se  stanoveným lékařským
vyšetřením.

     (3) Při ukládání pracovních úkolů mladistvým se zaměstnavatel
řídí též lékařskými posudky.

                              § 169

                             zrušen


                           HLAVA OSMÁ
                          Náhrada škody

                           ODDÍL PRVNÍ
                       Předcházení škodám

                              § 170

     (1) Zaměstnavatel  je  povinen  zajišťovat  svým zaměstnancům
takové pracovní podmínky, aby mohli řádně plnit své pracovní úkoly
bez ohrožení zdraví a majetku; zjistí-li závady, je povinen učinit
opatření k jejich odstranění.

     (2) Zaměstnavatel je   povinen  soustavně   kontrolovat,  zda
zaměstnanci  plní  své  pracovní  úkoly  tak,  aby  nedocházelo ke
škodám.

    (3) K ochraně majetku zaměstnavatele je zaměstnavatel oprávněn
provádět  v  nezbytném  rozsahu  kontrolu  věcí, které zaměstnanci
vnášejí  nebo  odnášejí  od  zaměstnavatele,  popřípadě  prohlídky
zaměstnanců.  Bližší  podmínky  stanoví  zaměstnavatel v pracovním
řádu. Při kontrole a prohlídce  podle věty první musí být dodrženy
právní  předpisy   o  ochraně  osobní  svobody 39)   a  nesmí  být
ponižována lidská  důstojnost. Osobní prohlídky  může provádět jen
osoba stejného pohlaví.
------------------------------------------------------------------
39) Např. § 11 občanského zákoníku.

                              § 171

     (1) Zaměstnanec je povinen počínat si tak, aby nedocházelo ke
škodám na  zdraví a majetku  ani k bezdůvodnému  obohacení na úkor
společnosti  nebo jednotlivce.  Hrozí-li škoda,  je povinen  na ni
zaměstnanec upozornit vedoucí zaměstnance.

     (2) Je-li k odvrácení škody hrozící zaměstnavateli neodkladně
třeba zákroku, je zaměstnanec povinen zakročit; nemusí tak učinit,
brání-li mu v tom důležitá  okolnost nebo jestliže by tím vystavil
vážnému  ohrožení sebe  nebo ostatní  zaměstnance, popřípadě osoby
sobě blízké.

     (3) Zjistí-li   zaměstnanec,  že   nemá  vytvořeny   potřebné
pracovní podmínky, je povinen oznámit závadu svému nadřízenému.

                           ODDÍL DRUHÝ
                Odpovědnost zaměstnance za škodu

  
                         nadpis vypuštěn

                              § 172

  
                       Obecná odpovědnost

     (1) Zaměstnanec odpovídá  zaměstnavateli za škodu,  kterou mu
způsobil  zaviněným  porušením  povinností  při  plnění pracovních
úkolů nebo v přímé souvislosti s ním.

     (2) Byla-li  škoda  způsobena  také  porušením  povinností ze
strany zaměstnavatele, odpovědnost zaměstnance se poměrně omezí.

     (3) Zaměstnavatel je povinen  prokázat zaměstnancovo zavinění
s výjimkou případů uvedených v § 176 a 178.

                              § 173

                             zrušen

                              § 174

                             zrušen

  

                              § 175

      Odpovědnost za nesplnění povinností k odvrácení škody

     Na  zaměstnanci,  který   vědomě  ani  neupozornil  vedoucího
zaměstnance na  hrozící škodu ani  nezakročil proti hrozící  škodě
(§ 171),  ačkoliv  by  tím  bylo  zabráněno bezprostřednímu vzniku
škody, může  zaměstnavatel požadovat, aby  přispěl k úhradě  škody
v rozsahu  přiměřeném  okolnostem  případu,  pokud  ji  není možno
uhradit  jinak. Přitom  se přihlédne  zejména k  tomu, co  bránilo
splnění  povinnosti  a  jaký  je  společenský  význam škody, jakož
i k  osobním  a  majetkovým  poměrům  zaměstnance, který povinnost
nesplnil.  Výše   náhrady  škody  nesmí   však  přesáhnout  částku
rovnající se trojnásobku jeho průměrného měsíčního výdělku.

         Odpovědnost za schodek na svěřených hodnotách,
             které je zaměstnanec povinen vyúčtovat

                              § 176

     (1) Převzal-li  na  základě   dohody  o  hmotné  odpovědnosti
zaměstnanec  odpovědnost  za  svěřené  hotovosti,  ceniny,  zboží,
zásoby materiálu  nebo jiné hodnoty,  které je povinen  vyúčtovat,
odpovídá za  vzniklý schodek. V  dohodách může být  se zaměstnanci
současně  ujednáno,  že  budou-li  pracovat  na  pracovišti s více
zaměstnanci,   kteří  uzavřeli   dohodu  o   hmotné  odpovědnosti,
odpovídají   s   nimi   za   schodek   společně  (společná  hmotná
odpovědnost).

     (2) Dohoda o  hmotné odpovědnosti musí  být uzavřena písemně,
jinak je neplatná.

     (3) Zaměstnanec se  zprostí   odpovědnosti  zcela,  popřípadě
zčásti, jestliže prokáže, že schodek  vznikl zcela nebo zčásti bez
jeho zavinění.

    (4) Ústřední  orgány mohou  stanovit pracovněprávním předpisem
zásady pro  vymezení okruhu prací,  pro jejichž výkon  je nezbytné
uzavření  písemné  dohody  o  hmotné  odpovědnosti; se zaměstnanci
vykonávajícími tyto práce je zaměstnavatel povinen dohodu uzavřít.

                              § 177

    (1) Zaměstnanec, který uzavřel  dohodu  o hmotné odpovědnosti,
může od ní odstoupit, je-li  převáděn na jinou práci, zařazován na
jiné  pracoviště,  překládán,  nebo  pokud zaměstnavatel v době do
jednoho  měsíce od  obdržení jeho  písemného upozornění neodstraní
závady v pracovních podmínkách, které brání řádnému hospodaření se
svěřenými  hodnotami.   Při  společné  hmotné   odpovědnosti  může
zaměstnanec od  dohody také odstoupit,  jestliže na pracoviště  je
zařazen  jiný zaměstnanec  nebo ustanoven  jiný vedoucí, popřípadě
jeho  zástupce.   Odstoupení  musí  být   oznámeno  zaměstnavateli
písemně.

     (2) Dohoda  o   hmotné  odpovědnosti  zaniká   dnem  skončení
pracovního poměru nebo dnem odstoupení od této dohody. 

  

                              § 178

            Odpovědnost za ztrátu svěřených předmětů

     (1) Zaměstnanec odpovídá  za   ztrátu  nástrojů,   ochranných
pracovních  prostředků  a  jiných  podobných  předmětů,  které  mu
zaměstnavatel svěřil na písemné potvrzení.

    (2) Zaměstnanec  se  zprostí   odpovědnosti  zcela,  popřípadě
zčásti, jestliže prokáže, že ztráta  vznikla zcela nebo zčásti bez
jeho zavinění.

  
         Společná ustanovení o odpovědnosti zaměstnance

                             § 178a

    (1) Zaměstnanec, který je stižen duševní poruchou, odpovídá za
škodu  jím způsobenou,  jen  je-li  schopen ovládnout  své jednání
a posoudit jeho následky.

    (2) Zaměstnanec,  který  se  uvede  vlastní  vinou do takového
stavu, že  není schopen ovládnout  své jednání nebo  posoudit jeho
následky, odpovídá za škodu v tomto stavu způsobenou.

    (3) Za  škodu  odpovídá  i   zaměstnanec,  který  ji  způsobil
úmyslným jednáním proti pravidlům slušnosti a občanského soužití.

                             § 178b

    (1) Zaměstnanec  neodpovídá  za  škodu,  kterou  způsobil  při
odvracení  škody  hrozící   zaměstnavateli  nebo  nebezpečí  přímo
hrozícího  životu nebo  zdraví,  jestliže  tento stav  sám úmyslně
nevyvolal a počínal-li si přitom způsobem přiměřeným okolnostem.

    (2) Zaměstnanec    neodpovídá   za    škodu,   která   vyplývá
z hospodářského rizika.

                      Rozsah náhrady škody

                              § 179

     (1) Zaměstnanec,  který  odpovídá  za  škodu  podle § 172, je
povinen nahradit zaměstnavateli skutečnou  škodu, a to v penězích,
jestliže škodu neodčiní uvedením v předešlý stav.

    (2) Výše náhrady škody způsobené z nedbalosti nesmí přesáhnout
u jednotlivého  zaměstnance částku  rovnající se čtyřapůlnásobku*)
jeho  průměrného  měsíčního  výdělku  před  porušením  povinnosti,
kterým  způsobil  škodu.  Toto   omezení  neplatí,  byla-li  škoda
způsobena  v opilosti,  kterou si  sám přivodil,  nebo po zneužití
jiných návykových látek.
------------------------------------------------------------------
*) Podle čl. VI odst. 5 zákona č. 74/1994 Sb. se škoda způsobená z
   nedbalosti  před   1.6.1994  posuzuje  podle   původního  znění
   ustanovení  (výše  náhrady  škody  nesmí přesáhnout trojnásobek
   průměrného měsíčního výdělku škůdce).

     (3) Jde-li  o  škodu  způsobenou  úmyslně, může zaměstnavatel
požadovat náhradu i jiné škody.

     (4) Byla-li   škoda   způsobena   také   zaměstnavatelem,  je
zaměstnanec povinen  hradit poměrnou část  škody podle míry  svého
zavinění.

     (5) Odpovídá-li zaměstnavateli za  škodu několik zaměstnanců,
je  každý z  nich povinen  hradit poměrnou  část škody  podle míry
svého zavinění.

                              § 180

     Při  určení výše  škody na  věci  se  vychází z  ceny v  době
poškození.

                              § 181

     Zaměstnanec, který odpovídá za schodek (§ 176) nebo za ztrátu
svěřených  předmětů  (§ 178),  je  povinen  nahradit  schodek nebo
ztrátu v plné výši.

                              § 182

     (1) Při  společné  odpovědnosti  za  schodek  se  jednotlivým
zaměstnancům  určí podíl  náhrady podle  poměru jejich  dosažených
hrubých výdělků, přičemž výdělek  jejich vedoucího a jeho zástupce
se započítává ve dvojnásobné výši.

     (2) Podíl náhrady stanovený  podle předchozího odstavce nesmí
u jednotlivých zaměstnanců, s výjimkou vedoucího  a jeho zástupce,
přesáhnout  částku   rovnající  se  jejich   průměrnému  měsíčnímu
výdělku před  vznikem škody. Neuhradí-li se  takto určenými podíly
celá škoda,  jsou povinni uhradit  zbytek vedoucí a  jeho zástupce
podle poměru svých dosažených hrubých výdělků.

     (3) Zjistí-li  se, že  schodek nebo  jeho část  byla zaviněna
některým ze společně odpovědných  zaměstnanců, hradí schodek tento
zaměstnanec  podle  míry  svého  zavinění.  Zbývající část schodku
hradí všichni společně odpovědní zaměstnanci podíly určenými podle
předchozích odstavců.

                              § 183

     Z důvodů  zvláštního zřetele hodných  může soud náhradu škody
přiměřeně snížit.

                              § 184

    (1) Zaměstnanec,  který způsobil  z nedbalosti  zaměstnavateli
škodu vyrobením  zmetku (vadného výrobku), je  povinen nahradit mu
náklady vynaložené  na materiál a mzdy,  popřípadě na nutné opravy
zmetku i stroje, jestliže jej při  výrobě zmetku poškodil, a to až
do částky rovnající se polovině jeho průměrného měsíčního výdělku.
Zaměstnanec tuto  povinnost nemá, nebylo-li mu  po oznámení závady
uloženo zastavit práci.

     (2) Škody způsobené v jednom kalendářním měsíci se pro určení
výše náhrady škody sčítají.

     (3) Vznikl-li  zmetek omluvitelnou  chybou zaměstnance, který
je jinak  v práci svědomitý,  může mu zaměstnavatel  náhradu škody
přiměřeně  snížit.  Výše  náhrady  musí  však  činit nejméně jednu
třetinu skutečné  škody, a přesahuje-li  škoda polovinu průměrného
měsíčního výdělku  zaměstnance, nejméně částku  rovnající se jedné
šestině jeho průměrného měsíčního výdělku.

     (4) Byla-li  škoda  způsobena  v  opilosti  nebo  po zneužití
jiných  návykových  látek,  hradí  se  skutečná  škoda. Ustanovení
§ 183 platí i zde.

     (5) Podle  předchozích  odstavců  se  posuzuje také povinnost
zaměstnance   nahradit  škodu   způsobenou  zaměstnavateli  vadnou
manuální  prací  při  montážích,  opravách,  úpravách a stavebních
pracích.

                              § 185


     (1) Výši  požadované  náhrady   škody  určuje  zaměstnavatel;
způsobil-li  škodu  vedoucí   zaměstnanec,  který  je  statutárním
orgánem, popřípadě  jeho zástupce, sám nebo  společně s podřízeným
zaměstnancem, určí výši této náhrady nadřízený orgán.

     (2) Zaměstnavatel projedná  výši požadované náhrady  škody se
zaměstnancem a oznámí mu ji zpravidla nejpozději do jednoho měsíce
ode  dne,  kdy  bylo  zjištěno,  že  škoda  vznikla  a  že  za  ni
zaměstnanec odpovídá.

     (3) Uzná-li zaměstnanec závazek nahradit  škodu v určené výši
a dohodne-li s  ním zaměstnavatel způsob  úhrady, je zaměstnavatel
povinen uzavřít dohodu písemně, jinak je dohoda neplatná. Zvláštní
písemné dohody není však třeba, jestliže již byla škoda uhrazena.

     (4) Výši požadované  náhrady škody a  obsah dohody o  způsobu
její úhrady,  s výjimkou náhrady škody  způsobené vyrobením zmetku
nebo  náhrady  nepřesahující  1 000  Kč,  je zaměstnavatel povinen
projednat  s  příslušným   odborovým  orgánem.  Způsobil-li  škodu
vedoucí zaměstnanec, který je  statutárním orgánem, popřípadě jeho
zástupce, sám  nebo společně s podřízeným  zaměstnancem, určí výši
této  náhrady nadřízený  orgán  po  projednání s  vyšším odborovým
orgánem.

                              § 186


                             zrušen

                           ODDÍL TŘETÍ
               Odpovědnost zaměstnavatele za škodu

                              § 187

  
                       Obecná odpovědnost

     (1) Zaměstnavatel  odpovídá  zaměstnanci  za  škodu, která mu
vznikla při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním
porušením  právních  povinností  nebo  úmyslným   jednáním   proti
pravidlům slušnosti a občanského soužití.

     (2) Zaměstnavatel odpovídá  zaměstnanci též za  škodu, kterou
mu způsobili  porušením právních povinností  v rámci plnění  úkolů
zaměstnavatele zaměstnanci jednající jeho jménem (§ 9 a 10).

     (3) Zaměstnavatel   neodpovídá   zaměstnanci   za   škodu  na
dopravním prostředku,  kterého použil při  plnění pracovních úkolů
nebo v přímé souvislosti s ním bez jeho souhlasu.

                              § 188

                             zrušen

                              § 189

                             zrušen

           Odpovědnost za škodu při pracovních úrazech
                      a nemocech z povolání

                              § 190

     (1) Došlo-li u  zaměstnance při plnění  pracovních úkolů nebo
v přímé souvislosti s ním k poškození  na zdraví nebo k jeho smrti
úrazem   (pracovní   úraz),   odpovídá   za   škodu  tím  vzniklou
zaměstnavatel, u  něhož byl zaměstnanec  v době úrazu  v pracovním
poměru.

     (2) Pracovním úrazem není úraz, který se zaměstnanci přihodil
na cestě do zaměstnání a zpět.

     (3) Za  škodu   způsobenou  zaměstnanci  nemocí   z  povolání
odpovídá  zaměstnavatel,  u  něhož  zaměstnanec pracoval naposledy
před  jejím  zjištěním  v  pracovním  poměru  za podmínek, z nichž
vzniká nemoc z povolání, kterou  byl postižen. Nemocemi z povolání
jsou nemoci uvedené v  právních předpisech o sociálním zabezpečení
(seznam  nemocí  z  povolání),  jestliže  vznikly  za podmínek tam
uvedených.

     (4) Jako nemoc z povolání se  odškodňuje i nemoc vzniklá před
jejím  zařazením do  seznamu nemocí   z povolání,  a to  od jejího
zařazení do seznamu a za dobu nejvýše tří let před jejím zařazením
do seznamu.

     (5) Zaměstnavatel je  povinen nahradit škodu,  i když dodržel
povinnosti vyplývající z právních a ostatních předpisů k zajištění
bezpečnosti  a ochrany  zdraví  při  práci, pokud  se odpovědnosti
nezprostí podle § 191.

                              § 191

     (1) Zaměstnavatel se zprostí  odpovědnosti zcela, prokáže-li,
že
 a) škoda  byla   způsobena  tím,  že   postižený zaměstnanec svým
    zaviněním  porušil právní  nebo ostatní  předpisy k  zajištění
    bezpečnosti a ochrany zdraví při práci nebo pokyny k zajištění
    bezpečnosti  a ochrany  zdraví při  práci, ačkoliv  s nimi byl
    řádně seznámen  a  jejich znalost a  dodržování byly soustavně
    vyžadovány a kontrolovány, nebo
 b) škodu  si přivodil  postižený zaměstnanec  svou opilostí  nebo
    v důsledku  zneužití jiných  návykových látek  a zaměstnavatel
    nemohl škodě zabránit,
a že tyto skutečnosti byly jedinou příčinou škody.

     (2) Zaměstnavatel    se    zprostí    odpovědnosti    zčásti,
prokáže-li, že
 a) postižený  zaměstnanec  porušil  svým  zaviněním  právní  nebo
    ostatní předpisy nebo pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany
    zdraví při práci, ačkoliv s nimi byl řádně seznámen, a že toto
    porušení bylo jednou z příčin škody,
 b) jednou  z příčin  škody byla  opilost postiženého  zaměstnance
    nebo zneužití jiných návykových látek postiženým zaměstnancem,
 c) zaměstnanci vznikla  škoda  proto,  že  si  počínal  v rozporu
    s obvyklým způsobem chování tak, že je zřejmé, že ač neporušil
    právní   nebo  ostatní   předpisy  nebo   pokyny  k  zajištění
    bezpečnosti  a ochrany  zdraví při  práci, jednal  lehkomyslně
    a musel   si   přitom   být   vzhledem   ke   své  kvalifikaci
    a zkušenostem vědom, že si může přivodit újmu na zdraví.

     (3) Zprostí-li se zaměstnavatel odpovědnosti zčásti (odstavec
2), určí se  část škody, kterou nese zaměstnanec,  podle míry jeho
zavinění;  v případě  uvedeném v  odstavci 2  písm. c) uhradí však
zaměstnavatel alespoň jednu třetinu škody.

     (4) Při   posuzování,   zda   zaměstnanec   porušil  předpisy
k zajištění  bezpečnosti a  ochrany zdraví  při práci  [odstavec 1
písm.  a) a  odstavec 2  písm. a)],  není možno  dovolávat se  jen
všeobecných ustanovení,  podle nichž si má  každý počínat tak, aby
neohrožoval zdraví své a zdraví jiných.

     (5) Za  lehkomyslné  jednání  [odstavec  2   písm.  c)] nelze
považovat  běžnou  neopatrnost  a  jednání  vyplývající  z  rizika
práce. 

                              § 192

     Zaměstnavatel  se  nemůže  zprostit  odpovědnosti,  utrpěl-li
zaměstnanec  pracovní  úraz  při  odvracení  škody  hrozící tomuto
zaměstnavateli nebo nebezpečí přímo  hrozícího životu nebo zdraví,
pokud zaměstnanec tento stav sám úmyslně nevyvolal.

                              § 193

     (1) Zaměstnanci, který utrpěl pracovní úraz nebo u něhož byla
zjištěna nemoc z povolání, je  zaměstnavatel povinen v rozsahu, ve
kterém za škodu odpovídá, poskytnout náhradu za
 a) ztrátu na výdělku,
 b) bolest a ztížení společenského uplatnění,
 c) účelně vynaložené náklady spojené s léčením,
 d) věcnou škodu; ustanovení § 187 odst. 3 platí i zde.

     (2) Způsob  a rozsah  náhrady škody  je zaměstnavatel povinen
projednat  bez zbytečného  odkladu s  příslušným odborovým orgánem
a se zaměstnancem.

                             § 193a

    Náhrada  za ztrátu  na výdělku  po dobu  pracovní neschopnosti
a náhrada za ztrátu na výdělku  po skončení pracovní  neschopnosti
z téhož  důvodu  jsou  samostatné  nároky,  které nepřísluší vedle
sebe.

                              § 194

     (1) Náhrada   za   ztrátu   na   výdělku   po  dobu  pracovní
neschopnosti  zaměstnance  činí  rozdíl  mezi  průměrným  výdělkem
zaměstnance  před vznikem  škody způsobené  pracovním úrazem  nebo
nemocí z povolání a plnou výší nemocenského.

    (2) Náhrada  škody podle  předchozího odstavce  přísluší i při
další pracovní  neschopnosti z důvodu téhož  pracovního úrazu nebo
nemoci  z  povolání;  přitom   se  vychází  z  průměrného  výdělku
zaměstnance   před  vznikem   této  další   škody.  Jestliže  však
zaměstnanci před  vznikem této další  škody příslušela náhrada  za
ztrátu na  výdělku po skončení pracovní  neschopnosti, poskytne se
mu náhrada podle předchozího odstavce  do výše částky, do které by
mu příslušela  náhrada podle §  195, kdyby nebyl  neschopen práce;
přitom se  za výdělek po  pracovním úrazu nebo  po zjištění nemoci
z povolání považuje nemocenské.

                              § 195

    (1) Náhrada  za   ztrátu  na  výdělku   po  skončení  pracovní
neschopnosti nebo  při uznání invalidity  nebo částečné invalidity
se poskytne zaměstnanci  v takové výši, aby spolu  s jeho výdělkem
po   pracovním  úrazu   nebo   po   zjištění  nemoci   z  povolání
s připočtením  případného invalidního  nebo částečného invalidního
důchodu poskytovaného  z téhož důvodu  se rovnala jeho  průměrnému
výdělku  před  vznikem  škody.  Přitom  se  nepřihlíží  ke zvýšení
invalidního  důchodu  pro  bezmocnost,  ke  snížení tohoto důchodu
podle  právních předpisů  o sociálním  zabezpečení, ani  k výdělku
zaměstnance, kterého dosáhl zvýšeným pracovním úsilím.*)
------------------------------------------------------------------
*) Podle čl. VI odst. 6 zákona č. 74/1994 Sb. se úprava náhrady za
   ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti provede i u
   zaměstnanců, kterým náhrada příslušela  před 1.6.1994. Platí to
   i pro náhrady, o nichž bylo před 1.6.1994 pravomocně rozhodnuto
   nebo jejichž výše byla dohodnuta.


    (2) Náhrada  za   ztrátu  na  výdělku   po  skončení  pracovní
neschopnosti  přísluší zaměstnanci  i  při  pracovní  neschopnosti
z jiného  důvodu,   než  je  původní  pracovní   úraz  nebo  nemoc
z povolání.  Přitom  se  za  výdělek  po  pracovním  úrazu nebo po
zjištění nemoci  z povolání považuje  výdělek, z něhož  se stanoví
výše nemocenského.

    (3) Zaměstnanci,  který bez  vážných důvodů  odmítne nastoupit
práci,  která mu  byla zajištěna,  přísluší náhrada  za ztrátu  na
výdělku  podle předchozích  odstavců  pouze  ve výši  rozdílu mezi
průměrným výdělkem před vznikem škody způsobené zaměstnanci úrazem
nebo  nemocí  z  povolání   a  průměrným  výdělkem,  kterého  mohl
dosáhnout  na  práci,  která   mu  byla  zajištěna.  Zaměstnavatel
zaměstnanci neuhradí  škodu do výše částky,  kterou si bez vážných
důvodů opomenul vydělat.

    (4) Náhrada  za   ztrátu  na  výdělku   po  skončení  pracovní
neschopnosti  přísluší zaměstnanci  nejdéle  do konce kalendářního
měsíce, ve kterém dovrší 65 let věku.

                             § 195a

     Škodou podle tohoto zákoníku není případná ztráta na důchodu.

                              § 196

     Náhrada za bolest a za ztížení společenského uplatnění, které
vznikly  zaměstnanci  následkem   pracovního  úrazu   nebo  nemoci
z povolání, se poskytují jednorázově. 

                              § 197

     (1) Jestliže  zaměstnanec  následkem  pracovního  úrazu  nebo
nemoci z  povolání zemřel, je zaměstnavatel  povinen v rozsahu své
odpovědnosti poskytnout:
 a) náhradu účelně vynaložených nákladů spojených s jeho léčením,
 b) náhradu přiměřených nákladů spojených s pohřbem,
 c) náhradu nákladů na výživu pozůstalých,
 d) jednorázové odškodnění pozůstalých,
 e) náhradu věcné škody; ustanovení § 187 odst. 3 platí i zde.

     (2) Nároky vyplývající z  předchozího odstavce nejsou závislé
na tom, zda postižený zaměstnanec uplatnil ve stanovené  lhůtě své
nároky na náhradu škody. 

                              § 198

     Náklady  spojené s  léčením a  náklady spojené  s pohřbem  se
hradí  tomu, kdo  tyto náklady  vynaložil. Od  nákladů spojených s
pohřbem  se  odečte  pohřebné  poskytnuté  podle  zákona  o státní
sociální podpoře.

                              § 199

     (1) Náhrada   nákladů   na    výživu   pozůstalých   přísluší
pozůstalým,  kterým  zemřelý  výživu  poskytoval  nebo byl povinen
poskytovat.

     (2) Při výpočtu této náhrady  se vychází z průměrného výdělku
zemřelého; náhrada nákladů na  výživu všech pozůstalých nesmí však
úhrnem převýšit  částku, do které by  příslušela zemřelému náhrada
za ztrátu na výdělku podle § 195, a nesmí být poskytována déle než
by příslušela zemřelému podle § 195 odst. 4.*)
------------------------------------------------------------------
*) Podle čl. VI odst. 6 zákona č. 74/1994 Sb. se úprava náhrady na
   výživu  pozůstalých  provede  i  u  pozůstalých, kterým náhrada
   příslušela před 1.6.1994. Platí to  i pro náhrady, o nichž bylo
   před  1.6.1994  pravomocně  rozhodnuto  nebo  jejichž výše byla
   dohodnuta.

     (3) Náhrada  nákladů  přísluší,  pokud  není uhrazena dávkami
důchodového zabezpečení poskytovanými z téhož důvodu.


                              § 200

     (1) Jednorázové odškodnění  přísluší manželu a  dítěti, které
má  nárok na  sirotčí důchod.  Dítěti přísluší  ve výši 80 000 Kč,
manželu ve výši 50 000 Kč. V odůvodněných případech se jednorázové
odškodnění v úhrnné výši 50 000 Kč poskytne též rodičům zemřelého.
V kolektivní  smlouvě  lze  sjednat   nebo  ve  vnitřním  předpisu
stanovit  částky  vyšší.  To  platí  i  pro  zaměstnavatele, kteří
neprovozují podnikatelskou činnost.

     (2) Náhrada věcné škody přísluší dědicům zaměstnance.

                              § 201

                             zrušen

                              § 202

     (1) Změní-li  se  podstatně  poměry  poškozeného,  které byly
rozhodující  pro  určení  výše  náhrady  škody,  může se poškozený
i zaměstnavatel  domáhat  změny  v  úpravě  svých  práv, popřípadě
povinností.

     (2) Vláda může  vzhledem ke změnám,  které nastaly ve  vývoji
mzdové úrovně,  upravit podmínky, výši a  způsob náhrady za ztrátu
na   výdělku  příslušející   zaměstnancům  po   skončení  pracovní
neschopnosti vzniklé pracovním úrazem nebo nemocí z povolání.

                              § 203

    Ministerstvo  zdravotnictví stanoví  v dohodě  s Ministerstvem
práce a  sociálních věcí vyhláškou  výši, do které  lze poskytnout
náhradu za bolest a za ztížení společenského uplatnění, a určování
výše náhrady v jednotlivých případech.

               Odpovědnost ve zvláštních případech

                              § 204

            Odpovědnost za škodu na odložených věcech

     (1) Zaměstnavatel, u něhož je zaměstnanec v pracovním poměru,
odpovídá  za  škodu  na  věcech,  které  u  tohoto  zaměstnavatele
zaměstnanec  odložil  při  plnění  pracovních  úkolů  nebo v přímé
souvislosti s  ním na místě k  tomu určeném nebo na  místě, kam se
obvykle odkládají.

     (2) Za věci,  které do zaměstnání  obvykle zaměstnanci nenosí
(větší   částky  peněz,   klenoty   a   jiné  cennosti)   a  které
zaměstnavatel    nepřevzal   do    zvláštní   úschovy,    odpovídá
zaměstnavatel jen do částky 5 000  Kč. Zjistí-li se však, že škoda
na těchto věcech byla způsobena jiným zaměstnancem zaměstnavatele,
nebo převzal-li zaměstnavatel tyto věci do zvláštní úschovy, hradí
zaměstnavatel škodu bez omezení.

     (3) Nárok na náhradu škody zanikne, jestliže zaměstnanec o ní
neuvědomil  zaměstnavatele  bez  zbytečného  odkladu nejpozději ve
lhůtě 15 dnů ode dne, kdy se o škodě dověděl.

                              § 205

                 Odpovědnost při odvracení škody

     (1) Zaměstnanec,   který   při    odvracení   škody   hrozící
zaměstnavateli  utrpěl věcnou  škodu, má  vůči němu  nárok na její
náhradu, jakož i na  náhradu účelně vynaložených nákladů, jestliže
nebezpečí sám  úmyslně nevyvolal a  počínal-li si přitom  způsobem
přiměřeným okolnostem.

     (2) Tento  nárok  má  i  zaměstnanec,  který  takto  odvracel
nebezpečí  hrozící  životu  nebo  zdraví,  jestliže  by  za  škodu
odpovídal zaměstnavatel.

  
        Společná ustanovení o odpovědnosti zaměstnavatele

                             § 205a

    Prokáže-li  zaměstnavatel,  že  škodu  zavinil  také poškozený
zaměstnanec, jeho  odpovědnost se poměrně  omezí; při odpovědnosti
za škodu při pracovních úrazech a nemocech z povolání se postupuje
podle ustanovení § 191.

                             § 205b

    (1) Zaměstnavatel  je povinen  nahradit zaměstnanci  skutečnou
škodu, a to  v penězích, pokud škodu neodčiní  uvedením v předešlý
stav.  Jde-li   o  škodu  způsobenou   úmyslně,  může  zaměstnanec
požadovat i náhradu jiné škody. Jde-li o jinou škodu na zdraví než
z důvodu pracovního úrazu nebo nemoci z povolání, platí pro způsob
a rozsah  její  náhrady  ustanovení  o  pracovních  úrazech  s tím
omezením, že jednorázové odškodnění pozůstalým nepřísluší.

    (2) Při určení  výše škody na  věci se vychází  z ceny v  době
poškození.

    (3) Náhradu  za   ztrátu  na  výdělku   vyplácí  zaměstnavatel
pravidelně jednou měsíčně.

                             § 205c

    (1) Zaměstnavatel, který nahradil  poškozenému škodu, má nárok
na náhradu  vůči tomu, kdo  poškozenému za takovou  škodu odpovídá
podle občanského zákoníku, a to  v rozsahu odpovídajícím míře této
odpovědnosti  vůči  poškozenému,  pokud  nebylo  předem  dohodnuto
jinak.

    (2) Jde-li  o   náhradu  škody  při  nemoci   z  povolání,  má
zaměstnavatel,  který škodu  uhradil, nárok  na náhradu  vůči všem
zaměstnavatelům,  u   nichž  postižený  zaměstnanec   pracoval  za
podmínek, z  nichž vznikla nemoc z  povolání, kterou byl postižen,
a to  v rozsahu  odpovídajícím době,  po kterou  pracoval u těchto
zaměstnavatelů za uvedených podmínek.

                             § 205d

  
     Zákonné pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu
           při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání

    (1) Zaměstnavatelé zaměstnávající  alespoň jednoho zaměstnance
jsou pro případ své odpovědnosti za škodu při pracovním úrazu nebo
nemoci z povolání pojištěni (dále jen "zákonné pojištění") u České
pojišťovny,  akciová společnost,  pokud  s  ní měli  sjednáno toto
pojištění  k  31.  prosinci   1992.  Ostatní  zaměstnavatelé  jsou
pojištěni  u  Kooperativy,  československé  družstevní pojišťovny,
akciová  společnost,  případně  jejího  právního  nástupce v České
republice   (dále   jen   "pojišťovny").   To   se  nevztahuje  na
organizační složky státu.40)

    (2) Vznikne-li  pojišťovnám  provozováním  zákonného pojištění
majetková  újma,  mají  právo  na  úhradu  této  újmy  ze státního
rozpočtu. Přebytek  vzniklý z tohoto  pojištění odvedou pojišťovny
do státního rozpočtu.

    (3) Majetkovou  újmou  se  rozumí  ztráta  pojišťovny  vzniklá
provozováním  zákonného  pojištění.  Tou  je  záporný  rozdíl mezi
kalkulovanými náklady  na pojistná plnění a  skutečnými náklady na
vyplacená  pojistná plnění,  vykázaný pojišťovnami  k 31. prosinci
každého roku.

    (4) Přebytkem  pojišťovny  vzniklým  z  provozování  zákonného
pojištění se  rozumí kladný rozdíl  mezi kalkulovanými náklady  na
pojistné plnění a skutečnými  náklady na vyplacená pojistná plnění
vykázaný pojišťovnami k 31. prosinci každého roku.

    (5) Pojišťovna  sdělí  ekonomické  výsledky  provozu zákonného
pojištění vždy za předchozí rok Ministerstvu financí nejpozději do
31.  března  následujícího  roku.  Ministerstvo  uhradí  vykázanou
majetkovou újmu za předchozí rok  nejpozději do 30. června běžného
roku.  Ve stejném  termínu odvedou  pojišťovny přebytky pojistného
do státního rozpočtu.

    (6) Evidenci    o   zákonném    pojištění   vedou   pojišťovny
v účetnictví odděleně  od evidence ostatních  činností pojišťoven.
Kooperativa,   československá   družstevní   pojišťovna,   akciová
společnost,  kromě   toho  vede  evidenci   o  zákonném  pojištění
v účetnictví odděleně za Českou republiku a Slovenskou republiku.

    (7) Bližší  podmínky  a  sazby  pojistného  stanoví  vyhláškou
Ministerstvo financí.

    (8) Pokud   při   zániku    zaměstnavatele   nepřejdou   práva
a povinnosti z  pracovněprávního vztahu na  jiného zaměstnavatele,
má poškozený (pozůstalý) právo přímo vůči pojišťovně, aby mu škodu
nahradila v témže  rozsahu, v jakém by mu  ji byl povinen nahradit
sám pojištěný zaměstnavatel.

    (9) V rozsahu,  v jakém se na  zaměstnavatele vztahuje zákonné
pojištění, zaniká  jeho povinnost sjednat  smluvní pojištění podle
zvláštních předpisů.
------------------------------------------------------------------
40) § 3 zákona č. 219/2000 Sb.,  o majetku České republiky a jejím
    vystupování v právních vztazích.

                              § 206

     Ustanovení   této   hlavy   se  vztahují   na  fyzické  osoby
vykonávající veřejné funkce a v rozsahu stanoveném nařízením vlády
i na fyzické osoby se změněnou pracovní schopností, které nejsou v
pracovním poměru a jejichž příprava  pro povolání se provádí podle
zvláštních   předpisů,   na   žáky   základních  škol,  základních
uměleckých škol,  učilišť, středních odborných  škol a speciálních
škol,  vyšších  odborných  škol,  studenty  vysokých  škol,  členy
dobrovolných požárních sborů a báňských záchranných sborů, fyzické
osoby, které na  výzvu orgánů státní správy nebo  orgánů obce nebo
velitele  zásahu a  podle jeho  pokynů, popřípadě  s jeho  vědomím
osobně  pomáhají  při  zásahu  proti  živelní  události  nebo  při
odstraňování  jejích  následků,  fyzické  osoby,  které dobrovolně
v rámci  akce organizované  obcí vypomáhají  při plnění důležitých
úkolů v  zájmu společnosti, členy  družstev, kteří utrpí  úraz při
výkonu   funkce  nebo   při  dohodnuté   činnosti  pro   družstvo,
zdravotníky  Červeného  kříže,  dárce  krve,  členy Horské služby,
fyzické osoby,  které na její  výzvu a podle  jejích pokynů osobně
pomáhají  při  záchranné  akci  v  terénu,  fyzické  osoby,  které
dobrovolně vykonávají pečovatelskou službu sociálního zabezpečení,
fyzické osoby, které byly  zaměstnavatelem pověřeny určitou funkcí
nebo   činností,   jestliže   utrpěly   úraz   při   plnění  úkolů
souvisejících s výkonem příslušné funkce nebo činnosti.


                          HLAVA DEVÁTÁ
                         Pracovní spory

  
                         nadpis vypuštěn

                              § 207

     Spory   mezi   zaměstnavatelem   a   zaměstnancem   o  nároky
z pracovního poměru projednávají a rozhodují soudy.

                              § 208

                             zrušen

  
                         nadpis vypuštěn

                              § 209

                             zrušen

                              § 210

                             zrušen

  
                         nadpis vypuštěn

                              § 211

                             zrušen

                              § 212

                             zrušen

                              § 213

                             zrušen

  
                         nadpis vypuštěn

                              § 214

                             zrušen

                              § 215

  
                         nadpis vypuštěn

                             zrušen

                              § 216

                          (bez nadpisu)

                             zrušen

                           ČÁST TŘETÍ
                         nadpis vypuštěn

                              § 217

                             zrušen

                              § 218

  
                             zrušen


                              § 219

  
                             zrušen


                              § 220

  
                             zrušen


                              § 221

  
                             zrušen


  
                          nadpis zrušen

                              § 222

                             zrušen

                              § 223

                             zrušen

                              § 224

                             zrušen

                              § 225

                             zrušen

                              § 226

  
                             zrušen


                              § 227

  
                             zrušen


                             § 227a

                             zrušen*)
------------------------------------------------------------------
*) Podle  čl. VI  odst. 7  zákona č.  74/1994 Sb.  dohody uzavřené
   podle  § 227a  před  1.6.1994,   jakož  i  povinnost  povinnost
   zaměstnavatele  stanovená  původním  § 227a  odst.  2,  se řídí
   dosavadními předpisy.

                              § 228

  
                             zrušen


                              § 229

  
                             zrušen


                              § 230

  
                             zrušen


                              § 231

                             zrušen


                           ČÁST ČTVRTÁ
          Dohody o pracích konaných mimo pracovní poměr

                              § 232

    (1) Zaměstnavatelé jsou povinni  zajišťovat plnění svých úkolů
především  zaměstnanci  v  pracovním  poměru.  Jen výjimečně mohou
k plnění  svých úkolů  nebo  k  zabezpečení svých  potřeb uzavírat
s fyzickými osobami také dohody o  pracích konaných mimo  pracovní
poměr  (dohodu o  provedení  práce,  dohodu o  pracovní činnosti),
jestliže jde o práci,
 a) jejíž pravidelný výkon nemůže zaměstnavatel zabezpečit v rámci
    předem   stanoveného   rozvržení   pracovní   doby  a  rozvrhu
    pracovních  směn  tak,  aby   její  řízení,  sledování  jejího
    provádění  a  kontrola  dodržování  pracovní  doby byly účelné
    a hospodárné,
 b) jejíž  výkon  v  pracovním  poměru  by  byl  z  hlediska zájmů
    společnosti  pro  zaměstnavatele  neúčelný  nebo  nehospodárný
    z jiných důvodů.

    (2) S  mladistvými lze  tyto  dohody  uzavírat, jen  pokud tím
nebude ohrožen jejich zdravý vývoj nebo výchova k povolání.


                              § 233

    (1) Na  základě  uzavřených  dohod  jsou  zaměstnanci  povinni
zejména
 a) konat  práce  svědomitě  a  řádně  podle  svých  sil, znalostí
    a schopností a dodržovat podmínky sjednané v dohodě,
 b) konat práce osobně, popřípadě za pomoci  rodinných příslušníků
    uvedených v dohodě,
 c) dodržovat   právní  předpisy   vztahující  se   k  práci  jimi
    vykonávané,  zejména právní  předpisy k  zajištění bezpečnosti
    a ochrany  zdraví   při  práci;  dodržovat   ostatní  předpisy
    vztahující  se  k  práci  jimi  vykonávané,  zejména  předpisy
    k zajištění bezpečnosti  a ochrany zdraví  při práci, s  nimiž
    byli řádně seznámeni,
 d) řádně   hospodařit   se   svěřenými   prostředky   a   střežit
    a ochraňovat majetek zaměstnavatele  před poškozením, ztrátou,
    zničením a zneužitím.

    (2) Na  základě uzavřených  dohod jsou  zaměstnavatelé povinni
zejména
 a) vytvářet zaměstnancům přiměřené  pracovní podmínky zajišťující
    řádný  a  bezpečný  výkon  práce,  zejména poskytovat potřebné
    základní  prostředky,  materiál,   nářadí  a  osobní  ochranné
    pracovní prostředky,
 b) seznámit zaměstnance s právními a jinými předpisy vztahujícími
    se  k práci  jimi vykonávané,  zejména s  právními a ostatními
    předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,
 c) přiměřeně kontrolovat řádný výkon práce,
 d) poskytnout zaměstnancům  za vykonanou práci  sjednanou odměnu,
    která nesmí být v rozporu s pracovněprávním předpisem,
 e) dodržovat i ostatní podmínky sjednané v dohodě; případné další
    sjednané nároky zaměstnance nebo jiná  plnění v jeho  prospěch
    však  nelze  dohodnout  pro zaměstnance  příznivěji,  než jsou
    obdobné nároky a plnění vyplývající z pracovního poměru.

    (3) Zákazy některých  prací pro ženy  a mladistvé platí  i pro
práce konané na základě těchto dohod.

                              § 234

    (1) Zaměstnanec   odpovídá  zaměstnavateli,   s  nímž  uzavřel
dohodu,  za škodu  způsobenou zaviněným  porušením povinností  při
výkonu  práce   nebo  v  přímé  souvislosti   s  ním  stejně  jako
zaměstnanec v  pracovním poměru, i když  tuto škodu způsobili jeho
rodinní příslušníci,  kteří mu při práci  pomáhali. Jde-li o práci
konanou na  základě dohody o  provedení práce, nesmí  výše náhrady
škody  způsobené z  nedbalosti přesáhnout  třetinu skutečné  škody
a nesmí  být ani  vyšší než  třetina odměny  sjednané za provedení
této práce, s výjimkou případů podle § 176 až 178.

    (2) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci za škodu, kterou utrpěl
při výkonu  práce podle uzavřené  dohody nebo v  přímé souvislosti
s ním,  stejně  jako  zaměstnancům  v  pracovním  poměru; rodinným
příslušníkům odpovídá zaměstnavatel podle občanského zákoníku.

                              § 235

    Spory vyplývající  z těchto dohod se  projednávají stejně jako
spory z pracovního poměru.

                              § 236

  
                    Dohoda o provedení práce

    (1) Dohodu  o provedení  práce může  zaměstnavatel s  fyzickou
osobou  uzavřít, jestliže  předpokládaný rozsah  práce (pracovního
úkolu), na který  se dohoda uzavírá, není vyšší  než 100 hodin. Do
předpokládaného rozsahu práce se započítává také doba práce konané
zaměstnancem  pro  zaměstnavatele  v  témže  kalendářním  roce  na
základě   jiné   dohody  o provedení  práce; vláda může   stanovit
nařízením, v  kterých výjimečných případech  se do předpokládaného
rozsahu práce tato doba nezapočítává.

    (2) Dohoda o  provedení práce se  uzavírá písemně nebo  ústně.
V dohodě musí  být vymezen pracovní úkol,  sjednaná odměna za jeho
provedení  a zpravidla  se v  ní sjednává  též doba,  v níž má být
pracovní  úkol proveden;  v písemné  dohodě, popřípadě  v písemném
záznamu  o  ústně  uzavřené  dohodě  má zaměstnavatel mimoto uvést
předpokládaný rozsah práce podle  předchozího odstavce, pokud její
rozsah nevyplývá přímo z vymezení pracovního úkolu.

    (3) Pracovní úkol  musí být proveden  ve sjednané době,  jinak
může zaměstnavatel od dohody odstoupit. Zaměstnanec může od dohody
odstoupit,   nemůže-li  pracovní   úkol  provést   proto,  že   mu
zaměstnavatel nevytvořil sjednané pracovní podmínky; zaměstnavatel
je povinen nahradit škodu, která mu tím vznikla.

    (4) Odměna  za  provedení  pracovního   úkolu  je  splatná  po
dokončení a odevzdání práce. Mezi účastníky lze dohodnout, že část
odměny  bude  splatná  již  po  provedení  určité části pracovního
úkolu.  Zaměstnavatel může  odměnu po  projednání se  zaměstnancem
přiměřeně   snížit,   neodpovídá-li   provedená   práce  sjednaným
podmínkám.

    (5) Zemře-li  zaměstnanec  před   splněním  pracovního  úkolu,
nároky   na   odměnu   přiměřenou   vykonané   práci,  pokud  může
zaměstnavatel jejich  výsledky použít, a nároky  na náhradu účelně
vynaložených nákladů nezanikají a stávají se součástí dědictví.


  
                   Dohoda o pracovní činnosti

                              § 237

    (1) Dohodu o  pracovní činnosti může  zaměstnavatel s fyzickou
osobou uzavřít, i když  předpokládaný rozsah práce nepřesahuje 100
hodin.

    (2) Na  základě  dohody  o  pracovní  činnosti nelze vykonávat
práci v rozsahu překračujícím v průměru polovinu stanovené týdenní
pracovní  doby; do  tohoto rozsahu  se nezapočítává  doba případné
pracovní  pohotovosti,  za  kterou zaměstnanci  nepřísluší odměna,
a  pracovní  pohotovost  doma. Vláda   může  stanovit   nařízením,
ve kterých výjimečných případech lze  na základě dohody o pracovní
činnosti  vykonávat   práci  nad  rozsah   pracovní  doby  uvedený
v předchozí větě.

    (3) Dodržování   sjednaného  a   nejvýše  přípustného  rozsahu
pracovní  doby podle  předchozího  odstavce  se posuzuje  za celou
dobu, na kterou byla dohoda uzavřena (§ 238 odst. 2), nejdéle však
za období 12 měsíců.

                              § 238

    (1) Dohodu  o  pracovní   činnosti  je  zaměstnavatel  povinen
uzavřít  písemně, jinak  je neplatná.  V dohodě  musí být  uvedeny
sjednané  práce,  sjednaná  odměna  za  vykonanou  práci, sjednaný
rozsah pracovní  doby a doba,  na kterou se  dohoda uzavírá. Jedno
vyhotovení  dohody o  pracovní činnosti  je zaměstnavatel  povinen
vydat zaměstnanci.  Před uzavřením dohody  o pracovní činnosti  je
zaměstnavatel povinen postupovat podle § 1 odst. 3 a 4.

    (2) Dohoda  o pracovní  činnosti se  uzavírá na  dobu určitou,
popřípadě na  dobu neurčitou. V  dohodě lze sjednat  způsob jejího
zrušení.  Okamžité zrušení  dohody  lze  sjednat jen  pro případy,
v nichž  lze okamžitě  zrušit pracovní  poměr. Nevyplývá-li způsob
zrušení přímo  z uzavřené dohody, lze  ji zrušit dohodou účastníků
ke sjednanému dni a jednostranně jen výpovědí z jakéhokoliv důvodu
nebo bez uvedení  důvodu s 15 denní výpovědní  dobou, která začíná
dnem, v němž byla písemná výpověď doručena.

                              § 239

                             zrušen

                             § 239a

    Odměna za  vykonanou práci je splatná  ve výplatních termínech
určených  u  zaměstnavatele  pro  výplatu  mzdy  (§  119), a je-li
sjednána  jednorázová  splatnost  odměny,  až  po provedení celého
pracovního  úkolu  v  nejbližším  výplatním  termínu  po dokončení
a odevzdání práce.  Mezi účastníky lze  dohodnout splatnost odměny
jinak.

                             § 239b

     (1) Výši odměny a podmínky  pro její poskytování v závislosti
na  druhu   a  způsobu  vykonávané  práce   nebo  činnosti  sjedná
zaměstnavatel se  zaměstnancem v dohodě  o provedení práce  nebo v
dohodě  o   pracovní  činnosti.  Při   sjednání  výše  odměny   je
zaměstnavatel  povinen dbát  ustanovení § 1  odst.  3  a 4  a §  7
odst. 2 až 6.

     (2) Je-li  obsahem  dohody  o  provedení  práce  nebo  dohody
o pracovní činnosti poskytování náhrad  výdajů spojených s výkonem
práce,  které  se  řídí  zvláštními  předpisy,35)  sjedná  se vždy
odděleně od ujednání o odměně za vykonanou práci.
------------------------------------------------------------------
35) Zákon č. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách, ve znění zákona
    č. 44/1994 Sb.

                            ČÁST PÁTÁ
                       Společná ustanovení

                           HLAVA PRVNÍ
                          Právní úkony

                              § 240

     (1) Právní úkon (pracovní smlouva,  výpověď, dohoda o náhradě
škody apod.) je projev vůle směřující ke vzniku, změně nebo zániku
těch  práv  nebo  povinností,  které  právní  předpisy  s  takovým
projevem spojují.

     (2) Projev  vůle může  být učiněn  jednáním nebo  opomenutím;
může   se  stát   výslovně  nebo   jiným  způsobem   nevzbuzujícím
pochybnosti o tom, co chtěl  účastník projevit. K písemným právním
úkonům  těch,  kteří  nemohou  psát  nebo  číst, je třeba úředního
zápisu nebo zápisu opatřeného  potvrzením dvou současně přítomných
funkcionářů příslušného  odborového orgánu o  tom, že právní  úkon
odpovídá projevené vůli.

     (3) Projev  vůle je  třeba vykládat  tak, jak  to se zřetelem
k okolnostem,   za   kterých   byl   učiněn,   odpovídá  pravidlům
slušnosti a občanského soužití.

                              § 241

     (1) Vznik, změnu nebo zánik práva  či povinnosti lze vázat na
splnění  podmínky. K  podmínce nemožné,  na kterou  je vázán zánik
práva nebo povinnosti, se nepřihlíží.

     (2) Jestliže  účastník,   jemuž  je  nesplnění   podmínky  na
prospěch,  její  splnění  záměrně  zmaří,  stane  se  právní  úkon
nepodmíněným.

     (3) K splnění podmínky se nepřihlíží, způsobí-li její splnění
záměrně  účastník, který  neměl právo  tak učinit  a jemuž je její
splnění na prospěch. 

                           Neplatnost

                              § 242

     (1) Neplatný je právní úkon,
 a) který  se  svým  obsahem  nebo  účelem  příčí  zákonu nebo jej
    obchází nebo se jinak příčí zájmům společnosti,
 b) který nebyl učiněn svobodně, vážně, určitě nebo srozumitelně,
 c) kterým se zaměstnanec předem vzdává svých práv,
 d) který učinil zaměstnanec jednající v  duševní poruše, která ho
    činí k tomuto právnímu úkonu neschopným,
 e) nemá-li ten, kdo jej učinil, způsobilost k právním úkonům.

     (2) Právní  úkon,  k  němuž  nebyl  udělen předepsaný souhlas
příslušného  orgánu  nebo  který  nebyl  učiněn formou předepsanou
tímto  zákoníkem, je  neplatný, jen  stanoví-li to  výslovně tento
zákoník, popřípadě zvláštní zákon. Požaduje-li  tento zákoník, aby
právní úkon byl s příslušným  orgánem pouze projednán, není právní
úkon neplatný, i když k tomuto projednání nedošlo.

     (3) Vztahuje-li  se důvod  neplatnosti jen  na část  právního
úkonu, je  neplatná jen tato  část, pokud z  povahy právního úkonu
nebo  z jeho  obsahu nebo  z  okolností,  za nichž  k němu  došlo,
nevyplývá, že tuto část nelze oddělit od ostatního obsahu. 

                              § 243

     (1) Získá-li   zaměstnanec  bezdůvodné   obohacení  na   úkor
zaměstnavatele  nebo zaměstnavatel  na úkor  zaměstnance, musí  je
vydat.

     (2) Bezdůvodným  obohacením je  prospěch získaný  plněním bez
právního důvodu nebo plněním z neplatného právního úkonu.

     (3) Vrácení    neprávem   vyplacených    částek   může   však
zaměstnavatel na  zaměstnanci požadovat, jen  jestliže zaměstnanec
věděl  nebo  musel  z  okolností  předpokládat,  že  jde  o částky
nesprávně určené nebo  omylem vyplacené, a to ve  lhůtě tří let od
jejich výplaty.

     (4) Neplatnost právního úkonu nemůže být zaměstnanci na újmu,
pokud  neplatnost nezpůsobil  výlučně sám;  vznikne-li zaměstnanci
následkem   takového   neplatného   právního   úkonu   škoda,   je
zaměstnavatel povinen ji nahradit.

                             § 243a

                             zrušen

                        Smlouvy (dohody)

                              § 244

    (1) Smlouva  (dohoda)  sjednaná  podle  příslušných ustanovení
pracovněprávních předpisů je uzavřena, jakmile se účastníci shodli
na jejím obsahu.

     (2) Návrh  na uzavření  smlouvy  je  třeba přijmout  ve lhůtě
určené  navrhovatelem.  Není-li  lhůta   určena,  je  třeba  návrh
přijmout  ihned, jednají-li  účastníci přímo;  jinak je  třeba jej
přijmout bez  zbytečného odkladu. Návrh  je přijat okamžikem,  kdy
přijetí návrhu došlo navrhovateli.

     (3) K uzavření  smlouvy nedojde, je-li  návrh přijat opožděně
nebo  požaduje-li druhý  účastník  změny;  takový projev  je novým
návrhem.

     (4) Dokud návrh nebo jeho  přijetí nedojde druhému účastníku,
mohou účastníci od svých projevů odstoupit.

     (5) Pro  uzavření  smlouvy  písemnou  formou  stačí, dojde-li
k písemnému návrhu  a k jeho písemnému  přijetí. Projevy účastníků
nemusí být na téže listině. 

                              § 245

     (1) Od smlouvy může účastník odstoupit,  jen jestliže je to v
tomto zákoníku stanoveno nebo účastníky dohodnuto.

     (2) Odstoupením  od  smlouvy  se  smlouva  od  počátku  ruší,
není-li tímto zákoníkem stanoveno nebo účastníky dohodnuto jinak.

     (3) Účastník, který  jednal v omylu,  který druhému účastníku
musel být  znám, má právo  od smlouvy odstoupit,  jestliže se omyl
týká takové okolnosti, že by bez něho ke smlouvě nedošlo.

     (4) Od  pracovní  smlouvy  lze  odstoupit  (§ 33 odst.2), jen
dokud zaměstnanec nenastoupil do práce.

                           HLAVA DRUHÁ
      Zajištění práv a povinností z pracovněprávních vztahů

                              § 246

     (1) Uspokojení  nároku  zaměstnavatele  lze  zajistit dohodou
mezi ním a zaměstnancem o srážkách ze mzdy; srážky ze mzdy nesmějí
činit více, než by činily srážky při výkonu rozhodnutí.10)  Dohoda
musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.

     (2) Ustanovení předchozího odstavce platí  i pro jiné příjmy,
s nimiž se při výkonu rozhodnutí nakládá jako se mzdou.
------------------------------------------------------------------
10) § 278 zákona č. 99/1963 Sb., o občanském soudním řízení.

                              § 247

     (1) Vznikla-li   zaměstnanci  povinnost   nahradit  škodu  na
svěřených hodnotách, které je  zaměstnanec povinen vyúčtovat, může
se jiná fyzická osoba zaručit písemným prohlášením, že tento nárok
zaměstnavatele uspokojí, jestliže tak neučiní zaměstnanec.

     (2) Zaměstnavatel  je  povinen   kdykoliv  a  bez  zbytečného
odkladu sdělit ručiteli na požádání výši svého nároku.

     (3) Ručitel   je  povinen   nárok  zaměstnavatele  uspokojit,
jestliže   jej   neuspokojil   zaměstnanec,    ač   k   tomu   byl
zaměstnavatelem písemně vyzván.

     (4) Ručitel,   který  nárok   zaměstnavatele  uspokojil,   je
oprávněn  požadovat na  zaměstnanci náhradu  za plnění  poskytnuté
zaměstnavateli.

                              § 248

     (1) Nárok na  náhradu škody na svěřených  hodnotách, které je
zaměstnanec povinen  vyúčtovat, a nárok  na náhradu škody,  kterou
zaměstnanec  způsobil zaměstnavateli  úmyslně, může  zaměstnavatel
zajistit  též  písemnou  smlouvou  o  zřízení  zástavního  práva k
nemovitosti, kterou vlastní zaměstnanec.

     (2) Ke smlouvě  podle odstavce 1 je  třeba vkladu do katastru
nemovitostí.  Zástavní  právo  vzniká   dnem  vkladu  do  katastru
nemovitostí.  Řízení  o  povolení  vkladu  se  zahajuje  na  návrh
zaměstnavatele.

     (3) Dokud  zástavní  právo  trvá,  je  převod nemovitosti bez
souhlasu zaměstnavatele neplatný.

     (4) Pořadí a  způsob uspokojení nároků  zajištěných zástavním
právem při výkonu rozhodnutí upravuje občanský zákoník.

     (5) Zánikem nároku podle odstavce 1 zástavní právo zanikne.

                           HLAVA TŘETÍ
       Přechod práv a povinností z pracovněprávních vztahů

                              § 249

    (1)  K přechodu  práv a  povinností z  pracovněprávních vztahů
může  dojít  jen  v  případech  stanovených  tímto  zákoníkem nebo
zvláštním právním předpisem.

    (2)   Dochází-li   k   převodu   zaměstnavatele   nebo   části
zaměstnavatele nebo  k převodu úkolů  nebo činnosti zaměstnavatele
anebo  jejich  části  k  jinému  zaměstnavateli,  přecházejí práva
a povinnosti z pracovněprávních vztahů zaměstnanců v plném rozsahu
na   přejímajícího   zaměstnavatele.   Za   úkoly   nebo   činnost
zaměstnavatele   se  pro   tyto  účely   považují  zejména   úkoly
související   se  zajištěním   výroby  nebo   poskytováním  služeb
a obdobná  činnost  podle   zvláštních  právních  předpisů,  které
právnická  nebo fyzická  osoba provádí  v zařízeních  určených pro
tyto  činnosti  nebo  na  místech  obvyklých  pro jejich výkon pod
vlastním  jménem  a  na   vlastní  odpovědnost.  Za  přejímajícího
zaměstnavatele se bez ohledu na právní  důvod převodu a na to, zda
dochází  k  převodu  vlastnických  práv,  považuje  právnická nebo
fyzická  osoba, která  je způsobilá  jako zaměstnavatel (§ 8 a 8a)
pokračovat v plnění úkolů nebo činností dosavadního zaměstnavatele
nebo v činnosti obdobného druhu.

    (3)  Práva   a  povinnosti  dosavadního   zaměstnavatele  vůči
zaměstnancům,  jejichž   pracovněprávní  vztahy  do   dne  převodu
zanikly,  zůstávají  nedotčeny,   pokud  zvláštní  právní  předpis
nestanoví jinak.

                              § 250

     (1)  Před  přechodem  práv  a  povinností  z pracovněprávních
vztahů  k  jinému   zaměstnavateli  jsou  dosavadní  zaměstnavatel
a přejímající zaměstnavatel povinni  informovat příslušný odborový
orgán nebo radu zaměstnanců o  této skutečnosti a projednat s nimi
za  účelem dosažení  shody  datum  nebo navrhované  datum převodu,
důvody  převodu, právní,  ekonomické a  sociální důsledky  převodu
a připravovaná opatření ve vztahu k zaměstnancům.

     (2)  Pokud  u  zaměstnavatele   není  ustaven  nebo  nepůsobí
příslušný  odborový  orgán  ani  rada  zaměstnanců,  je  dosavadní
a přejímající zaměstnavatel povinen  informovat zaměstnance, kteří
budou  převodem  přímo  dotčeni,  a  projednat  s nimi skutečnosti
uvedené v odstavci 1.

                              § 251

     (1) Dochází-li  ke zrušení zaměstnavatele  rozdělením, orgán,
který  rozhodl  o  rozdělení  zaměstnavatele,  určí,  který z nově
vzniklých  zaměstnavatelů  přejímá  od  dosavadního zaměstnavatele
práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů.

     (2)   Ruší-li    se   zaměstnavatel,   určí    orgán,   který
zaměstnavatele  ruší,  který  zaměstnavatel  je  povinen uspokojit
nároky zaměstnanců zrušeného  zaměstnavatele, popřípadě uplatňovat
jeho  nároky.  Provádí-li  se   při  zrušení  zaměstnavatele  jeho
likvidace,  postupuje  se  podle  zvláštního právního předpisu.23)

     (3) Dochází-li podle § 249  k převodu zaměstnavatele, u něhož
řídící působnost při plnění  úkolů vykonává nadřízený orgán (§ 272
odst.  3), uplynutím  doby, na  kterou byl  založen, nebo splněním
úkolu,  ke  kterému  byl  založen,  určí  tento  orgán, na kterého
zaměstnavatele     přecházejí    jeho     práva    a    povinnosti
z pracovněprávních vztahů.
------------------------------------------------------------------
23) Například obchodní zákoník, zákon  č. 328/1991 Sb., o konkursu
    a vyrovnání, ve znění pozdějších předpisů.

                             § 251a

     Smrtí zaměstnavatele, který je fyzickou osobou, přecházejí na
jeho dědice práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů.

                             § 251b

     (1) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka
státu40)  zaniká  sloučením  nebo  splynutím  s  jinou organizační
složkou státu, přechází výkon práv a povinností z pracovněprávních
vztahů v plném rozsahu na přejímající organizační složku státu.

     (2) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka
státu  zaniká   rozdělením,  přechází  výkon   práv  a  povinností
z pracovněprávních  vztahů   na  organizační  složky   státu  nově
vzniklé. Zvláštní  právní předpis stanoví, která  z nově vzniklých
organizačních složek státu přejímá od dosavadní organizační složky
státu výkon práv a povinností  z pracovněprávních vztahů, které do
dne jejího rozdělení zanikly.

     (3) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka
státu se  zřizuje na určitou  dobu, stanoví tento  předpis též, na
kterou organizační  složku státu přechází výkon  práv a povinností
z pracovněprávních  vztahů  při  zániku  organizační  složky státu
uplynutím této  doby. Zanikne-li organizační  složka státu zřízená
podle rozhodnutí zřizovatele na  určitou dobu uplynutím této doby,
přechází  výkon práv  a  povinností  z pracovněprávních  vztahů na
zřizovatele,   pokud   zřizovatel   nerozhodl,   že   tato   práva
a povinnosti  bude  vykonávat  jiná  organizační  složka státu jím
zřízená.
------------------------------------------------------------------
40) § 3 zákona č. 219/2000 Sb.,  o majetku České republiky a jejím
    vystupování v právních vztazích.

                             § 251c

     (1) Stanoví-li  zvláštní právní předpis,  že část organizační
složky  státu40)  se  převádí  do  jiné  organizační složky státu,
přechází  výkon  práv  a   povinností  z  pracovněprávních  vztahů
týkajících se  této části organizační složky  státu na přejímající
organizační   složku   státu.   Převádí-li   se  podle  rozhodnutí
zřizovatele  v  souvislosti  se   změnou  zřizovací  listiny  část
organizační  složky  státu  do   jiné  organizační  složky  státu,
přechází  výkon  práv  a   povinností  z  pracovněprávních  vztahů
týkajících se  této části organizační složky  státu na přejímající
organizační složku státu.

     (2) Práva  a povinnosti z  těch pracovněprávních vztahů  vůči
zaměstnancům  části  organizační   složky  státu  převáděné  podle
odstavce  1,  které  do  dne  převodu  zanikly, vykonává dosavadní
organizační složka státu.
------------------------------------------------------------------
40) § 3 zákona č. 219/2000 Sb.,  o majetku České republiky a jejím
    vystupování v právních vztazích.

                             § 251d

     (1) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka
státu se ruší,40) stanoví tento předpis též, na kterou organizační
složku státu  přechází výkon práv a  povinností z pracovněprávních
vztahů  zaměstnanců  zrušené  organizační  složky  státu  a  která
organizační  složka  státu  uspokojí  nároky  zaměstnanců  zrušené
organizační  složky  státu,  popřípadě  uplatní  nároky vůči těmto
zaměstnancům.

     (2)  Ruší-li  se  podle  rozhodnutí  zřizovatele  organizační
složka státu, přechází výkon  práv a povinností z pracovněprávních
vztahů ze  zrušené organizační složky státu  na zřizovatele, pokud
zřizovatel nerozhodl,  že tato práva  a povinnosti bude  vykonávat
jiná organizační složka státu jím zřízená.
------------------------------------------------------------------
40) § 3 zákona č. 219/2000 Sb.,  o majetku České republiky a jejím
    vystupování v právních vztazích.


                          HLAVA ČTVRTÁ
        Zánik práv a povinností z pracovněprávních vztahů

                        Uspokojení nároku

                              § 252

     (1) Uspokojením nárok zanikne.

     (2) Nároky musí být uspokojeny řádně a včas. 

                              § 253

     (1) Nárok je třeba uspokojit na místě určeném tímto zákoníkem
nebo dohodou účastníků. Není-li místo  plnění takto určeno, je jím
bydliště nebo sídlo toho, jehož nárok má být uspokojen.

     (2) Není-li   doba   uspokojení   nároku   stanovena  právním
předpisem nebo určena v rozhodnutí  nebo dohodnuta, musí být nárok
uspokojen do tří dnů ode  dne, kdy o uspokojení oprávněný účastník
požádal.

     (3) Uspokojuje-li se nárok  prostřednictvím držitele poštovní
licence  nebo  peněžního  ústavu,  je  nárok  uspokojen  okamžikem
doručení plnění.

     (4) Připouští-li  to  povaha  plnění,  lze  je  z  důležitých
důvodů týkajících se toho, jehož nárok má být uspokojen, složit do
soudní  úschovy, zejména  odpírá-li přijmout  plnění nebo  není-li
přítomen.

                              § 254

     (1) Zaměstnanec   i  zaměstnavatel   jsou  povinni   přijmout
i částečné plnění.

     (2) Jestliže  zaměstnavatel  nebo  zaměstnanec  jsou  povinni
uspokojit  více peněžitých  nároků a  plnění nestačí  na vyrovnání
všech, je vyrovnán ten nárok, o němž účastník při plnění prohlásí,
že jej chce uspokojit; neučiní-li  tak, je plněním uspokojen nárok
nejdříve splatný.

                              § 255

     (1) Požádá-li  zaměstnanec  zaměstnavatele,  aby  mohl  nárok
uspokojit  ve splátkách,  může mu  zaměstnavatel povolit přiměřené
splátky. Plní-li  je v dohodnutých  lhůtách, jde o  včasné a řádné
plnění.

     (2) Neplní-li zaměstnanec některou ze splátek v určené lhůtě,
může  zaměstnavatel  žádat  zaplacení  celého  nároku  jen  tehdy,
bylo-li to dohodnuto nebo  určeno v pravomocném rozhodnutí. Tohoto
práva  však  může  zaměstnavatel  použít  nejpozději do splatnosti
nejbližší příští splátky.

     (3) Je-li dohodnuto plnění ve splátkách a chce-li zaměstnanec
nárok  uspokojit zcela,  je zaměstnavatel  povinen plnění  od něho
přijmout.

                              § 256

     (1) Účastník,  který včas  a řádně  neuspokojí nárok  druhého
účastníka, je v prodlení.

     (2) Účastník,  jehož  peněžitý  nárok   nebyl  včas  a  řádně
uspokojen, může  požadovat úroky z prodlení  ve výši stanovené pro
občanskoprávní  vztahy.11)  Jde-li  o  prodlení  s  plněním  věci,
odpovídá  účastník, který  včas a  řádně neplnil,  za její ztrátu,
poškození nebo zničení, ledaže by k této škodě došlo i jinak.

     (3) K prodlení nedojde, jestliže  druhý účastník včas a řádně
nabídnuté  plnění  nepřijme  nebo  neposkytne součinnost potřebnou
k uspokojení svého  nároku. Jde-li o  plnění věci, nese  nebezpečí
její ztráty, zničení nebo poškození.
------------------------------------------------------------------
11) § 1  odst. 1  vyhlášky  č.  45/1964  Sb., kterou se provádějí
   některá ustanovení občanského zákoníku. 


                              § 257

     (1) Zaměstnavatel   nebo  zaměstnanec,   jejichž  nárok   byl
uspokojen, jsou povinni vydat o tom potvrzení, požádá-li o ně ten,
kdo nárok uspokojil.

     (2) Jestliže ten, jehož nárok  má být uspokojen, odepře vydat
zároveň s přijetím plnění o tom  potvrzení, je ten, kdo chce nárok
uspokojit, oprávněn uspokojení nároku odepřít. 

  

                              § 258

                          Uplynutí doby

     Práva i  povinnosti zaniknou uplynutím  doby, na kterou  byly
omezeny. 

                              § 259

  
                   Dohoda o sporných nárocích

     Účastníci  mohou  upravit  nároky  mezi  nimi sporné dohodou,
která musí být učiněna písemně, jinak je neplatná. 

                              § 260

  
                        Smrt zaměstnance

     (1) Nárok  na náhradu  za bolest  a za  ztížení společenského
uplatnění smrtí zaměstnance zaniká.

     (2) Ostatní   peněžité   nároky    zaměstnance   jeho   smrtí
nezanikají;  do  výše  odpovídající  trojnásobku  jeho  průměrného
měsíčního  výdělku přecházejí  mzdové nároky  z pracovního  poměru
postupně přímo na jeho  manžela,  děti a  rodiče,  jestliže  s ním
žili v  době smrti ve  společné domácnosti; předmětem  dědictví se
stávají, není-li těchto osob.

     (3) Peněžité    nároky    zaměstnavatele    zanikají    smrtí
zaměstnance,  s   výjimkou  nároků,  o   kterých  bylo  pravomocně
rozhodnuto nebo  které byly zaměstnancem  před jeho smrtí  písemně
uznány co  do důvodů i výše,  a nároků na náhradu  škody způsobené
úmyslně  nebo ztrátou  předmětů svěřených  zaměstnanci na  písemné
potvrzení.

                           HLAVA PÁTÁ
                          Lhůty a doby

  
                         nadpis vypuštěn

                              § 261

    (1) Nárok se promlčí, jestliže nebyl uplatněn u soudu ve lhůtě
v tomto zákoníku stanovené. K promlčení se přihlédne, jen jestliže
se ten, vůči němuž se nárok uplatňuje, promlčení dovolá; v takovém
případě  nelze  promlčený  nárok  účastníku,  který jej uplatňuje,
přiznat.

    (2) Nepromlčují se nároky zaměstnance na náhradu  za ztrátu na
výdělku z  důvodu pracovního úrazu  nebo nemoci z  povolání (§ 194
a 195) nebo  jiné škody  na zdraví   (§ 187)  a nároky  na náhradu
nákladů na výživu pozůstalých (§ 199). Nároky na jednotlivá plnění
z nich vyplývající se však promlčují.

     (3) Uplatní-li  účastník u  soudu  svůj  nárok a  v zahájeném
řízení  řádně pokračuje,  promlčecí lhůta  po dobu  řízení neběží.
Totéž platí o nároku, který byl pravomocně přiznán a pro který byl
u soudu navržen výkon rozhodnutí.

    (4) K  zániku  práva  proto,  že  nebylo  ve  stanovené  lhůtě
uplatněno, dochází jen  v případech uvedených v § 46  odst. 3 a 4,
§ 53 odst.  2, § 54 odst.  2, § 59  odst. 3, §  60 odst. 4,  § 64,
§ 204  odst.  3.  Bylo-li  právo  uplatněno  po uplynutí stanovené
lhůty, přihlédne  soud k zániku  práva, i když  to účastník řízení
nenamítne.

                              § 262

     (1) Lhůta počíná běžet ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno
poprvé.

     (2) Bylo-li dohodnuto plnění ve splátkách, počíná běžet lhůta
k uplatnění   nároku  na   jednotlivé  splátky   ode  dne   jejich
splatnosti.  Stane-li se  nesplněním některé  ze splátek  splatným
celý  nárok,  počne  lhůta  běžet  ode  dne  splatnosti  nesplněné
splátky. 

                              § 263

     (1) Pokud není  v tomto zákoníku stanoveno  jinak, činí lhůta
k uplatnění peněžitých nároků tři roky.

     (2) Lhůta k  uplatnění peněžitých nároků  písemně uznaných co
do důvodu  a výše tím,  kdo je povinen  nárok uspokojit, a  nároků
zajištěných omezením  převodu nemovitosti činí  deset let. Týká-li
se uznání  nároku na opětující  se plnění, činí  lhůta k uplatnění
nároku na jednotlivá plnění tři roky od jejich splatnosti.

    (3) Lhůta k  uplatnění nároku na náhradu  škody činí dva roky;
počne  běžet  ode  dne,  kdy  se  poškozený  doví  o tom, že škoda
vznikla, a  o tom, kdo za  ni odpovídá. Nárok na  náhradu škody se
však promlčí, nebyl-li uplatněn ve lhůtě tří let, a jde-li o škodu
způsobenou  úmyslně, deseti  let ode  dne, kdy  došlo k  události,
z níž škoda vznikla; to neplatí, jde-li o škodu na zdraví.

     (4) Jestliže   škoda  vznikla   porušením  právní  povinnosti
v důsledku poskytnutí, nabídnutí nebo přislíbení úplatku11a) jiným
než poškozeným, anebo v důsledku přímého nebo nepřímého vyžadování
úplatku  od poškozeného  (dále jen  "korupční jednání"),  právo na
náhradu takto vzniklé škody se promlčí za tři roky ode dne, kdy se
poškozený dozví o škodě a o  tom, kdo za ni odpovídá, nejdéle však
za deset let ode dne, kdy došlo ke korupčnímu jednání.
------------------------------------------------------------------
11a) § 162a odst. 1 trestního zákona.

                              § 264

     (1) Přísluší-li nárok na základě pravomocného rozhodnutí nebo
schváleného smíru, musí ten, jehož nárok má být uspokojen, požádat
o výkon rozhodnutí ve lhůtě deseti let  ode dne, kdy nárok měl být
podle  pravomocného rozhodnutí  nebo schváleného  smíru uspokojen.
Bylo-li  plnění  rozloženo  na  splátky,  počíná  lhůta k požádání
o výkon  rozhodnutí u  jednotlivých splátek  běžet ode  dne jejich
splatnosti. Stane-li se neplněním  některé ze splátek splatný celý
nárok,  počne  běžet  desetiletá  lhůta  od  splatnosti  nesplněné
splátky.

     (2) Nároky na jednotlivá opětující  se plnění příslušející na
základě   pravomocného  rozhodnutí   nebo  schváleného   smíru  se
promlčují, nebylo-li  požádáno o výkon  rozhodnutí do tří  let ode
dne jejich splatnosti.

     (3) Požádá-li účastník  ve lhůtách stanovených  v předchozích
odstavcích o výkon rozhodnutí, nezapočítává se do běhu těchto lhůt
doba, po kterou trvá řízení o výkonu rozhodnutí. 

                              § 265

     Jde-li o nároky zaměstnanců, kteří musí mít opatrovníka, nebo
o nároky proti  nim, nezapočítává se  do běhu lhůty  stanovené pro
uplatnění nároku doba, po kterou jim opatrovník nebyl ustanoven.

                              § 266

                          Počítání času

     (1) Lhůta určená  podle dní počíná  dnem, který následuje  po
události, jež je rozhodující pro její počátek.

     (2) Poslední den  lhůty určené podle  týdnů, měsíců nebo  let
připadá na den, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem,
na který připadá událost, od  níž lhůta počíná. Není-li takový den
v měsíci, připadne  poslední den lhůty  na poslední den  v měsíci.
Polovinou měsíce se rozumí 15 dnů.

     (3) Připadne-li  poslední den  lhůty na  sobotu, neděli  nebo
svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den.

    (4) Návrh  soudu a  písemný projev  vůle druhému  účastníku je
nutno  ve  stanovené  lhůtě  doručit,  pokud  tento  zákoník  nebo
pracovněprávní předpis vydaný k jeho provedení nestanoví jinak.

    (5) Ustanovení  předchozích  odstavců  se  netýkají  doby,  na
kterou  byly  omezeny  práva  nebo  povinnosti  (§ 258), ani doby,
jejímž  uplynutím je  podmíněn vznik  práva nebo  povinnosti; tyto
doby  počínají  prvním  dnem  a  končí  uplynutím  posledního  dne
stanovené nebo sjednané doby.

                             § 266a

  
                           Doručování

     (1) Písemnosti  zaměstnavatele  týkající  se vzniku  a zániku
pracovního   poměru  nebo   vzniku,  změn   a  zániku   povinností
zaměstnance  vyplývajících z  pracovní smlouvy  musí  být doručeny
zaměstnanci do  vlastních rukou. To platí  obdobně  o písemnostech
týkajících   se  vzniku,   změn   a   zániku  práv   a  povinností
vyplývajících  z dohod  o  pracích  konaných mimo  pracovní poměr.
Písemnosti  doručuje  zaměstnavatel   zaměstnanci  na  pracovišti,
v jeho bytě  nebo kdekoliv, kde  bude zastižen; není-li  to možné,
lze písemnost doručit držitelem poštovní licence.

     (2) Písemnosti  doručované držitelem  poštovní licence zasílá
zaměstnavatel na  poslední adresu zaměstnance, která  je mu známa,
jako doporučenou  zásilku s doručenkou  a poznámkou "do  vlastních
rukou".

     (3) Nebyl-li zaměstnanec, kterému  má být písemnost doručena,
zastižen, ačkoliv  se v místě doručení  zdržuje, doručovatel uloží
písemnost v místně příslušné  provozovně držitele poštovní licence
nebo u orgánu  obce a zaměstnance o tom  vhodným způsobem uvědomí.
Písemnost se uloží  po dobu 10 dnů. Počátek  doby uložení musí být
na písemnosti  vyznačen. Není-li písemnost v  době uvedené ve větě
druhé zaměstnancem  vyzvednuta, vrátí ji  držitel poštovní licence
odesílajícímu   zaměstnavateli  jako   nedoručitelnou.  Odmítne-li
zaměstnanec písemnost převzít, držitel poštovní licence na ni tuto
skutečnost   vyznačí  a   odesílajícímu  zaměstnavateli  písemnost
vrátí.

     (4) Povinnost zaměstnavatele doručit  písemnost  je  splněna,
jakmile zaměstnanec písemnost převezme nebo jakmile byla držitelem
poštovní   licence  vrácena   odesílajícímu  zaměstnavateli   jako
nedoručitelná a zaměstnanec svým jednáním nebo opomenutím doručení
písemnosti  zmařil.  Účinky  doručení  nastanou  i tehdy, jestliže
zaměstnanec přijetí písemnosti odmítne.


                           ČÁST ŠESTÁ
                      Závěrečná ustanovení

                Zvláštní úprava pracovního poměru
                      některých zaměstnanců

                              § 267

    (1) Pokud  to  vyžaduje  účinná  ochrana  státních  zájmů nebo
důležité hospodářské zájmy, může vláda stanovit nařízením odchylky
od ustanovení tohoto zákoníku  pro zaměstnance vysílané do ciziny,
pokud jde o
 a) přeložení na pracoviště v cizině a odvolání z něho,
 b) délku stanovené týdenní pracovní doby, její rozvržení a práci
    ve  dnech  pracovního  klidu   v  cizině  a  její  odměňování,
    popřípadě  poskytování mzdy  (odměny), náhrady  mzdy a  náhrad
    výdajů v jiné než české měně,
 c) uzavírání  vedlejších  pracovních  poměrů  a  dohod  o pracích
    konaných mimo pracovní poměr.

    (2) Pracovní   poměry   zaměstnanců,    kteří   nepracují   na
pracovištích   zaměstnavatele,  ale   podle  podmínek  dohodnutých
v pracovní  smlouvě   pro  něj  vykonávají   sjednané  práce  doma
v pracovní  době,  kterou  si  sami  rozvrhují  (dále jen "domáčtí
zaměstnanci"),  se  řídí  ustanoveními  tohoto  zákoníku  s těmito
odchylkami:
 a) na  tyto zaměstnance  se  nevztahují  ustanovení  o  rozvržení
    stanovené týdenní pracovní doby a o prostojích,
 b) při  důležitých osobních  překážkách v  práci jim  nenáleží od
    zaměstnavatele náhrada mzdy,
 c) nenáleží jim příplatek za práci přesčas ani příplatek za práci
    ve svátek,  popřípadě ani další složky  mzdy stanovené mzdovým
    předpisem.

    (3) Vláda může  stanovit nařízením další  odchylky pro domácké
zaměstnance,  pokud  to  budou  vyžadovat  jejich odlišné pracovní
podmínky, popřípadě stanovit, že při některých důležitých osobních
překážkách v práci jim náleží od zaměstnavatele náhrada mzdy.


                             § 267a

                             zrušen


                              § 268

                             zrušen

                              § 269

     Pracovněprávní vztah nemůže vzniknout mezi manžely.*)
------------------------------------------------------------------
 *) Podle čl.  VI odst. 8 zákona  č. 74/1994 Sb. se  právní poměry
    sjednané před 1.1.1994 podle  zrušených ustanovení § 269 odst.
    1 a 2 nadále posuzují podle zákoníku práce ve znění platném od
    1.6.1994.

                              § 270

     (1) Paragrafy 154,  155 a § 156 odst. 1  a 2 se vztahují také
na zaměstnance pečující o dítě.

    (2) Ustanovení § 53 odst. 3, § 154  odst. 2 a § 156 odst. 2 se
vztahují  také  na  zaměstnance,  který  prokáže,  že převážně sám
dlouhodobě  soustavně  pečuje  o  převážně  nebo  úplně  bezmocnou
fyzickou osobu.

  
                         nadpis vypuštěn

                             § 270a

                             zrušen

                             § 270b

                             zrušen

                     Výklad některých pojmů

                              § 271

     Ohrožením   nemocí  z   povolání  se   rozumí  takové   změny
zdravotního  stavu,  jež  vznikly  při  výkonu  práce  nepříznivým
působením podmínek, za nichž vznikají nemoci z povolání,11b) avšak
nedosahují takového stupně poškození  zdravotního stavu, který lze
posoudit jako  nemoc z povolání,  a další výkon  práce za stejných
podmínek  by vedl  ke vzniku  nemoci z  povolání. Lékařský posudek
o ohrožení   nemocí  z   povolání  vydává   zdravotnické  zařízení
příslušné  k vydání  lékařského posudku  o nemoci  z povolání.11c)
Vláda může stanovit nařízením,  které změny zdravotního stavu jsou
ohrožením nemocí z povolání.
------------------------------------------------------------------
11b) Vyhláška  č.  342/1997  Sb.,  kterou  se  stanoví  postup při
     uznávání  nemocí z  povolání a  vydává seznam  zdravotnických
     zařízení, která tyto nemoci uznávají.
11c) Nařízení  vlády č.  290/1995  Sb.,  kterým se  stanoví seznam
     nemocí z povolání.

                              § 272

    (1) Právními, pracovněprávními, zvláštními a mzdovými předpisy
uvedenými  v  tomto  zákoníku  se  rozumějí  obecně závazné právní
předpisy.  Pro  účely  ustanovení  § 27   odst. 4,  kdy  vedoucího
zaměstnance jmenuje  do funkce orgán  nadřízený zaměstnavateli, se
rozumí zvláštním předpisem též usnesení vlády.

    (2) Pokud jde  o vydávání pracovněprávních  předpisů, rozumějí
se ústředními  orgány uvedenými v  tomto zákoníku ústřední  orgány
státní správy.

     (3) Nadřízeným  orgánem se  pro účely  tohoto zákoníku rozumí
ten orgán,  který je podle zvláštních  předpisů oprávněn vykonávat
vůči zaměstnavateli řídicí působnost při plnění jeho úkolů.

     (4) Příslušným odborovým orgánem, příslušným vyšším odborovým
orgánem  nebo příslušným ústředním  odborovým orgánem se pro účely
tohoto   zákona  rozumí   orgán,  který   je  oprávněn  vystupovat
v právních   vztazích   jménem   příslušné   odborové  organizace;
příslušným ústředním odborovým orgánem  se rozumí též orgán, který
je  oprávněn  vystupovat  v  právních  vztazích jménem příslušného
svazu odborových organizací.19)
------------------------------------------------------------------
19) Zákon č. 83/1990 Sb., o  sdružování občanů, ve znění zákona č.
    300/1990 Sb.

                              § 273

    (1) Právní   a  ostatní   předpisy  k   zajištění  bezpečnosti
a ochrany  zdraví  při  práci  jsou  předpisy  na  ochranu  života
a  zdraví,  předpisy   hygienické   a  protiepidemické,   předpisy
o bezpečnosti  technických  zařízení  a  normy, stavební předpisy,
dopravní   předpisy,  předpisy   o  požární   ochraně  a  předpisy
o zacházení  s hořlavinami,  výbušninami, zbraněmi, radioaktivními
látkami,  chemickými  látkami  a  chemickými  přípravky  a  jinými
látkami  škodlivými  zdraví,  pokud  upravují  otázky  týkající se
ochrany života a zdraví.

    (2) Pokyny k zajištění bezpečnosti  a ochrany zdraví při práci
jsou konkrétní pokyny dané zaměstnanci jeho nadřízenými.

                              § 274

     (1) Osamělými se rozumějí neprovdané, ovdovělé nebo rozvedené
ženy, svobodní, ovdovělí nebo rozvedení muži a ženy i muži osamělí
z jiných vážných důvodů, nežijí-li s druhem, popřípadě s družkou.

     (2) Mladiství zaměstnanci jsou zaměstnanci mladší než 18 let.

     (3) Kdo   je  zákonným   zástupcem  mladistvého  zaměstnance,
stanoví zákon o rodině.

                              § 275

                        Průměrný výdělek

     (1) Zjišťování   a  používání   průměrného  výdělku  upravuje
zvláštní zákon.32)

    (2) Průměrným výdělkem zaměstnance pro pracovněprávní účely se
rozumí  průměrný  hrubý  výdělek,  pokud  pracovněprávní  předpisy
nestanoví jinak.

    (3) V případech,  kdy se pro  účely výpočtu peněžitých  plnění
vychází  podle  obecně  závazných  právních  předpisů z průměrného
měsíčního čistého  výdělku zaměstnance, zjišťuje  se tento výdělek
z průměrného měsíčního hrubého výdělku 32) odečtením zálohy na daň
z příjmů  fyzických  osob,26)  pojistného  na sociální zabezpečení
a příspěvku na  státní politiku zaměstnanosti 27)  a pojistného na
všeobecné  zdravotní  pojištění,28)   vypočtených  podle  podmínek
a sazeb platných pro zaměstnance v měsíci, v němž se tento výdělek
zjišťuje.
------------------------------------------------------------------
25) § 17  zákona  č.  1/1992  Sb.,  o  mzdě,  odměně  za  pracovní
    pohotovost a o průměrném výdělku.
26) Zákon ČNR č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů.
    Zákon ČNR č. 337/1992 Sb., o  správě daní a poplatků, ve znění
    zákona ČNR č. 35/1993 Sb.
27) Zákon ČNR č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení
    a příspěvku na státní politiku  zaměstnanosti, ve znění zákona
    ČNR č. 10/1993 Sb.
28) Zákon ČNR č. 592/1992 Sb.,  o pojistném na všeobecné zdravotní
    pojištění, ve znění zákona ČNR č. 10/1993 Sb.
32) § 17  zákona  č.  1/1992  Sb.,  o  mzdě,  odměně  za  pracovní
    pohotovost a  o průměrném výdělku, ve  znění zákona č. 74/1994
    Sb.

                      Přechodná ustanovení

                              § 276

     (1) Podle  tohoto  zákoníku  se  posuzují také pracovněprávní
vztahy  vzniklé před  1. lednem  1966, pokud  není dále  stanoveno
jinak.

     (2) Podle  dosavadních  předpisů  se  posuzují nároky vzniklé
z pracovního poměru  do 31. prosince 1965  a právní úkony týkající
se změny a skončení pracovního  poměru učiněné před 1. lednem 1966
a jejich  právní účinky,  i když  nastanou po  tomto dni; platnost
vzniku  pracovního poměru  sjednávaného pracovní  smlouvou se však
posuzuje vždy podle tohoto zákoníku.

     (3) U zaměstnanců,  jejichž  pracovní  poměr  se  dosud řídil
zákonem č. 66/1950 Sb., o pracovních a platových poměrech státních
zaměstnanců, se  považuje napříště za  sjednaný druh práce  taková
práce, která odpovídá pracovní náplni funkce, do které byli trvale
ustanoveni přede dnem 1. ledna 1966;  totéž platí i o místu výkonu
práce.

     (4) Porušení  pracovní kázně,  k němuž  došlo před  1. lednem
1966,  se  posuzuje  podle  tohoto  zákoníku,  jestliže rozhodnutí
o uložení kárného opatření nenabylo  dosud právní moci. Ustanovení
§ 79 odst.  2 se však  vztahuje i na  kárná opatření uložená  před
tímto dnem. 

                              § 277

     (1) Pracovní  spory, o  nichž  bylo  zahájeno řízení  před 1.
lednem  1966,  projednají  a   rozhodnou  orgány  příslušné  podle
dosavadních předpisů.

     (2) V zahájených pracovních  sporech, jejichž projednávání se
dosud  řídilo  vládním  nařízením   č.  120/1950  Sb.,  o  právech
a povinnostech  státních zaměstnanců,  o řízení  ve věcech  jejich
pracovního  poměru  a  o  rozhodčích  komisích,  ve znění vládního
nařízení č. 12/1961 Sb., se postupuje takto:
 a) nechce-li  osobní úřad  vyhovět podaným  námitkám, postoupí je
    orgánu, který je podle  tohoto zákoníku příslušný k projednání
    sporu,
 b) stížnosti  a odvolání,  o nichž  nebylo do  31. prosince  1965
    pravomocně rozhodnuto,  postoupí orgány, u  nichž byly podány,
    příslušnému  okresnímu soudu,  který na  jejich podkladě  spor
    projedná.

     (3) Navrhne-li    státní   zástupce    zrušení   pravomocného
rozhodnutí  vydaného  v  pracovním  sporu  uvedeném  v  předchozím
odstavci,  protože  je  v  rozporu  s  právními předpisy, rozhodne
o jeho  zrušení  ústřední   výbor  příslušného  odborového  svazu.
Zruší-li takové rozhodnutí, postoupí spor příslušnému soudu.

                              § 278

     (1) Podle  dosavadních  předpisů  se  až  do  svého zakončení
posuzují lhůty, které počaly běžet před 1. lednem 1966.

     (2) Promlčecí doby,  které počaly běžet před  1. lednem 1966,
se  posuzují  podle  dosavadních  předpisů.  Stanoví-li však tento
zákoník k  uplatnění nároku lhůtu  kratší než dosavadní  předpisy,
končí lhůta  nejpozději dnem 31. prosince  1966. Lhůta k uplatnění
neplatnosti  rozvázání pracovního  poměru končí  nejpozději do tří
měsíců od  počátku účinnosti tohoto  zákoníku. Po uplynutí  těchto
dob nároky zanikají.

     (3) Nárok  na  náhradu  škody  úmyslně  způsobené,  z níž měl
pachatel  majetkový  prospěch,  zaniká  uplynutím desetileté lhůty
počítané ode dne, kdy počala běžet původní lhůta. 

                              § 279

                      Zrušovací ustanovení

     (1) Zrušují se
 1. XXVI.  hlava obecného  zákoníku občanského  vyhlášeného dne 1.
    června 1811, ve znění předpisů jej měnících a doplňujících;
 2. živnostenský  řád  č.  227/1859  ř. z., ve  znění předpisů jej
    měnících a doplňujících;
 3. zákon č.  115/1884 ř. z.,  o zaměstnávání mladistvých  dělníků
    a žen, o denní pracovní době a o nedělním klidu při hornictví,
    ve znění předpisů jej měnících a doplňujících;
 4. zákon č.  21/1895 ř. z.,  jímž se upravuje  nedělní a sváteční
    klid v živnostech, ve znění zákona č. 125/1905 ř. z.;
 5. nařízení  č.  160/1906  ř. z.,   o  službě  při  strojích  na
    námořních parnících obchodního loďstva;
 6. nařízení  č.  180/1908  ř. z.,  o  úpravě pracovních podmínek
    zaměstnanců v olovárnách a zinkovnách;
 7. zákon  č. 9/1914 ř. z.,  o služební  smlouvě osob ustanovených
    v  hospodářských  a  lesnických  podnicích  ke službám vyššího
    druhu (zákon o statkových úřednících);
 8. nařízení  č.  206/1914  ř. z.,  jímž  se  doplňují ustanovení
    o přisluhování a dohledu k parním kotlům a parním strojům;
 9. zákon č. 91/1918 Sb., o osmihodinové době pracovní;
10. nařízení č.  11/1919 Sb., jímž se  vydávají prováděcí předpisy
    k zákonu o osmihodinové době pracovní;
11. zákon č. 420/1919 Sb., o práci dětí;
12. zákon č.  29/1920 Sb., o  úpravě pracovních a  mzdových poměrů
    domácké práce, ve znění vládního nařízení č. 44/1951 Sb.,
13. nařízení č. 499/1921 Sb., o úpravě pracovní doby v lékárnách;
14. zákon  č. 244/1922  Sb., kterým  se všeobecně  upravují právní
    poměry  mezi  zaměstnavateli  a  zaměstnanci  na Slovensku, ve
    znění zákona č. 217/1924 Sb.;
15. zákon  č. 137/1924  Sb., jímž  se vydávají  předpisy o ochraně
    života a  zdraví osob zaměstnaných  v živnostech natěračských,
    lakýrnických a malířských;
16. živnostenský  zákon pro  území Slovenska  č. 259/1924  Sb., ve
    znění předpisů jej měnících a doplňujících;
17. ustanovení  části  druhé  vládního  nařízení  č.  15/1927 Sb.,
    o úpravě  platových a některých  služebních poměrů zaměstnanců
    Československých státních drah;
18. vládní   nařízení  č.   16/1927  Sb.,   o  úpravě   služebních
    a platových  poměrů řemeslných zaměstnanců  v technické službě
    stavební a  udržovací a v  automobilním provozu Československé
    pošty, ve znění nařízení č. 111/1945 Sb., nařízení č. 140/1946
    Sb. a nařízení č. 220/1946 Sb.;
19. zákon č. 39/1928 Sb., o ochraně domácího trhu práce;
20. zákon č. 154/1934 Sb., o pracovním poměru soukromých úředníků,
    obchodních pomocníků a jiných zaměstnanců v podobném postavení
    (zákon o soukromých zaměstnancích);
21. zákon č. 189/1936 Sb., o pracovním poměru redaktorů;
22. ustanovení  § 62,  § 80  odst.  1  a  § 146  odst.  2 vládního
    nařízení č.  41/1938 Sb., jímž se  vydávají všeobecné předpisy
    na ochranu života a zdraví pomocných dělníků;
23. zákon č. 333/1939 Slov. zák., o zaměstnávání cizinců;
24. ustanovení  § 6 nařízení  č.  181/1940  Sb., jímž  se vydávají
    předpisy na ochranu života a zdraví zaměstnanců pracujících ve
    stlačeném vzduchu;
25. nařízení č.  261/1942 Sb., o domácké  práci, ve znění nařízení
    č. 76/1944 Sb.;
26. vládní nařízení  č. 15/1945 Sb.,  o hlášení pracovního  poměru
    a jeho zrušení;
27. dekret  č. 71/1945  Sb.,  o  pracovní  povinnosti  osob, které
    pozbyly československého státního občanství;
28. dekret č. 88/1945 Sb., o všeobecné pracovní povinnosti;
29. vyhláška č.  652/1945 Ú. l., o  úpravě pracovněprávních otázek
    v  souvislosti  s  prováděním  opatření  k  urychlení nakládky
    a vykládky vozů a plavidel;
30. zákon č. 29/1946 Sb., kterým se zavádějí pracovní průkazy;
31. zákon č. 177/1946 Sb., o úpravě pracovní doby v pekárnách;
32. vyhláška  č.  184/1946  Sb.,  o  vydávání  pracovních  průkazů
    a přihláškách  k nemocenskému pojištění, ve  znění vyhlášky č.
    198/1948 Sb.;
33. zákon  č.   16/1947  Sb.,  o   umístění  a  jiném   zaopatření
    zaměstnanců  na  zkonfiskovaném  zemědělském  majetku a jejich
    rodinných příslušníků;
34. zákon č. 45/1947 Sb., o úpravě pracovní doby v hornictví;
35. zákon č.  103/1947 Sb., kterým se  živnost foukače technického
    skla prohlašuje za řemeslnou;
36. zákon  č.  110/1947  Sb.,   kterým  se  živnost  vulkanizérská
    prohlašuje za živnost řemeslnou;
37. zákon č. 244/1948 Sb., o státní mzdové politice;
38. vyhláška  č. 1153/1948  Ú.  l.,  upravující pracovní  a mzdové
    podmínky pekařského dělnictva;
39. zákon č. 4/1949 Sb., o pracovním poměru domovnickém;
40. vládní nařízení č. 40/1949 Sb., kterým se zaměstnání v dílnách
    a  autodílnách  železniční  správy  při  některých  řemeslných
    výkonech prohlašuje za rovnocenné zaměstnání učňovskému;
41. zákon  č. 234/1949  Sb., o  náhradách cestovních,  stěhovacích
    a jiných výdajů;
42. vládní  nařízení  č.  278/1949  Sb.,  kterým  se upravuje výše
    některých   náhrad  podle   zákona  o   náhradách  cestovních,
    stěhovacích a jiných výdajů;
43. ustanovení  § 3  až  10  zákona  č.  64/1950  Sb., o sociálním
    zabezpečení osob  povolaných k službě  v branné moci  a jejich
    rodinných    příslušníků,   ve    znění   zákonného   opatření
    Předsednictva Národního shromáždění č. 43/1956 Sb.;
44. zákon  č.  66/1950  Sb.,  o  pracovních  a  platových poměrech
    státních    zaměstnanců,   ve    znění   zákonného    opatření
    Předsednictva Národního shromáždění č. 60/1956 Sb.;
45. zákon č. 67/1950 Sb., o pracovních a platových poměrech soudců
    z  povolání, prokurátorů  a soudcovských  čekatelů (soudcovský
    zákon);
46. ustanovení  § 6 odst.  3 a  4 a   § 17, 18,  20, 23,  25 a  26
    vládního nařízení č. 68/1950 Sb., kterým se vydává platový řád
    pro  správní  zaměstnance,  a  doplňující  vládní  nařízení č.
    38/1953 Sb.;
47. vládní  nařízení č.  102/1950 Sb.,  kterým se  stanoví počátek
    účinnosti zákona o náhradách  cestovních, stěhovacích a jiných
    výdajů;
48. vládní  nařízení č.  115/1950  Sb.,  o pracovních  a platových
    poměrech  a o  penzijním zabezpečení  bývalých pragmatikálních
    zaměstnanců  převzatých do  služeb národních  nebo komunálních
    podniků, pokud upravuje pracovní a platové poměry;
49. vládní  nařízení  č.120/1950  Sb.,  o  právech  a povinnostech
    státních  zaměstnanců, o  řízení ve  věcech jejich  pracovního
    poměru a o rozhodčích komisích,  ve znění vládního nařízení č.
    12/1961 Sb.;
50. ustanovení § 4 až 8 vládního nařízení č. 131/1950 Sb., jímž se
    provádí zákon o sociálním zabezpečení osob povolaných k službě
    v branné  moci  a  jejich   rodinných  příslušníků,  ve  znění
    vládního nařízení č. 18/1953 Sb.;
51. ustanovení § 12 odst. 2 občanského zákoníku č. 141/1950 Sb.;
52. vládní  nařízení  č.  19/1951  Sb.,  o  úpravě  pracovní  doby
    k  zabezpečení  plynulé   dopravy  pracujících   a  zásobování
    elektřinou, plynem a topnou  parou, ve znění vládního nařízení
    č. 30/1959 Sb.;
53. ustanovení  § 6  zákona  č.  93/1951  Sb.,  o  státním svátku,
    o dnech pracovního klidu a o památných a významných dnech;
54. vládní nařízení č. 39/1952  Sb., o zákazu přijímání pracovníků
    do zaměstnání, kteří nemají  řádně rozvázán předchozí pracovní
    poměr;
55. ustanovení § 3, 16, 19, 20  a 21 vládního  nařízení č. 17/1954
    Sb.,  o  platových   poměrech  zaměstnanců  státního  aparátu,
    ve   znění   zákonného    opatření   Předsednictva   Národního
    shromáždění č. 60/1956 Sb.;
56. ustanovení § 6 odst. 1 písm. a) a odst. 2 vládního nařízení č.
    44/1954 Sb., o organizaci veřejné dopravy v oboru Ministerstva
    dopravy;
57. vyhláška č.  77/1954 Ú. l.,  o náhradě výdělku  zaměstnanců za
    dny pracovního klidu a o odměně za práci v těchto dnech;
58. vyhláška č.  124/1954 Ú. l., o  úpravě pracovněprávních poměrů
    učňů  a o  přípravě mládeže  pro povolání  v pracovním  poměru
    v závodech;
59. vyhláška  č. 213/1955  Ú.l., o  rozvázání některých pracovních
    poměrů  bez  souhlasu  odboru  pracovních  sil  rady okresního
    národního výboru;
60. zákonné   opatření  Předsednictva   Národního  shromáždění  č.
    26/1956  Sb., o  sjednocení disciplinárních  předpisů v  oboru
    Ministerstva spojů;
61. ustanovení  § 13   až  15  zákonného   opatření  Předsednictva
    Národního  shromáždění  č.  30/1956  Sb.,  o  úpravě platových
    poměrů učitelů a vychovatelů;
62. ustanovení  § 15   až  17  a  20   až  22  zákonného  opatření
    předsednictva Národního  shromáždění č. 31/1956  Sb., o úpravě
    platových poměrů zdravotnických pracovníků;
63. zákon č. 45/1956 Sb., o zkrácení pracovní doby;
64. ustanovení   § 50  odst.   2  a 3   zákona  č.   54/1956  Sb.,
    o nemocenském pojištění zaměstnanců;
65. zákon  č.  24/1957  Sb.,  o  kárném  (disciplinárním)  stíhání
    rozkrádání a poškozování majetku v socialistickém vlastnictví,
    a prováděcí směrnice č. 136/1958 Ú. l.;
66. ustanovení  § 14  zákona  č.  70/1958  Sb.,  o úkolech podniků
    a národních výborů na úseku péče o pracovní síly;
67. zákon č.  71/1958 Sb., o  závazcích k náhradě  škody způsobené
    zaměstnancem porušením povinností z pracovního poměru;
68. ustanovení § 1 až 23 zákona  č. 89/1958 Sb., o výchově dorostu
    k povolání v učebním poměru (učňovský zákon);
69. vyhláška č.  15/1958 Ú. l., o rozvazování některých pracovních
    poměrů  bez  souhlasu  odboru  pracovních  sil  rady okresního
    národního výboru;
70. vyhláška č.  165/1958 Ú. l., o  hmotné odpovědnosti obchodních
    zaměstnanců;
71. zákon č. 81/1959 Sb., o placené dovolené na zotavenou;
72. vyhláška   č.  82/1959   Sb.,  kterou   se  provádějí  některá
    ustanovení zákona o placené dovolené na zotavenou;
73. vládní vyhláška  č. 40/1959 Ú.  l., o zadávání  prací a služeb
    socialistickými organizacemi jednotlivcům;
74. vyhláška č.  184/1959 Ú. l.,  kterou se vydávají  směrnice pro
    rozhodování pracovních sporů v závodech;
75. vládní   nařízení  č.   28/1960  Sb.,   o  dodatkové  dovolené
    zaměstnanců;
76. vyhláška  č.  135/1960  Sb.,  kterou  se  vydávají  za  účelem
    dodatkové dovolené  zaměstnanců seznamy některých  druhů prací
    a pracovišť;
77. vyhláška   č.  13/1961   Sb.,  kterou   se  vydávají  směrnice
    o  provádění rozhodčího  řízení v  pracovních sporech státních
    zaměstnanců;
78. zákon  č.  65/1961  Sb.,  o  bezpečnosti  a ochraně zdraví při
    práci;
79. zákonné   opatření  Předsednictva   Národního  shromáždění  č.
    101/1961 Sb., o náhradě mzdy při vojenském cvičení;
80. vyhláška č. 98/1962 Sb.,  o pracovních poměrech, výkonu služby
    a kárné odpovědnosti příslušníků veřejných požárních útvarů;
81. ustanovení § 1  a § 9 až 13  zákona č. 58/1964 Sb.,  o zvýšení
    péče o těhotné ženy a matky;
82. zákon č. 30/1965 Sb., o odškodňování pracovních úrazů a nemocí
    z povolání;
83. vyhláška   č.  31/1965   Sb.,  kterou   se  provádějí  některá
    ustanovení  zákona o  odškodňování pracovních  úrazů a  nemocí
    z povolání.

     (2) Mzdové   předpisy,   předpisy   upravující   náhrady  při
překážkách v práci z důvodů  obecného zájmu a předpisy k zajištění
bezpečnosti a  ochrany zdraví při práci,  které se nezrušují podle
předchozího  odstavce,  zůstávají  v  platnosti,  pokud neodporují
tomuto zákoníku.

     (3) Předpisy,  které upravují  délku pracovní  doby výhodněji
pro zaměstnance než § 83 tohoto zákoníku, zůstávají v platnosti.

                              § 280

                            Účinnost

     Tento zákoník nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1966. 

  

                    Vybraná ustanovení novel

                  Čl.II zákona č. 155/2000 Sb.

                    Přechodná ustanovení

1. Tímto  zákonem se  řídí také  pracovní poměry  vzniklé a dohody
   o pracích konaných mimo pracovní  poměr uzavřené před 1. lednem
   2001,  pokud není  dále  stanoveno  jinak; jejich  vznik, jakož
   i nároky z nich  vzniklé a právní úkony učiněné  před 1. lednem
   2001 se však posuzují podle dosavadních předpisů.

2. Ustanovení  o  hromadném  propouštění  se  nepoužijí,  jestliže
   právní  úkony  směřující  ke  skončení  pracovního  poměru byly
   učiněny před 1. lednem 2001.

3. Pracovněprávní předpisy  vydané ústředním orgánem  před nabytím
   účinnosti tohoto  zákona podle §  85, 85a, §  90 odst. 3,  § 95
   odst. 2,  § 96 odst.  3 a  §  102 odst. 7  věta druhá zůstávají
   v platnosti do 31. prosince 2000.

4. Mzda,  kterou  zaměstnavatel  zaměstnanci  určil  nebo  sjednal
   v pracovní  smlouvě  nebo  v  jiné  smlouvě  nebo  v kolektivní
   smlouvě  před  1.  lednem  2001,  nesmí  být  v  důsledku změny
   stanovené  týdenní  pracovní  doby  (§ 83a)  snížena;  to platí
   i o náhradách mzdy a  dalších nárocích zaměstnanců zjišťovaných
   z průměrného hodinového výdělku v 1. čtvrtletí 2001.

5. Doba  čerpání  další  mateřské  dovolené  se  ode dne účinnosti
   tohoto zákona posuzuje jako doba čerpání rodičovské dovolené.

                  Čl.III zákona č. 136/2002 Sb.

                      Přechodná ustanovení

     1. Promlčení  práva na  náhradu škody  v případech  uvedených
v části první čl.  I bodu 4 a v části  druhé čl. II, která vznikla
přede  dnem nabytí  účinnosti tohoto  zákona, se  řídí dosavadními
právními předpisy.

     2. Práva z  odpovědnosti za vady věci při  prodeji v obchodě,
u níž záruční doba počala běžet přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, se řídí dosavadními právními předpisy.

     3. Práva z  odpovědnosti za vady u věcí  použitých při jejich
prodeji  v obchodě  se řídí  dosavadními právními  předpisy, pokud
k převzetí věci kupujícím došlo přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona.

     4. Pro spotřební zboží, které bylo vyrobeno do data účinnosti
tohoto zákona,  se při prodeji  v obchodě mohou  použít ustanovení
o záruční době  podle dosavadních právních  předpisů, nejdéle však
do 31. prosince 2003. Tato skutečnost musí být výslovně uvedena na
záručním listu nebo  na dokladu o zakoupení věci  a kupující na to
musí být upozorněn.

Právo

Právník.cz na Facebooku

Uživatel/klient

Login:
Heslo:

- Registrace

Rejstříky

Katalog stránek

+ přidat odkaz

Provizní systém

Provozovatel těchto stránek - obchodní společnost WEDOS a.s. nabízí nástroj, který Vám umožní vydělávat za reklamu a zprostředkování objednávek zboží a služeb této společnosti.

BONUS 100,- Kč již za aktivaci provizního systému

provizní systém »